Чтение онлайн

на главную

Жанры

Герцог (не) моей мечты
Шрифт:

– Да. Никто не знал о том, что моя дочь была там, кроме меня и того, кто уже больше никогда ничего не расскажет. Когда до Лондона дошли слухи о том, что герцог Саутфорд чудом остался жив, я с трудом, но все же поверил в это. Даже несмотря на то, что моя дочь убеждала меня, что герцог мертв. И лишь молил Бога о том, чтобы Элизабет побыстрее вышла замуж и была под защитой супруга. Но все решила наша с вами встреча в Лондоне…

– Тогда вы поняли, что ваша дочь вам не солгала, и герцог действительно мертв,– предположил я.– А я приехал искать убийцу брата.

– Да. Именно поэтому я отправил

Элизабет обратно во Францию в день свадьбы. Чтобы весь высший свет думал, что моя дочь сбежала от жениха, а не от опасности. И, как видите, у меня получилось… Пока под крышей вашей конюшни не появилась эта девушка.

– Вы подумали, что я- ваша дочь?– до моего слуха донесся тихий голос Элизабет.

– Сперва. Дилан плел мне какие-то сказки о перемещениях во времени… Я же думал только о том, что Элизабет сбежала с корабля и отправилась к герцогу, чтобы во всем сознаться. И я разозлился. Но, тогда, в конюшне, вы вели себя так, словно совсем друг друга не знаете… Ещё и ты кричала о том, что не знаешь, кто я такой… Несмотря на внешнее сходство, отличия у вас с моей дочерью все же есть. Она чуть меньше ростом, волосы длиннее, и голос у нее нежнее… И я понял, что ты – это не моя дочь. Но в моей голове появился план.

– И какие ещё безумные идеи возникли в этой седой голове?– поинтересовался с насмешкой, хотя и я сам знал ответ.

– Я решил выдать эту девушку за свою дочь. Тем более она сама, по неизвестной мне причине, решила подыграть.

– Я решила, что лучше быть дочерью графа, чем конюхом,– с обидой в голосе пояснила моя супруга.

– Сперва я решил, что вы сможете отыграться на ней, когда доберетесь до правды… Но маркиз Алтон внес изменения в мои планы. В тот день, когда он разорвал брачный договор, уходя, Уолтер сказал, что уничтожит нашу семью. И я испугался… Боялся, что он докопается до правды быстрее вас, поэтому поженить вас стало лучшим вариантом. Тем более, зачем мне под крышей дома незнакомка? Я сразу же передал вам ее в руки, и планировал убраться вместе с Матильдой во Францию, к своей настоящей дочери. Вам нужна была месть, я же хотел спасти свою Элизабет.

– Ваша дочь – убийца!– закричал, чувствуя, как наступает новая волна гнева.

– Она защищалась!– попытался возразить граф.

– Мне наплевать! Вы сейчас же напишите ей письмо, и заставите вернуться домой.

– Я не буду этого делать,– в глазах Уильяма застыло презрение.– Можете убить меня.

– И убью. Но только после вашей дочери,– прошипел, приблизив лицо вплотную.– Фрэнсис!– закричал, даже не предпринимая попыток отодвинуться от этого старого обманщика.

По звуку открывающейся двери, я понял, что мой друг уже на месте.

– Покажи графу его новую обитель. И дай письменные принадлежности. Если к вечеру он не напишет письмо дочери – убей. Я потрачу еще немного времени, но доберусь до Элизабет Валингтон сам.

Глава 44. Путь к сердцу мужчины

Элизабет

Я не знала, как должна реагировать на эту новость… Джеймс собирается убить человека. И с чего я, черт возьми, решила, что он лучше, чем просто жалкий преступник? Вот она… Женская глупость и слепота. Когда наши чувства напрочь затмевают разум, и мы видим принцев, хотя на самом деле это обычные чудовища…

Неужели он действительно на это способен?

– Ты не сделаешь этого...– произнесла с вызовом, поднимаясь с мягкого дивана.– Слышишь?

Фрэнсис резким движением поднял графа Д'Арье из кресла, но я усадила старика на место.

– Не тебе указывать, что мне делать! – лицо Джеймса было перекошено от гнева.

– Но он не убивал его!

– Для него убийство моего брата не играет никакой роли, Лиз! Ты слышала его? Он выгораживал и спасал эту дрянь!

– Знаешь, Джеймс… Какой бы дрянью не была настоящая Элизабет Валингтон, но твой брат был ей под стать. Украсть девушку, чтобы использовать ее в угоду своим амбициям, чтобы отомстить. Он попытался надругаться над ней, Джеймс! Она защищалась! Это сделала бы любая девушка! И я тоже!

– Да мне наплевать, слышишь?!– закричал он, и я невольно отступила на шаг, видя в каком бешенстве он сейчас пребывает.– Она - убийца!

Проклятые мужчины! Да у них от мозгов одно название!

– А мне нет,– отрезала я.– Только вот скажи мне, а чем тогда ты отличаешься от Элизабет Валингтон? Ты такой же убийца. Твоя злость однажды тебя и погубит.

– Только попробуй влезть в это дело и помешать мне, и поверь, тебе лучше не знать,что я с тобой сделаю,– предупреждение не просто прозвучало, он прорычал его, как грозный лев.

– Я очень жалею, что вы не появились здесь вчера, граф Д'Арье, – сдавленно произнесла я, обращаясь к нашему «гостю». – Потому что тогда бы я не совершила одну глупую ошибку.

– Ошибку?!– Джеймс вмиг оказался возле меня, и обхватив за плечи, встряхнул.– А теперь пораскинь своими женскими мозгами, Лиз, и скажи… Как часто ты носишь с собой кинжал, чтобы защищаться от случайного нападения?

Я растерялась. К чему он клонит?

– Не ношу…

– Этот кинжал не принадлежал моему брату. В этом я уверен точно. Потому что Дориан ненавидел холодное оружие и предпочитал пистолет. Это было спланированное убийство с хорошей актерской игрой. Она вонзила в него нож намеренно.

Элизабет ничего такого не делала!– горячо воскликнул граф Д'Арье, вскочив на ноги.– Она ударила его в висок канделябром, который схватила с тумбочки. И когда я вошёл в комнату, моя дочь сидела над его телом и плакала, пока голова вашего брата покоилась на ее коленях. Никакого кинжала не было и в помине! Я клянусь всеми святыми! Там не было кинжала! Я забрал, бьющуюся в истерике Элизабет, и мы оставили его тело на полу. Да, там было много крови… Но это от удара в висок канделябром.

Я взглянула на Джеймса. Он продолжал сверлить графа гневным взглядом, пока я рассматривала его морщинку, прорезавшую лоб.

– Вы снова лжете?– его губы скривились в усмешке.

– А какой мне в этом смысл? Если я уже признал, что моя дочь убила вашего брата. Но я не признаю то, что она вонзила в него нож.

– А вы сами проверили дышит он или нет? – спросила я, повернув голову к графу, и сильнее придвинулась к Джеймсу, продолжающему удерживать мои плечи в своих стальных оковах. Я чувствовала грудью, как сильно бьётся его сердце, словно сейчас ответ старика способен решить его судьбу.

 Уильям опустил голову, и отрицательно покачал.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа