Где ты, Мери Поппинс?
Шрифт:
— Но эти вульгарные цвета!
— А мне нравится, комната теперь живая и дружелюбная. Раньше, уж ты прости меня, это было похоже на внутреннее убранство очень дорогого гроба.
Поппи поспешила отойти подальше. Ее дружелюбие и неподдельный интерес к каждому гостю сделали вечер приятным и запоминающимся. Джеймс то и дело ловил ее взгляд, подбадривал улыбкой, пару раз даже незаметно подмигнул… И во всем этом было обещание.
«Позже», — казалось, говорил его взгляд.
Позже…
— Миленькое
В голосе Элен был лед. Поппи вздернула подбородок.
— Я так не думаю. Сегодня особый случай, поэтому и туалет посмелее. А ваше платье выглядит отлично, — добавила она, чтобы снять напряжение.
Элен усмехнулась.
— Еще бы. Оно стоит целое состояние. А где ты купила свое? Здесь в Норвике есть магазинчик, где продают неплохие подержанные вещи, как правило, авторские.
Вот так! Попробуй тут быть дружелюбной. Поппи выдохнула и небрежно сказала:
— Я не знаю этого магазинчика. Мое платье сшито на заказ в Лондоне в итальянском бутике, ну, вы знаете, о чем идет речь.
Глаза у Элен расширились от удивления.
— Ты должна сказать мне, как зовут твоего дизайнера. А еще лучше — дай мне его телефон.
— Конечно, — легкомысленно улыбнулась Поппи, называя первое пришедшее в голову итальянское имя. — Телефон дам позже, я не помню его наизусть. А сейчас извините, я совсем забросила своих гостей.
И, не обращая внимания на Джеймса, который давился от смеха за спиной Элен, она, сладко улыбнувшись, вышла из кухни. Он последовал за ней и тихонько пробормотал прямо в ухо:
— Ну, ты и шалунья.
В голосе его все еще слышался смех.
— Ах, простите. Но ее высокомерие выводит меня из себя.
— А этот твой итальянец, он, случайно, не хозяин пиццерии?
Поппи хмыкнула:
— Нет, он торгует мороженым.
Джеймс покачал головой, потом легонько провел пальцем вдоль тоненькой бретельки, на которой держался лиф платья. Кожа Поппи загорелась.
— Я хочу остаться с тобой наедине, Поппи, — пробормотал он едва слышно. — Я хочу спустить эту бретельку с твоего плеча и увидеть, наконец, как это доконавшее меня платье упадет к твоим ногам, а потом…
— Вот вы где! Джеймс, мистер Балмор хочет уточнить у тебя кое-что насчет пенсий.
Элен по-хозяйски взяла Джеймса под руку и потащила в дальний угол гостиной. Поппи перевела дух и положила ладонь на плечо, на то место, которого только что с такой нежностью касались пальцы Джеймса.
Она едва сдержала стон, почувствовав, как колотится сердце. Глубоко вздохнув еще раз, она распрямила плечи и отправилась к гостям.
Вечер продолжался нескончаемо долго, Поппи уже еле держалась на ногах, мечтая сбросить, наконец, высоченные шпильки.
За последним гостем еще не успела
— Дорогой, боюсь, я не в состоянии вести машину, я слишком много выпила. Думаю, мне лучше остаться — у меня в багажнике сумка с вещами. Я предвидела, что это может произойти…
Поппи похолодела, однако Джеймс среагировал мгновенно. Задержав за рукав только что раскланявшегося с ними мистера Балмора, он улыбнулся и сказал:
— Билли, не могли бы вы подбросить Элен домой? Это по дороге. Спасибо, вы очень любезны. Элен, оставь мне ключи, завтра утром машина будет у твоего дома.
Он торопливо поцеловал ее в щеку и отступил назад к Поппи, держа в руке ключи от машины.
Ох! Если бы взглядом можно было убить, здесь бы уже лежало два трупа.
Наконец дверь за ними захлопнулась, Джеймс повернулся к Поппи, и от его улыбки у нее подкосились ноги.
— Ну, наконец-то! А теперь, дорогая моя Поппи, обещанный мне танец.
Взяв ее за руку, он вернулся в гостиную, поставил невероятно романтическую музыку и притянул девушку в свои объятия.
Одна рука Джеймса нежно поглаживала ее спину, другая, властно обхватив талию, все крепче прижимала к горячему твердому телу. Руки Поппи скользнули вверх, обняв его за шею, пальцы запутались в густых волосах, и, когда его губы захватили ее рот, она с наслаждением отдалась долгожданному поцелую.
Наконец он поднял голову и посмотрел на нее, в глазах было откровенное желание.
— Ты нужна мне, — сказал он просто.
Она провела ладонями по его щекам, радуясь тому, что может дотрагиваться до него, и ответила с обычной для нее прямотой:
— Ты тоже мне нужен, Джеймс. Отнеси меня в постель.
Он резко выдохнул и несколько секунд стоял, не шелохнувшись. Потом подхватил ее на руки и начал быстро подниматься по лестнице. Толкнув плечом дверь своей спальни, он вошел и, остановившись посреди комнаты, медленно поставил ее на пол, не выпуская из своих объятий.
Потом протянул руку и коснулся ее волос. С замирающим сердцем Поппи увидела, что рука у него дрожит. Джеймс пропустил сквозь пальцы тяжелые пряди и пробормотал:
— Как же ты хороша…
Он опустил бретельку, и легкая ткань, на секунду задержавшись на кончике ее высокой груди, мягко упала на талию. Джеймс со свистом выдохнул, и его руки сомкнулись на мягких холмиках. Секунду он был неподвижен, наслаждаясь тяжестью плоти, заполнившей его ладони, потом со стоном прижал ее к себе. Поппи тоже застонала, ощутив, как его руки жадно пробежали по ее телу. Казалось, он хотел почувствовать каждый сантиметр ее кожи, лихорадочно скользя по хрупким ключицам, откинутой шее и вновь возвращаясь к груди. Губы следовали за руками, и Поппи была готова закричать, чувствуя, как ее охватывают языки пламени.