Герой Картао

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Часть 1

Появление героя

ГОД СПУСТЯ ПОСЛЕ БИТВЫ НА ДЖЕОНОЗИСЕ

– Господин Дориана, – позвал низкий голос, принадлежавший Эмилю Керсейджу. – Мы на месте.

Веки Кинмана Дорианы дрогнули, он заморгал от яркого света, проникающего через иллюминаторы шаттла. На мгновение Дориана задержал взгляд на развернувшемся перед ним пейзаже, вспоминая, где именно он находится. Слишком много звездных систем осталось позади…

Разум освободился от остатков сна. Дориана находился на планете Картао, важнейшем экономическом центре

сектора Пракла. Немалая часть Галактики была втянута в войну, но планета Картао тщательно соблюдала нейтралитет в противостоянии Республики и сепаратистов. И здесь находились…

– Вот, взгляните, – Керсейдж аккуратно повернул ручку управления и шаттл немного переместился влево, открывая Дориане лучший вид на местность. – "Творения спаарти".

Дориана посмотрел через боковой иллюминатор и пришел в некоторое замешательство от увиденного. Среди лесистых холмов, немного к северу от небольшого городка Фоулан-Cити и в километрах трех на северо-запад от такого же маленького космопорта Трив, расположился уникальный производственный комплекс, известный как "Творения спаарти". Более километра длиной, он выглядел лоскутным одеялом, к которому на протяжении десятилетий пришивали то один, то другой кусок. Контур крыши со всеми башенками, теплообменниками, антеннами, сигнальными огнями, натыканными в совершеннейшем беспорядке, напоминал застывший хаос. Окон не было вовсе, вентиляция, по-видимому, осуществлялась через многочисленные маленькие отверстия в стене.

– Впечатляет, – оценил вид Дориана.

– Думаете? – Керсейдж пожал плечами. – Лично я всегда считал эти сооружения неким архитектурным подобием сорняков. Никакого порядка и организованности.

– Бывали внутри?

– Туда не пускают никого, кроме тех, кто там непосредственно работает, – ответил пилот, при этом его губы недовольно скривились. – Кроме рабочих и особо важных персон.

– Вроде меня? – уточнил Дориана.

Керсейдж уставился на попутчика, словно только сейчас вспомнил, кто был его пассажиром.

– Нет-нет, я говорил о прихвостнях лорда Бинали,- поспешно поправился Эмиль. – О Торговом совете сектора Пракла – вот я о ком.

– Вы их не особенно жалуете?

Керсейдж снова пожал плечами, на этот раз раздраженно.

– Я с ними дел не имею, – проворчал он. – У меня есть шаттл, я вожу людей. Это всё.

– Понятно, – Дориана переключил внимание на завод, проплывающий прямо под кораблем. Было очевидно, что Керсейдж не собирается продолжать разговор.

Да ему и не нужно было этого делать. Как всегда, когда Дориана за что-то брался, он выяснил многое о Картао, прежде чем прилететь сюда и нанять пилота, готового доставить его через малонаселенные районы планеты к "Творениям спаарти". Деятельность компании Керсейджа, занимавшейся грузовыми перевозками, была приостановлена необоснованным решением Торгового совета сектора Пракла чуть менее года назад.

Керсейдж подал апелляцию, но та затерялась в недрах бюрократической системы, а теперь необходимость в её рассмотрении практически потеряла смысл. Компания разорилась, и он прямо обвинял в этом лорда Бинали.

– А где вспомогательные службы завода? – спросил Дориана. Его глаза обшаривали заросшие лесом участки на севере и западе от комплекса. – Склады, где хранятся материалы и готовая продукция?

– Вы про три филиала?

– Именно. Где они?

– Точно не знаю, – задумался Керсейдж. – Ближний должен быть где-то в трех километрах на северо-восток, сразу за тем бараком с серым верхом, – пилот указал направление.

– Хм… –

Дориана, всматриваясь в даль, не замечал ничего, что можно было бы принять за здание. Хорошо замаскировано, то ли случайно, то ли преднамеренно. И это может быть полезным. – А где живет лорд Бинали?

– Там, – Керсейдж указал налево, закладывая плавный вираж. – Видите Фоулан-Сити, к югу от полосы травы в километр шириной?

– Да, вижу, – подтвердил Дориана. – Никогда не встречал городов, которые заканчиваются так резко. Разве что им мешает озеро или обрыв.

– А это и есть обрыв, – усмехнулся Керсейдж. – Эта полоса травы отмечает южный край "Творений спаарти", там никто не ходит и ничего не строит. Таково требование крансоков. А теперь обратите внимание на большое открытое пространство на северном краю города, вплотную примыкающее к траве.

– Есть такое, – отозвался Дориана. Ухоженный ландшафт выглядел как парк: несколько небольших групп деревьев, длинные ряды фигурно подстриженных кустов – с несколькими маленькими и одним большим зданием. Даже издалека ощущалось высокое положение и богатство хозяина. На одном из невысоких холмов, обращенных на "Творения спаарти", можно было различить пару стоящих рядом фигур. – Особняк Бинали?

– Точно, – ответил Керсейдж. – Насмотрелись?

Дориана последний раз оглядел местность, запоминая расположение объектов. Фоулан-Сити и Наврок-Сити находятся на юге и юго-востоке от завода, скалистые Красные холмы поддавливают города с юга. Космопорт Трив на востоке; низкие, густо заросшие лесом холмы на севере и небольшая речка, петляющая между городами и космопортом.

– Вполне, – сказал Дориана пилоту и вернулся в свое кресло. – Летим к лорду Бинали.

***

– Шаттл снова поворачивает, – заметил Корф Бинали, рукой прикрывая глаза от света и вглядываясь в небо. – Возможно, они летят к нам.

– Кто? Люди на шаттле? – спросил Джейфер Торлиз. Седые волосы упали на лицо, когда он склонил голову, пытаясь выковырять очередной кусок лозы сививив, которой он и мальчик занимались последние полчаса. – Да, я знаю.

– Ты знаешь, кто они? – спросил Корф, нахмурившись. – Папа что-то рассказал тебе о гостях?

– Нет, но ему и не нужно было, – Торлиз успокоил мальчика. – Это стало очевидно минуту назад.

– Но как? – Корф настаивал с упорством двенадцатилетнего мальчишки, чье любопытство не было удовлетворено. – Как ты узнал?

– Простой логический вывод, – Торлиз говорил уверенным тоном опытного учителя, которым хорошо овладел к своим семидесяти трем годам. – Не было нужды лететь прямо над заводом, если он не был предметом их интереса. Поняв, как мало это им дало, они сделали следующий естественный шаг – решили посмотреть на него изнутри. А для этого им нужно повидаться с твоим отцом.

Корф восхищенно замотал головой.

– Ух ты! – промолвил он. – Хотел бы я быть джедаем.

– Если бы ты был джедаем, однажды тебе пришлось бы пойти на войну, – предупредил Торлиз.

– Тебе же не пришлось, – парировал Корф.

– Пока нет, – Торлиз поморщился. – Но меня могут призвать в любой момент. Совет просто решил оставить некоторых джедаев там, где они находятся, на случай неожиданных действий сепаратистов. В случае необходимости я могу оказаться в любой точке секторов Пракла и Локрис задолго до того, как кто-нибудь успеет прилететь с Корусанта или с какой-нибудь воюющей планеты. Быть джедаем всегда нелегко, а иногда – крайне опасно.

Книги из серии:

Звездные войны

[6.6 рейтинг книги]
[5.8 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13