Геноцид
Шрифт:
Солдат отчаянно дрался. Такого боя Грант еще никогда не видел.
Однако уже через мгновенье чужие кучей навалились на него, как муравьи на кусок сахара. Нескольких разорвала в клочья струя плазмы.
Затем все стихло, и Грант увидел, как чужие разбредаются в разные стороны, унося в зубах клочья скафандра и человеческие конечности в качестве боевых трофеев.
Грант отвернулся, почувствовав, что его сейчас вырвет.
Как по маслу.
Большим усилием воли Грант взял себя в руки и подошел
— Черт с ним, с периметром! Пусть он прикрывает отход солдат!
— Я уверен, Аргенто делает все, что в его силах.
— Может быть, можно хотя бы частично восстановить защиту? Сделай же что-нибудь, парень! Дай им хоть секундную передышку!
Грант пролетел с этими людьми огромное расстояние, ел вместе с ними, даже начал питать к ним своего рода уважение. И теперь их рвут на части прямо у него на глазах.
О'Коннор кивнул.
Я попробую, сэр. Попробую.
Капрал Аргенто смачно выругался.
Как, черт возьми, он сможет один перестрелять всех тварей? И что сначала, выставить заградительный огонь или расчистить нужный участок и выпустить гарпун?
Аргенто решил делать то и другое одновременно. Он дал залп из всех орудий, стараясь не задеть никого из солдат. На месте скопищ жуков образовались дымящиеся воронки. Не слишком близко и не слишком далеко. Но это должно помочь им.
Он дал новый залп.
Отлично! Сумятица в рядах жуков даст солдатам мгновение, чтобы оправиться от шока.
Аргенто повернул орудия вправо, прицелился...
И вдруг услышал злобное шипение.
Дьявол!
Он схватил свое ружье и круто повернулся. Но было уже поздно. Жук спрыгнул с корпуса «Муравьеда», как паук на добычу.
Его челюсти вонзились в шею капрала. На стволы пушек брызнула горячая артериальная кровь.
Они бежали к «Муравьеду».
Алекс видела, как погиб Родригес. Пал смертью храбрых, унеся с собой жизни доброго десятка жуков и дав десантникам секунду для отступления.
Не время горевать. Время драться.
Козловски никогда раньше не билась так отчаянно и так жестоко. От частых выстрелов ее ружье настолько раскалилось, что его стало трудно держать даже в перчатках скафандра. С умением и точностью, которых она раньше за собой не знала, Алекс расстреливала одного за другим нападавших на нее жуков.
По сути дела, она не думала о том, что делает. Глаза и руки все делали сами. В скафандре она не боялась ядовитой крови чужих и поэтому не старалась бить по ногам и голове жуков. Она держала ружье на одном уровне и стреляла, как подсказывал инстинкт.
Смотреть по сторонам не было времени, но остальные солдаты, похоже, держались не менее стойко. Чужие наступали сплошной стеной, и хуже всего то, что на месте убитых тут же появлялись все новые и новые.
Боковым зрением Алекс заметила что-то
Она накормила жука порцией плазмы. Его голова, отделенная от туловища огненной струей, взметнулась вверх, как ракета со стартовой площадки.
Козловски дала очередь веером, чтобы обезопасить себя, и попыталась оценить ситуацию.
Все солдаты отступили за границу старого периметра... кроме одного. Рядовой Джестроу еще находился снаружи, стреляя в разные стороны.
— Джестроу! — крикнула она. — Отступай, дьявол тебя забери, чтобы мы могли включить поле!
— Он никак не отреагировал, продолжая стрелять как заведенный. Видимо, его радио вышло из строя.
Не оставалось ничего другого, как притащить его силой. Алекс, не переставая стрелять, начала пробираться в том направлении через груды тел. Однако, снова подняв глаза, она уже не увидела Джестроу. Его со всех сторон обступили жуки. Один упал, но его место тут же занял другой.
— Эллис, Эллис! — послышалось в наушниках. — Помоги!
Затем раздался приглушенный крик, означавший конец военной карьеры джазмена.
— Аргенто! — крикнула Козловски. — Включай силовую защиту!
Никакого ответа.
— Что с артиллерией, черт возьми?
— Аргенто, отгони их пушками!
— Аргенто мертв, полковник, — ответил чужой голос. — На корпус «Муравьеда» забрался жук.
Черт, теперь их может спасти только одно.
— О'Коннор! Активируй южную стену, срочно!
На нее напал другой жук. С его пасти сочилась человеческая кровь.
Сам не зная почему, Дэниел Грант не мог отвести глаз от кровавых останков рядового Джестроу. Его охватила скорбь — незнакомое до этого чувство. Только теперь он понял, что полюбил Джестроу. И понял, что раньше вообще никого не любил. Это чувство казалось ему неуместным и ненужным для бизнесмена.
Дэниел остро переживал свою беспомощность. Если бы он мог сделать что-нибудь! Тут он услышал команды Козловски. Слава Богу, хоть она жива.
— Включаю, полковник, — ответил О'Коннор. — Я перемаршрутировал контур и, думаю, получится.
Больше Козловски ничего не сказала. Грант видел, как она круто повернулась и разнесла в клочья приближавшегося жука.
О'Коннор привстал, чтобы дотянуться до рукоятки включения силового поля, но доктор Бегалли вдруг схватил его за руку.
— Подождите!
— Жди мою задницу! — выругался Грант. — В чем дело? Через брешь в защите сюда лезут полчища жуков! Там люди гибнут!
О'Коннор снова потянулся к рукоятке.
— Нет! — крикнул Бегалли.
Грант силой оттащил профессора от пульта.