Герой Марса
Шрифт:
Усевшись на скамью рядом с ученым, Джерри машинально вытащил пачку сигарет и закурил. Гримаса изумления на миг исказила лицо Лал-Вака.
– В чем дело?
– спросил Джерри.
– Мне показалось, что ты горишь, - признался Лал-Вак.
– Помнится, доктор Морган рассказывал мне об этом забавном земном обычае, но ты все равно застал меня врасплох. Скажи, зачем ты это делаешь?
– Да просто по привычке. Хотя, боюсь, очень скоро придется отвыкнуть, - добавил Джерри, глядя на полупустую пачку.
– Вряд ли на Марсе отыщется табак. Можно, кстати, покончить с этим прямо сейчас - Он уже хотел бросить пачку
– Не спеши, - сказал он.
– Сохрани эти белые цилиндрики. Они могут тебе пригодиться.
– Зачем?
– удивился Джерри.
– Как доказательство того, что ты явился из чужого мира. Вил Кальсивара подозревает, что ты вражеский шпион, который пробрался на крышу дворца в чужеземной одежде и с незнакомым оружием, чтобы обмануть его в случае поимки. Все считают, что ты хотел похитить Джунию, дочь вилаНумина.
– Минуточку, - сказал Джерри.
– Давай-ка вначале кое-что проясним. Я так полагаю, вил Нумин - тот самый монарх, который сидел на троне?
– Совершенно верно. Он, как бы это назвали у вас на Земле, император Кальсивара, крупнейшего государства Марса.
– А девушка, которую я спас от дикой бестии, - его дочь?
– Да. Она - совила,принцесса императорского дома Кальсивара. К несчастью, ты не спас ее от дикой бестии. Судя по всему, ты подстерег ее в саду и попытался похитить. Ее любимый псар бросился ей на помощь, и ты убил несчастное животное из своего непонятного оружия.
– Что такое? Ты хочешь сказать, что эта тварь - домашнее животное?!
– Не просто домашнее животное, но любимец принцессы. Она относилась к нему почти как к члену семьи. Псар попал к ней еще щенком, и она сама вырастила его.
– Хм… Значит, это что-то вроде сторожевого пса? Ну что ж, я, конечно, извинюсь перед дамой и, если это будет возможно, подарю ей другого псара.
– Извиниться - само собой, но не вздумай и заикнуться о другом псаре! У нее их много, но говорить о новом псаре взамен убитого - все равно что предлагать ей заменить ее брата после того, как ты убил его.
– Кажется, я начинаю понимать.
– Тебе удалось накликать на себя немалую беду, и ты из нее еще далеко не выбрался. С помощью ее высочества Джунии я сумел выговорить для тебя сорокадневную отсрочку казни, но по истечении этого срока ты должен будешь предстать перед судом. Вил оказал тебе это снисхождение, чтобы ты успел выучить наш язык и мог говорить в свою защиту и понимать обвинителей.
– Каких обвинителей?
– Я имею в виду прежде всего мовилаТоора, кузена Джунии - главу разведывательной службы Кальсивара. Это тот рослый бронзовокожий мужчина в оранжево-синем одеянии. Синий цвет на Марсе - привилегия царственных особ. Вил и его потомки с чистой королевской кровью имеют право носить синий с золотым. Высшая знать, состоящая в близком родстве с императорской фамилией, может оторочить оранжевое одеяние синей каймой. Мовил Тоор - сын младшего брата вила Нумина.
– Но он, кажется, принадлежит к другой расе, - заметил Джерри.
– Его мать была из бронзовой расы, - пояснил Лал-Вак, - которая, как говорят наши этнологи, образовалась из смешения белой и черной рас. Считается, что Кальсивар был основан черной расой, потом его
– Ты говорил о каком-то мятеже в провинциях. Кто его разжигает?
– Происхождение вождя мятежников окутано тайной, - сказал Лал-Вак.
– Вот уже примерно тысячу лет среди бронзовокожих ходит пророчество, что человек их расы, с кровью древних царей, появится, дабы поднять их к победе над белыми правителями. Меньше года назад среди отряда бронзовых, которые удалились в пустыню, чтобы совершить согласно своим обычаям ежегодные религиозные обряды, появился незнакомец. Этот человек носил жуткую маску, изображавшую главного древнего бога бронзовых, Саркиса, Солнечного Бога, и объявил, что он есть воплощение этого бога и явился, чтобы привести свою расу к полной победе. Многие тогда поддались искушению и признали его богом, став ядром быстро растущей армии изгоев и бандитов, которые устраивают набеги на наши земледельческие районы и грабят наши суда. Много раз против этих шаек отправлялись карательные экспедиции, но бандиты рассыпались на мелкие отряды, исчезавшие бесследно в пустыне, чтобы потом собраться там, где их не ждали, и с новыми силами взяться за набеги. Их таинственный вожак известен под именем Саркиса Истязателя.
– И этот Саркис представляет собой угрозу для нынешнего правителя Кальсивара?
– Еще какую!
– был ответ.
– Ряды его армии быстро множатся за счет дезертиров из императорского войска. А кочевники пустыни, большей частью принадлежащие к бронзовой расе, единодушно поддерживают его дело.
В эту минуту в окне появился бронзовокожий раб и заговорил с Лал-Ваком. Тот повернулся к Джерри:
– Не сомневаюсь, что ты проголодался, а сейчас настало традиционное время трапезы. Пойдем в комнату.
Они вошли и уселись на висячем диване. Раб принес и установил перед ними на треножнике большую чашу. Чаша была разделена на шесть частей, в каждой из которых лежали разные яства. В центре чаши, на ножке, стоял небольшой диск, а на нем - кувшин и две чашки в форме куба, все из золота, покрытого искусной резьбой и украшенного драгоценными камнями.
Слуга наполнил кубки дымящейся розовой влагой, источавшей приятный аромат.
Лал-Вак протянул кубок Джерри:
– Полагаю, наш любимый напиток придется тебе по вкусу, хотя к марсианской кухне ты, быть может, привыкнешь не скоро.
– Что это за напиток?
– Мы зовем его «пульчо», - отвечал Лал-Вак.
– В умеренных количествах он приятен и бодрит, но в излишних может сильно опьянить.
Землянин пригубил пульчо и убедился, что ученый говорил правду - напиток был приятным и бодрящим.
Бронзовокожий слуга поспешил долить кубок до краев, взяв его так, что на миг накрыл кубок своей ладонью.
Затем он подал Джерри кубок, но едва землянин поднес его к губам, как ученый проворно выхватил у него кубок. Вскочив, Лал-Вак выхватил кинжал и приставил его острие к груди раба, бросив несколько резких слов.