Газета Завтра 869 (28 2010)
Шрифт:
Место книги в современном мире изменилось куда сильнее, чем изменился сам этот мир. Слово, написанное снова, уступает место слову звучащему: радио, кино и особенно телевидению. Книгу, по которой не снят фильм (или сериал), или не поставлена радиопьеса, можно считать состоявшимся фактом культуры гораздо менее, чем наполовину. Видимо, "электронные книги", сегодня занимающие не более 5% рынка, обретут истинную популярность только после того, как будут озвучены и (в перспективе) анимированы...
Всё это я к тому, что из любого правила есть исключения, это правило подтверждающие (от обратного). "Гоморра" итальянского журналиста Роберто Савьяно, повествующая
Те реалии, которые описывает автор, сам он признает ярчайшим проявлением "либеризма" — применения идей либерализма в экономике. "Теневой экономике", как принято выражаться у нас в России. Неаполь и его окрестности в книге Савьяно предстают настоящим царством "свободного рынка", где массовая нищета соседствует с показной роскошью главарей мафиозных кланов, а мальчишки излагают своё кредо самыми простыми словами: "Все, кого я знаю, умерли или сидят в тюрьме. Я хочу стать боссом. Хочу, чтобы у меня были супермаркеты, склады, фабрики. Хочу, чтобы у меня были женщины. Хочу три машины, хочу видеть всеобщее уважение, когда я вхожу в магазин, хочу владеть складами по всему миру. А потом я хочу умереть. Как умирают настоящие боссы, которые всем командуют. Хочу умереть от руки убийцы".
У некоторых из этих мальчишек (и девчонок) мечты сбываются. Они берут как образец стиль жизни и поведения, воспетый фильмами "Крестный отец", "Лицо со шрамом", "Криминальное чтиво" и "Убить Билла". Их женщины-телохранители носят жёлтые комбинезоны и короткие прически a la Ума Турман, а их боссы строят виллы, копирующие ту, в которой жил знаменитый герой Аль Пачино. Машина работает...
Есть в книге и "русские" следы. Один из каморристов низшего звена испытывает настоящее восхищение от "работы" АК-47 и хочет увидеть его создателя, чтобы выразить синьору Калашникову своё восхищение — у него есть русские друзья, которые обещали организовать такую встречу. Другой, уже из боссов, построил себе деревянный дворец в "русском стиле": "Поговаривают, однажды он съездил по делам в Россию, где гостил у кого-то на даче и был сражен. Поэтому никто и ничто не могло помешать Дженнаро Марино построить в центре Секондильяно "дачу", символ его успешного бизнеса и одновременно обещание для верных каморристов..."
Дворец этот, правда, дотла сожгли в ходе "файды", межклановых разборок каморры, но это уже мелочи.
"Главное — чтобы пушечное мясо гнило себе на окраинах, в лабиринтах из цемента и отбросов, на нелегальных фабриках и в хранилищах кокаина".
Они гниют, чтобы роскошная Анжелина Джоли получала своего Оскара в роскошном белом костюме на голое тело, — костюме, который был сшит, без всяких примерок, одним из наёмных рабов каморры, истинным мастером своего дела, после просмотра торжественной церемонии бросившим своё ремесло и пошедшим работать водителем-дальнобойщиком. Чтобы машина глобального капитализма крутилась и дальше. Машина смерти, выраженной в долларах...
Анастасия Белокурова СКРЫВАЕМЫЙ ГРЕХ
"Иоанна — женщина на папском престоле" (Германия, Англия, Италия, Испания, 2009, режиссёр — Зонке Вортманн, в ролях — Анатоль Таубман, Эдвард Петербридж, Йен Глен, Дэвид Уэнэм, Иоханна Вокалек, Джон Гудман).
1
http://top.mail.ru/jump?from=74573
Жила-была… именно так, в сказочном духе и следует начать рассказ о девочке Иоанне, которая родилась в 822 году в семье английского миссионера и язычницы. Согласно историкам, дело было в немецком городке Ингельхайм, что близ Майнца. В фильме режиссёра Зонке Вортманна эти события разворачиваются в глухом селе, где маленькой Иоанне приходится несладко. Мудрая не по годам девочка впитывает в себя языческие сказки матери, но тянется к христианству всей душой. Знает наизусть псалмы и больше всего на свете хочет научиться грамоте. Фанатичный отец зациклен на гендерном вопросе и предпочитает привозить учителей исключительно к двум братьям Иоанны — нерадивым и не стремящимся к знаниям. Но однажды в село приезжает учитель Эскалапиус и сразу замечает невиданный для средневековья характер девочки. Он учит её греческой философии, а после устраивает ей вызов в школу в Дорштат. Преодолев сопротивление отца, Иоанна прибывает в учебное заведение и поражает присутствующих своим умом.
Проходят годы. Иоанна влюбляется в женатого воина, давшего ей кров. Он также отвечает взаимностью, но отправляется на войну. Тем временем его жена, мучимая ревностью, стремится выдать Иоанну замуж за необразованного человека. Набег врага на церковь, в которой Иоанна чуть ли не стала женой нелюбимого плебея, дал девушке возможность бежать, переодевшись в мужское платье. Монастырь, затем Рим и карьера врача при понтифике и как апогей — папская тиара. Судя по фильму, феминизм дал ростки ещё в средневековье, но католики предпочли скрыть этот факт от общественности.
Снятый по одноименному бестселлеру Донны Вулфок Кросс, фильм "Иоанна на папском престоле" ни холоден, ни горяч — он тёпл. И это не идёт на пользу зрителям. Два с половиной часа ровного, весьма относительно увлекательного действия хоть иногда хотелось бы будоражить настоящими человеческими эмоциями. Ведь как свидетельствуют биографы Иоанны, она отправилась в монастырь, переодевшись в мужчину из-за любви к монаху. В фильме же мы изначально видим почти лишённую страстей не слишком красивую женщину, призванную доказать, что мужчины на Земле — не главные. Лишь в конце Иоанна допускает роковую ошибку любви, приведшую впоследствии к трагедии.
Принято считать, что существуют две легенды о папессе Иоанне. Первая версия событий принадлежит доминиканскому монаху XIII века Жану де Майи, который интерпретировал и обнародовал трактат о семи женщинах другого доминиканца Стефана де Бурбона.
"Примерно в 1100 году жила одна умнейшая женщина, которая, переодевшись в мужчину, проникла в римскую папскую канцелярию, заняла пост первого нотариуса, затем стала кардиналом, а потом и папой. В один день, во время публичной церемонии, она родила на свет сына. Разгневанный народ привязал её к хвосту её собственной лошади, и проволочил по городу, прежде чем казнить её и предать земле её труп. На месте, где она умерла, поставили могильную плиту с надписью: "Петре, Патер Патрум, Паписсе Продито Патрум" — О Пётр, Отец Отцов, разоблачи рождение сына папессой.
Согласно второй версии (и именно эта история легла в основу бестселлера Донны Вулфок Кросс) события развивались иным образом. Её описал Мартин Полоний, известный также как Мартин Богемский или Мартинус Оппавиенсис — доминиканский монах и папский капеллан. Из его Хроники следует, что после папы Льва IV (847-855) престол Петра занимал в течение двух лет, семи месяцев и четырёх дней англичанин Иоанн из Майнца или Йоханнес Англикус. Именно это мы видим и в фильме Зонке Вортманна.