Гибель Атлантиды(Неоспоримые свидетельства падения и гибели легендарной цивилизации)
Шрифт:
Катаклизм
Нонн, греческий поэт V в., писал, что Зевс швырнул мировой пожар в титанов (в Атланта и его братьев), которые, в конце концов, были повержены не без помощи потопа и сосланы в Тартар. Лукреций, римский поэт и философ 1 в. до н. э., писал о потопе, который возник как следствие гибели Фаэтона: «Воды, согласно легенде, поднялись выше гор и затопили города». Но описание Гесиода больше напоминает описание катаклизма: «Дающая жизнь Земля рушилась вся в огне. Все вокруг кипело и бурлило, когда хлынул океан. Мир и небеса слились воедино в смертельном объятии. И вся Земля была брошена в хаос, в то время как небеса с высоты обрушились вниз».
Весьма показательно, что наше слово «катаклизм» происходит от греческого «катаклизмос», только применяется оно избирательно —
Рассматривая миф о Фаэтоне, известные астрономы В. Клюбе и У. Непье приходят к такому заключению: «Кажется весьма сомнительным, что эта история ни на чем не основана. Если отбросить поэтическую компоненту, суть мифа почти одна и та же у самых разных авторов и представляют собой ясное и красочное описание столкновения… Миф о Фаэтоне демонстрирует явную связь между сильным столкновением и огромным пожаром, за которым последовал потоп». Клюбе и Непье поддержал другой ведущий астроном Р. Энгельгардт: «Таким образом мы должны заключить, анализируя письменные источники, что огненная катастрофа, которая интерпретировалась как падение Фаэтона, в действительности сопровождалась потопом, довольно коротким, но настолько интенсивным, что в результате погибло огромное количество людей, что, в свою очередь, позволило воспринимать это как гибель человечества».
За век до этого И. Доннелли кратко охарактеризовал миф о Фаэтоне: «Это история об огромном пожаре, преобразованная в сознании людей в миф, расцвеченный поэтическими метафорами. Но снимите с этого мифа украшающие его одежды и получите весьма правдивое описание мирового пожара, вызванного падением кометы. Овидий сам понимал, что миф, который он пересказывал, — это поэтическая интерпретация астрономического явления, когда он описал Фаэтона, как „звезду, упавшую с безоблачного неба“».
Библейская Атлантида
Даже если бы история о беспечном сыне бога Солнца была единственной дошедшей до нас, все равно можно было бы считать ее убедительным доводом в пользу того, что Атлантический мир закончил свои дни в результате потопа, вызванного небесными силами. Однако имеется еще множество по сути идентичных историй у самых разных народов на всей планете, в которых эта древняя катастрофа ярко предстает перед нами, как волнующая реальность. Возможно, лучше, чем история о Фаэтоне, известен библейский миф о Ное. Но гораздо менее известны некоторые важные детали этого мифа, относящиеся к Атлантиде.
Подобно атлантам, современники Ноя погрязли в грехах, и Бог решил уничтожить большинство из них. Когда Ной предупреждал своих соседей о грядущем бедствии, они грубо отвечали: «Какой еще потоп! Если это будет поток огня, то у нас есть асбест, и он защитит нас от огня. А если это будет поток воды, то у нас есть щиты из металла, чтобы остановить любой поток, который может излиться из земли. Как бы ни был велик сей поток, мы так высоки, что вода не достанет нам даже до шеи». Здесь мы видим то же предостережение, что и в диалоге «Тимей», — о возможности «потока огня», который предшествует «потоку воды». Листы из металла, которые упоминают эти грешники, наводят на мысль о толстых стенах Атлантиды, покрытых металлическими листами. Слова о том, что они «так высоки, что вода не достанет даже до шеи», напоминают описание высоких жителей Атлантиды. Возможно, имелось в виду и то, что они смогут убежать в горы, где найдут укрытие от этого бедствия.
События, предшествующие потопу, представляются одновременно и как сейсмические, и как небесные: земля задрожала, солнце потемнело, свет вспыхнул, гром грянул и оглушительный голос, подобно которому еще никто никогда не слышал, прокатился по горам и долинам. Беспрецедентное землетрясение сопровождалось пылевым облаком и небесными взрывами. Эти эффекты объясняются тем, что Бог «отверз хляби небесные», сдвинув две Плеяды, что позволило верхним и нижним водам — мужскому и женскому началам Тиом, которые Он разъединил в дни творения, — соединиться и разрушить мир в космическом объятии.
Из этого рассказа явствует, что, хотя Отец небесный наказывает человечество с помощью воды, Он также «проливает дождь огня на творящих зло». Созвездие Плеяд ассоциируется с дождем и потоками в таких разных культурах, как иудейская и ацтекская. Яхве бросил пару «звезд» (метеоритов) из Плеяд, чтобы начать Потоп. (Тиом — производное из имени вавилонской богини Тиамат, олицетворяющей первичный хаос, который существовал до сотворения мира). Для нашего исследования важно, что Плеяды — дочери Атланта.
Позже, в Ветхом Завете, тема Атлантиды снова появляется в словах тех, кто пережил катастрофу. Если Бог мог спасти их от худшего из бедствий, то он защитит их от любого зла. Слова Псалма 18:7—16 [41] дают наглядное изображение сверкающего кометного или метеорного ливня, разверзшего морские глубины:
«Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался (Бог); поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него. Наклонил Он небеса и сошел, — и мрак под ногами Его. И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра. И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных. От блистания перед Ним бежали облака Его, град и угли огненные. Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные. Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их. И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего. Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих».
41
Нумерация псалмов в западных изданиях Библии отличается от нумерации в русской Библии, так как русская и славянская Библии в нумерации псалмов следуют греческой Библии, т. н. Септуагинте, т. е. переводу 70 толковников, сделанному с еврейского языка на греческий в III–II в. до н. э. Западные издания придерживаются нумерации псалмов, принятой в еврейской, т. н. масоретской Библии. Поэтому номер приведенного псалма в русской Библии — 17:8—17 — Прим. перев.
Атлантида в Апокалипсисе
Книга Бытия и псалмы — не единственные библейские тесты, содержащие сведения об Атлантической катастрофе. «Откровение святого Иоанна Богослова», или «Апокалипсис», предлагает, возможно, самое живое описание разрушения Атлантиды, которое можно найти во всех древних источниках. Эту, последнюю, книгу Нового Завета, как правило, меньше всего читают и столь же мало понимают, возможно, потому, что это апокалиптическая смесь видений, символов и аллегорий. Она создана анонимными авторами, по всей вероятности, в последней четверти I в. н. э. и основана на более древних текстах и чужих традициях, из которых заимствован Ветхий Завет, особенно Книга Бытия и книги пророков Даниила и Иезекииля.
«Апокалипсис» был написан как проповедь морали с использованием исторических примеров, как и «Диалоги» Платона. Когда Иоанн бранит «грешный город» и радуется божественному наказанию для этого города, он предупреждает современную ему и будущие цивилизации о том, что Бог станет судить их не менее сурово. Он называет нечестивый город «Вавилоном», но из текста с очевидностью ясно, что это вовсе не та древняя столица, чьи руины можно до сих пор увидеть возле современного Эль-Хилла в Ираке. Баб Эл [42] — так называли этот ближневосточный город его обитатели. В течение многих веков после его основания в начале первого тысячелетия до н. э. этот город никогда не находился на острове, никогда не подвергался сожжению упавшей кометой, никогда не исчезал под водой — с ним не происходило ничего из описанного в «Апокалипсисе».
42
Западно-семитское название города в Библии, означающее «Врата Бога». — Прим. перев.