Гении места или Занимательная география
Шрифт:
– Премного благодарен оказанной честью, – пробормотал Миша.
– Не ерничай. А Потаны не смогут биться с нами тут, на суше.
– И кто будет этими Максимусами?
– Отличное слово, – усмехается Варвара. – Насчет Максимуса-Лейфа я уверена. Насчет Мандры... практически тоже – но надо будет с Петром посоветоваться.
– То есть, это будете вы и Петр Артемьевич?
– То есть, это будут Ангелина и Доминика.
Все уставились на двойняшек. Те молчали, потрясенные. Первой опомнилась Мика.
–
– Почему я?! – взрывается Лина. – Вы старше! Опытнее! У вас уровень выше!
– Текущий уровень – это уже неважно, девочка, – в голосе Варвары странное сочетание мягкости и непреклонности. – А вот возраст – важно. Я слишком стара для этого. Мое тело может не выдержать.
– Это опасно? – тон Мо встревоженный. – Я не позволю Мике рисковать собой!
– Мы все рискуем, – отрезает Варвара, прежде чем Мика успевает возмутиться. – Я думаю, что для девочек все пройдет относительно безболезненно.
– Относительно?!
– Я не могу сказать тебе больше, Магомед!
– Хм... – трет висок Фарид. – Тело может не выдержать, говоришь? Это какие же должны быть изменения? Хвост, жабры?.. Ай! Мо, скажи своей жене, чтобы она меня не била!
– У меня нет ответов, – тон Варвары мрачен. – Я говорю о вещах, о которых сама совсем недавно не знала. Думаю, что нам пора проверить... каково это на практике. Лина?
Ангелина смотрит в пол у своих коленей. Долго смотрит. Мика смотрит на сестру, готовая сорваться с места в любой момент. А потом Лина поднимает голову.
– У меня нет выбора, так? – вопрос адресован вроде бы Варваре, но взгляд Лины путешествует от лица к лицу: бледная и напряженная Мика, Мо – зеркальной копией жены, более привычного хмурый Тагир, встревоженные темные глаза Фарида, приоткрытые в нетерпении губы Сони и... и утвердительно кивающая Варвара.
– Зато после ты, я думаю, сможешь разорвать контур и... ты понимаешь?
Лина медленно кивает. И, резко вставая на ноги:
– Я готова. Идем?
Вся остальная компания дружно поднимается на ноги.
– Мы с тобой!
– Это не цирк! – голос Варвары резок. – Мы идем вдвоем.
– Я не отпущу Линку одну! – в упрямстве Роксы могут дать фору любому.
– А я не отпущу туда Мику одну! – это уже Мо.
Варвара медленно их оглядывает.
– Хорошо, – кивает. – Мо – сын Хранителя того места, это в плюс. Мика... твоя помощь может понадобиться. Остальные остаются здесь.
Никто не решается спросить, какого рода помощь может понадобиться. Уходит четверка по одному. Варвара, Лина, Мика, последним – Мо.
После. Варвара, Лина, Мо, Мика.
– Мо, отец здесь?
– Нет, кажется, нет, – приходится говорить громко, чтобы перекрикивать ветер. Мо встает так, чтобы закрывать Мику от ледяных порывов. – Ему
– Ясно, – коротко кивает Варвара. – Идем?
– Куда?
– Туда, – взмах руки в сторону нагромождения белых торосов.
– А почему, кстати, мы встречаемся с ним здесь? – они идут медленно, осторожно выбирая путь в белой пелене. – Он Потан целого океана. Что здесь – медом намазано?
– Нет разницы – где, – отвечает Варвара. – А тут... тут как-то уже привычно.
В гробу Мо видал такие привычки. Берет Мику за руку, сжимает крепко. Не нравится ему эта затея с Хранителями максимальной энергии. Ох, как не нравится.
Варвара остановилась внезапно, обернулась к Мике и Мо.
– Вам стоит остаться здесь. А мы... мы пройдем еще.
Они не спорят. Мо чувствует, что Мика боится, но как помочь – не знает. Обнимает за плечи.
– Не бойся, малыш Рокс. Все будет хорошо.
Странно, но это срабатывает.
Они стоят и смотрят, как удаляются от них две женщины. Метрах в тридцати они останавливаются. Голосов не слышно – видно только, что Варвара говорит что-то Лине, положив руки на плечи. А потом отступает назад, еще, еще.
На какое-то время единственным движением здесь остаются лишь завихрения ветра. Даже находящийся в ста метрах от этого места малыш Тун затих – притаился и уши прижал. Пахло в воздухе тревожно, а бежать прочь – еще опаснее.
Буквально под ногами Лины лед вдруг раскололся, пошел трещинами. Лина вздрогнула, но не отступила. Трещины во льду все росли и ширились, и скоро стала видна вода. А из нее медленно показалась темная блестящая спина.
– Гойрд, – прошептал Мо.
Они так были заняты Потаном, что не сразу заметили, а когда заметили...
– Мать твою! – выдохнул Мо. А Мика дернулась с места, но Мо перехватил ее.
– Она знает, что делает!
Однако сам Мо в этом уверен не был.
Лина скидывала с себя последние остатки одежды. В ледяном холоде, на побережье Восточно-Сибирского моря, среди белых торосов, у края огромной полыни стояла теперь обнаженная молодая женщина. Здесь – настоящий ледяной ад, край Земли, место, где кончается все. А она стоит тут без одежды – так спокойно, уверенно. Лишь ветер треплет ее короткие темные волосы.
Мика рядом всхлипнула. И, словно услышав сестру, Лина сделала шаг вперед. Прямо на спину кита. Это был огромный полярный кит – двадцатиметровый разумный гигант. Потан Северно-Ледовитого океана. Гойрд.
Гойрд выпустил высокий фонтан, окропивший все на несколько метров. И стал опускаться обратно в воду.
С криком “Нееет!!!” Мика стала рваться из рук мужа. В десятках метров от них Варвара упала на колени. А Лина в это время медленно погружалась под воду. В смертельно ледяную воду Восточно-Сибирского моря.