Чтение онлайн

на главную

Жанры

Где деревья достают до звезд
Шрифт:

— Потому-то она и нас к вам не пускала. Наверное, испугалась, что друзья помогут вам поправиться быстрее.

— Ну да, что у меня появится повод встать с постели… Кстати, так и произошло, спасибо вам за это.

— Благодарите Урсу. Сама бы я в жизни не решилась на такое безумство.

— Эй, Урса, спасибо, что пришла выручать меня вооруженная… то есть во всеоружии… То есть нет, конечно, без оружия… просто я…

Урса и Джо расхохотались.

Гейб, похоже, действительно почувствовал себя гораздо лучше, потому что поджарил себе

два кусочка маршмэллоу и съел оба. Однако, грустно подумала Джо, болезнь вернется, когда он снова окажется в ядовитой атмосфере своего дома.

— А как реагировала ваша сестра, когда узнала, что вы собираетесь к нам?

— Ой, это легко представить. — Он швырнул ветку, на которой поджаривал маршмэллоу, в ближайший куст. — Но вы, пожалуй, не сможете. Вы же нормальная.

— И все-таки, что она сказала?

Гейб искоса посмотрел на Урсу, но девочка сидела довольно далеко.

— Сначала она чуть не загрызла меня за то, что я купил Урсе одежду. Это ей мама доложила. Я пытался игнорировать сестру, но она бесилась все больше и больше, как всегда. Ей непременно нужно вывести меня из себя. Она заявила, что меня могут обвинить в педофилии, если я разрешу Урсе приходить к нам на ферму. Я спросил: «Ты мне угрожаешь?», и эта ведьма ответила: «Возможно». Представляете? Еще ей показалось очень странным, что я взял Урсу на руки.

— Боже, ужас какой!

— Да, Лейси такая. И еще она прошлась по нашим с вами отношениям — похоже, она уверена, что мы вместе.

Значит, Джо правильно предполагала.

— Она просто стерва! — в сердцах воскликнула Джо. — Она должна быть счастлива, что вы кого-то нашли, правда?

— Мне кажется, она страдает от всего, что делает меня счастливым, и наоборот. Она ненавидела меня еще в чреве матери.

— А знаете, что она сказала мне?

— Что? — спросил Гейб испуганно.

— Пусть лучше я брошу вас сейчас, чем в конце лета, когда уеду отсюда.

— Вот дура! — пробормотал он, глядя в сторону своего дома.

— Не волнуйтесь, я прекрасно поняла, что там происходит. Но я считаю, что вы тоже должны знать.

Гейб посмотрел в глаза Джо:

— А еще что сказала сестра?

— Да все в таком же ключе.

Он по-прежнему пытливо разглядывал Джо, как будто старался рассмотреть правду, скрывавшуюся за ее ответом.

— А почему вы спрашиваете?

Парень перевел взгляд на свои руки. Крепко потер ладони, потом сунул их между колен.

— Они с мамой думают, что это из-за вас случилось — мой приступ. Потому что мне стало хуже после вечера, проведенного с вами.

Джо и сама так думала, но не хотела говорить. Что толку? Это лишь приведет к вопросу о том, почему она не ответила на его безмолвный призыв той ночью, когда они вместе рассматривали галактики. И что она могла бы ответить Гэбриелу? Что после операции ее отношение к собственному телу кардинально поменялось? Нет, слишком больно было бы говорить об этом, особенно с мужчиной.

Гейб снова взглянул на нее:

— Лейси

не имела права обвинять вас. Вы тут ни при чем. Мне жаль, что она втянула вас в наши семейные дрязги.

— Да ну, ерунда. И я напрасно назвала ее стервой. Не мое дело судить других.

— Почему нет? — Он повернулся в сторону своей фермы. — Стерва! — заорал он, приложив ко рту руки.

— Вряд ли она услышит.

— Не скажите. Здесь звуки летят далеко. Уверен, вы иногда слышите нашу корову.

— Точно, слышу.

— Я имел в виду Лейси.

— Знаете, давайте прекратим этот разговор. Нам надо бы ее пожалеть, правда? Ведь такие озлобленные люди и сами несчастны. Она, наверное, разведена?

— Нет, она замужем, но в остальном вы правы. Она и правда всегда была озлоблена на жизнь. Вечно добивалась внимания отца, а он, как на грех, всем хвалил только меня. Лейси даже поступила на факультет литературы, пыталась писать романы, да ничего путного не вышло. Вот тогда она и взбесилась окончательно. Постоянно мучила меня, доводила до белого каления. Обожала выставлять меня в дурном свете перед родителями, особенно перед отцом.

— Знаете, это типичный случай соперничества между братом и сестрой.

— Типичный? Разве типично для двадцатилетней девушки соперничать с маленьким мальчиком, унижать его и постоянно внушать, настолько он уродлив и глуп? Или называть новорожденного младенца гадиной? Сестра всю жизнь так и называла меня: гадина, или гад. Рядом с ней я всегда чувствовал себя самым отвратительным и ничтожным существом на Земле.

— Ужасно. Мне правда очень жаль.

— Ладно, проехали. В конце концов, дело давнее. — Правда, жесткий блеск в глазах Гейба и резкий голос не соответствовали этому заявлению. — Я окончательно потерял всякую надежду подружиться с Лейси, когда она завела меня в лес и бросила там. Я собирал для мамы цветы, а сестра потихоньку ушла. Я чуть не умер от страха.

— И сколько вам было?

— Лет пять. Мама бегала по лесу целый час, пока нашла меня. Она работала над новым стихотворением и попросила Лейси погулять со мной. Конечно, Лейси наврала ей с три короба, будто я сам убежал от нее. И еще долго распространялась, что если бы я был хоть на грамм умнее, то сам нашел бы дорогу домой.

— Господи, надеюсь, у нее нет своих детей?

— Есть, двое сыновей, но их она чудовищно избаловала. Сейчас оба в колледже.

— А работа у нее есть?

— Сестра продолжала писать, пока сидела дома с детьми, но ее книги успеха не имели. Она чувствовала, что разочаровала нашего отца. Но ведь ей не следовало выбирать себе специальность только для того, что угодить ему, правда? Особенно когда она поняла, что у нее нет особых способностей к сочинительству.

Оба не заметили, что Урса подошла к ним и прислушивается к разговору.

— Вы о Лейси говорите? — спросила она.

— Да, — сказала Джо.

— А зачем ты орал так громко?

— Просто дурачился.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е