Газлайтер. Том 16
Шрифт:
Настя вдруг передаёт мне сообщение по мыслеречи, и в её голосе звучит лёгкая тревога:
«Даня, я не хочу тебя обидеть. Но ты сам… справишься с такой сложной задачей?»
Её сомнения вполне обоснованы, но я лишь ухмыляюсь, отвечая с легкой игривостью:
«В корень глядишь, Настенька. Но не волнуйся, я уже подготовил почву. Мои люди разыскивают бывших финансовых директоров из Царского банка. Опытные специалисты скоро найдутся.»
Надеюсь, Алиса с Василисой справятся. Управление печатным станком — это не просто золотонесущая утка. Это огромная ответственность. Я прекрасно
Немного отдохнув, я наблюдаю, как тавры тренируются на площади. Рогачи отрабатывают боевые приёмы с поразительной точностью и силой. Их движения чёткие и мощные, каждый удар — будто молотом по наковальне. Настоящие воины! Молодцы. Даже ликаны, хотя их и больше, не могут с ними сравниться.
Таврам не хватало лишь умного координатора для захвата Боевого материка. Но им повезло встретиться со мной. Теперь у них есть не только сила, но и стратегия. Мысли о будущих победах начинают складываться в чёткую картину.
Кстати о недостатках тавров: вот ко мне подходит Булграмм и я уже знаю, что он скажет.
— Конунг Данила, — начинает воевода, скрещивая руки на груди. — Негоже тебе ходить без сопровождения. Я настаиваю, чтобы ты взял с собой хотя бы сотню верных тавров. Твоя безопасность — прежде всего.
Мои перепончатые пальцы! Опять двадцать пять. Я закатываю глаза. Ну когда-нибудь, и до него дойдет.
— Великогорыч., — говорю я спокойно. — Операция секретная. Сотня не сможет пройти так далеко и так незаметно, как пятеро.
— Как это «не сможет пройти», конунг? — хмурится он, его голос становится более настойчивым. — Сто тавров — это сила, перед которой все будут оступать! Как такое может не пригодиться?
— Великогорыч, ты смотришь на это с привычной точки зрения. Но здесь весь секрет в незаметности, — говорю я, специально выделяя это слово. — Мы не идём в бой, мы идём на разведку. Если нас заметят раньше времени, миссия провалится. Пятеро могут затеряться среди толпы и пройти незамеченными, а сотня — это сразу привлечение внимания, шумиха и ненужные вопросы.
Булграмм смотрит на меня так, будто я говорю на незнакомом ему языке, но после нескольких секунд раздумий он медленно кивает, признавая мою правоту, хотя и неохотно.
— Незаметность… — пробормотал он. — Это как у полевых мышей? Их часто невидно в поле.
Я ухмыльнулся:
— Именно, Великогорыч. Иногда сила — это умение не выделяться.
После небольшой передышки мы готовимся к выдвижению. Я и мои спутники облачаемся в местные наряды, чтобы не привлекать внимания. Средневековые плащи, капюшоны накинуты на головы. Настя и Светка скрывают свои личики под глубокими капюшонами, и даже Паленый, с его шрамами, прячет их под тенью своего плаща. Змейку, как всегда, не удалось уговорить надеть хотя бы что-то.
— Змейка, ну пожалуйста! — вздыхает Светка, потирая лоб. — Это всего лишь плащ. Мы все в них. Ты же не хочешь выделяться?
Настя добавляет с более мягкой интонацией:
— С ним будет удобнее. Ты же не хочешь, чтобы на нас обращали лишнее внимание, верно?
Но Змейка хищно прищуривает глаза и рычит, словно тигрица, готовая к бою:
— Рыч-ха! Не буду-у-у, фака! Оно жжжжмёт, фака! Зззачем тррряпка, когда я сильнее вас всех, фака? — Она делает пробный выпад рукой, показывая медные когти, словно это всё объясняет.
Я, наблюдая за этим «театром», понимаю, что мягкие уговоры тут не работают. Пора переходить к более хитрым мерам. Спокойно, без суеты, я достаю из своей сумки пирожок с печенью, который прихватил специально для такого случая, и подхожу к Змейке.
— Эй, Змейка, — говорю я, держа пирожок перед её носом, от которого тут же доносятся тонкие ароматы. — Как насчёт этого?
Её глаза тут же загораются, как у голодного зверя, а ноздри начинают втягивать запах. Она резко перестаёт рычать и прищуривается, словно сомневаясь:
— Мазка? — спрашивает она с интересом, облизывая губы.
— Пирожок с печенью, — отвечаю я с ухмылкой. — Только для тех, кто носит плащи.
Змейка хмыкает, но соблазн слишком велик. Она ещё раз рычит для вида, но затем хватается за плащ, натягивая его на себя с видимой неохотой, будто соглашается лишь ради еды.
— Фака… Зза пирррожок мазаки, — ворчит она, но уже без прежней агрессии.
Я протягиваю ей вкусняшку, и она мгновенно откусывает его у меня с руки, не отводя глаз от моего лица, словно давая понять, что сделка заключена исключительно на её условиях.
Настя и Светка с облегчением вздыхают, а я смеюсь про себя. Змейка — свирепая воительница, но даже она не может устоять перед хорошей едой. Пирожки, кстати, испекла Катя. Сестра захотела порадовать меня и дать вкусняшку в дорогу. Очень мило. И очень круто. Так классно иметь семью!
Выдвигаемся. Змейка, как обычно, отказалась сидеть в седле. Она бежит за шестилапками, словно хищник, грациозно преодолевая каждый шаг. Только когда устает, взбирается сзади на моё седло, обнимает меня своими чешуйчатыми руками и отдыхает, продолжая наблюдать за всем вокруг, как вечно настороженный зверь.
— Конспирация пошла к демонам, — бросает Паленый, наблюдая за тем, как Змейка носится за нами. — Плащ развевается на бегу, и все её горгонские телеса напоказ. А эти четыре руки вообще как флаг! Да и рычит она, факается на всё подряд. Ну просто воплощение скрытности, милорд!
Я усмехаюсь, не придавая значения жалобам наемника:
— Не переживай, ближе к населенным пунктам я её усмирю. Пусть пока выпускает пар.
Продолжаем путь, углубляясь в Ягуарию. Вокруг раскинулись деревни, каждая с хижинами, сделанными из плотных ветвей и толстых лоз, которые выглядели как нечто среднее между джунглями и крепостями. Змейку я утихомирил, и теперь она как порядочная девочка сидит сзади меня и точит второй запасенный пирожок.