Газета Завтра 869 (28 2010)
Шрифт:
Тема революции стала, пожалуй, центральной в историческом цикле работ В. Кожинова. В книге "Россия. Век ХХ-й (1901-1939)" он прозревает одну из ведущих причин революции начала двадцатого столетия: "Революции совершаются не от слабости, а от силы (здесь и далее курсив мой. — В.К.), не от недостаточности, а от избытка". Для подтверждения своего тезиса Вадим Валерианович приводит примеры английской и французской революций, произошедших в момент достижения этими странами "исключительной мощи". Россия к 1917 году была также мощной державой, в которой предприниматели, купцы, интеллигенция и рабочие предполагали, что "кардинальное изменение социально-политического строя
На мой взгляд, мысль Кожинова отчасти можно применить и к горбачёвской революции-перестройке, начатой "сверху" и поддержанной "низами". Привыкшие к стабильности и достатку в конце 1970-х — начале 1980-х годов многие советские граждане (и в первую очередь столичная интеллигенция) захотели большего и безумно приняли сначала "перестройку, демократизацию и гласность", построение "социализма с человеческим лицом", а затем и рыночную экономику.
Однако мне видится, что сила таланта Кожинова максимально выразилась не в исторических исследованиях, а в размышлениях о русской литературе. Так, в статье о романе М.Шолохова "Тихий Дон" Вадим Валерианович, осмысляя любовь Григория и Аксиньи, проникает в самую суть революционных событий. Чувство, вспыхнувшее между героями, по мысли Кожинова, "и есть, если угодно, революция, одно из её воплощений, а в самом художественном мире "Тихого Дона" — даже безусловно главнейшее, основополагающее её воплощение". Критик обнаруживает "преступность" этой роковой любви, её разрушительность, направленную и на внутренний мир героев и на семейный уклад. Распад же "семьи Мелеховых означает распад всего, всей цельности созданного в "Тихом Доне" мира". Поэтому Кожинов приходит к выводу: "история семьи Мелеховых — это в определённом смысле и есть история революции". Так от жизни казачьей семьи Кожинов переходит к бытию народа, показанному Шолоховым в контексте распада традиционных связей, утраты внутреннего единства, слома духовно-нравственных скреп. Критик справедливо утверждает, что "Тихий Дон" Шолохова "подобно творениям Шекспира и Гомера, обращён не к сегодняшнему, а к вечному противостоянию". Оно не сводится в романе к борьбе красных и белых. Это "извечная битва дьявола с Богом", которая "разрастается и обостряется во время революции".
Подобная глубина и сила дарования Кожинова воплотилась также в понимании других произведений русской литературы: от написанных в древний период отечественной словесности до созданных на исходе ХХ века.
"Собиратель культурной Руси" — так в 2003 году назвал В.В. Кожинова В.И. Лихоносов, выступавший в Армавире на Кожиновских чтениях. Он действительно был собирателем, десятилетиями прибавляющим к русской сокровищнице духовные самоцветы. Он делал большое дело. Сегодня оно продолжено многими. И в первую очередь теми, кто, не забывая сделанного мыслителем, своими трудами на благо России и русского народа творит Вадиму Валериановичу Кожинову ВЕЧНУЮ ПАМЯТЬ.
Лариса Соловьёва А ВЫ ЧИТАЕТЕ ДЕТЯМ СКАЗКИ?
Искусство художественной речи — доступно каждому и не зависит от способностей человека! Любой человек может научиться выразительно исполнять тексты. Любой! Если вы этому научитесь, то сможете и собственные мысли произносить более эмоционально.
1
http://top.mail.ru/jump?from=74573
И это несправедливо! Если взрослый умеет красиво читать — это умение способно заворожить любого ребенка.
Надо видеть, как дети внимательно относятся к чтению, какая тишина водворяется среди детей. Каким блеском загораются глаза, какую выразительность получают самые бесцветные, сонные лица, когда искусно читает мама какое-нибудь прекрасное произведение поэзии, или рассказ. Я даже думаю, что взрослый, читающий хорошо, наиболее уважаем детьми, особенно девочками, которые в этом случае восприимчивее мальчиков. Чтение является в этом случае не только удовольствием, но педагогической силой. Родителю не надо понукать ребёнка к чтению.
Насколько же сам голос, манера, интонация исполнения, воодушевление родителя с самого раннего детства усваиваются детьми, даже помимо особых уроков, — одним подражанием, столь свойственным детям. Они начинают сами читать хорошо!
Помимо чисто прикладного значения для практической деятельности, ораторской, адвокатской, профессорской, политической и т.п. — искусство выразительного чтения имеет важное значение просто для общения!
Кто-то подумает, мол, нечего читать в компании стихи, когда каждый может прочесть дома. На это можно сказать только, что, во-первых, мы вообще мало читаем, а во-вторых, огромная разница читать самому и слушать человека хорошо читающего, который живописует текст, даёт смысловой оттенок каждому слову, иногда и незамеченному при чтении про себя. Тогда работает воображение, возбуждаемое зрением и слухом, так что восприятие значительно усиливается.
Что означает выразительная речь? Исполненная выражения — ответите вы. Что означает "выражение"? Обнаружение кем-либо своего чувства, мысли, экспрессия.
Художественное чтение, приучая нас владеть голосом, повышая, понижая его, усиливая и ослабевая, приучая лёгкие к более правильному дыханию, развивает, подобно пению, голос, открывает в нём даже не подозреваемые прежде ноты, тембры, укрепляет лёгкие.
Художественное чтение исправляет произношение, способствуя его ясности и правильности в ударениях, а также картавость, шепелявость и даже заикание, — конечно, только в том случае, если эти недостатки не органические.
Цель тренинга — понимать и выразительно озвучивать различные типы текста, их особенности речевые и языковые. Экспрессивность, эмоциональность, индивидуальность, духовную внутреннюю и художественную сторону и т.д., А также самостоятельно создавать, строить некоторые наиболее распространённые в повседневной практике виды текстов.
Мы живём в мире текстов: читаем газеты, журналы, книги, слушаем радио, смотрим телевизионные передачи, сами пишем и говорим, и всё время имеем дело с текстами — высшей единицей общения.
В искусстве художественной речи материалом общения является, с одной стороны, живой звук слова, порождаемый плотью чтеца. Причём физические достоинства звука целиком зависят от "доброкачественности" этой плоти, поэтому на долю чтеца выпадает и воспитание материала, и уход за ним. С другой стороны, чтец передаёт мысль и чувство — единственное психологическое содержание любого художественного текста.
Разница между житейской и художественной речью только эстетическая.