Герцог. Книга 1. Формула геноцида
Шрифт:
— Я и хотел как раз вам это предложить.
— Кача! Иди сюда!
Из-за балки вышел маленький человечек, сгибаясь от тяжести своего мешка на плече.
— Мой оценщик, — представил он мне своего человека, осторожно положившего мешок на землю.
— Тогда приступим, — мы с Королем сняли первый ящик.
Я откинул крышку. Тускло блеснуло золото брусков.
Кача уже достал весы и мерки, а вместо гирь для этого устройства был золотой слиток, на котором вилась вязь на гвенья. Весы напоминали те, которые я еще в раннем детстве
— Эльфарский? — кивнул я на слиток.
— Золото есть золото, — пожал плечами король. — Не лучше и не хуже. У вас, я вижу, гномское?
— Гномский товар — гномские слитки. Устраивает?
— Вполне. Даже лучше.
Конечно лучше, еще как. Гномское ценилось как эталон из-за чистоты и печати гномского банка. Этот слиток примут везде без вопросов, хоть в Лоридене, хоть в Арзуне.
— Приступай, — скомандовал он оценщику.
И тот приступил. Только что не понюхал, но внимательно осмотрел и приложил мерку. Удовлетворенно кивнул, положил на весы, посмотрел совпадение рисок. Все точно, ровнее не бывает. Он положил брусок обратно, и потянулся за следующим.
Эта процедура заняла полчаса. Хотя сюр ситуации был очевиден — мужики в грязном припортовом сарае вешают рыночными весами золотые слитки приличного веса.
— Все, — положив последний слиток в последний ящик сказал оценщик. — Все точно.
— Рад был иметь с вами дело, — сказал Король.
— Взаимно, — ответил любезностью я. — Что дальше?
— Зовите возниц и забирайте все. Подводы с лошадьми — в подарок. Только сначала дайте нам исчезнуть. Уберите своих людей.
— Понял, сейчас, — я пошел к выходу к напряженно сторожившему его лейтенанту с солдатами.
— Снимите оцепление и через пять минут пошлите пять человек в сарай. Тех, кто хорошо умеет с телегами обращаться, — я пару минут подышал воздухом, затем развернулся и пошел обратно.
Хм, видимо Король со своими людьми умел исчезать почти невидимо — я не нашел ни его, ни ящиков. А прошло всего-то ничего. Включив поисковое плетение, я заметил вереницу удаляющихся точек от задней стены сарая. Похватали, видимо, ящики и удалились. Где-то у него есть здесь тайный проход, но мне его искать ни к чему. А вот груженые подводы…
Через пять минут пятеро гвардейцев переквалифицировались в возниц.
— Куда теперь, милорд? — спросил лейтенант.
— Куда? — на секунду задумался я. — К грузовому порталу Сенара. Потом мне ваше сопровождение уже не потребуется.
— Есть, милорд.
Меня проводили до портала, а на той стороне ждали уже люди полковника Версдерса. Я распрощался с гвардейцами и отправил их обратно, а возницы сменились.
— Куда это доставить, милорд? — спросил полковник.
— Да сразу к месту, которое облюбовал Варрас, — сказал я. — Кстати, как он там?
— Шатается с красными от недосыпа глазами. Если
— Нет, не надо. Я его сам навещу. Да, кстати. Около его пещеры должен быть выставлен отдельный пост. Слишком ценное там будет храниться и произаодиться.
— Я взял на себя смелость обнести место стройки частоколом и поставить туда два десятка человек из гарнизона, — улыбнулся Версдерс.
— Это просто замечательно, господин полковник, — сказал я искренне. Люблю, когда подчиненные проявляют инициативу именно в том ключе, которого я от них жду. — Спасибо!
— Не за что, милорд.
И мы покатили к городу. Я быстро, а подводы медленно тащили свой бесценный груз. И поехал-ка я сначала в свой дом, пообедаю, а мастер никуда не денется.
Точно, никуда он не делся. Когда не торопясь мы с собакиным отобедали, я решил доехать до мастера, а то еще и засну ненароком. Вон собакинский намекает на это, плюхнувшись на пол гостиной и позевывая.
— Подъем, лентяй!
Собакин посмотрел на меня ленивым взглядом и послал ментальную посылку, которую я понял как «какого тебе надо?».
— Вставай, поехали радовать мастера. Потом подрыхнешь.
Мастера мы нашли у него в доме. Да, сдал здоровяк за последнее время, здорово сдал. И накурил у себя так, что аж в горле запершило, а на глаза слезы навернулись.
— Здравствуйте, мастер Варрас! — вкрадчивым голосом сказал я.
— Здравствуйте, Ваша Светлость, — сказал он устало, оторвавшись от чертежей и прочих бумажек, лежавших на столе.
— Над чем работаете?
— Думаю, как можно начать производство. Какие станки снять с моей мастерской и перевезти сюда, кого привлечь из людей…
— А давайте мы сейчас прогуляемся до вашей новой мануфактуры и посмотрим? Я кое-что привез. Не знаю, насколько это вам подойдет…
— Что именно? — спросил он.
— Сам не знаю. Вот, хочу узнать.
— Едем! — мастер вскочил на ноги. — Посмотрим, что вам удалось достать.
За то время, пока мы доехали до пещеры, мастер весь извелся, а я злорадно и ехидно обдумывал сюрприз.
Да, а Версдерс не соврал — открытая часть перед пещерой превратилась в форт с бревенчатым частоколом и двумя сторожевыми башенками. Конечно, от долгого приступа не спасет, но вот от воришек и шпионов — да, скорее всего.
Нас пропустили через ворота и фургон вкатился внутрь периметра, где уже стояли пять подвод.
Мы с мастером вышли из фургона.
— Снимайте брезент! — приказал я стражникам и вручил Варрасу фомку.
Эх, зря я попкорном не запасся! Как только с подвод скинули брезент и обнажили горы ящиков, здоровяк резво рванул к ним. Вскочив на первую подводу он, издавая нечленораздельные звуки, крутил ящики и орудовал фомкой, срывая крышки. Я же наслаждался зрелищем. Вторая, третья, четвертая, пятая…