Гибель богов в эпоху Огня и Камня
Шрифт:
После этого рассказа Талиб и его люди пошли дальше и нашли «город из латуни» — таинственный, странный, брошенный город и пустынной стране. Город был тих, а все его жители мертвы. Когда-то город принадлежал высокоразвитой цивилизации. Город имел могучие, неприступные стены, и он хранил много великих тайн. Однако люди погибли от какого-то колоссального бедствия. На стенах Талиб нашел таблички, и в одной из них были начертаны следующие печальные слова:
«Где цари и люди на Земле? Они покинули то, что они построили и заселили. И в могиле они молчат о своем прошлом. Здесь после разрушений они стали разлагающимися мертвецами. И куда делся тот, кто их собрал и давал им пищу? Воля Повелителя на троне истребила их. Ни богатые, ни жалкие беженцы не спаслись». И они увидели мертвых купцов в их лавках; их кожа уже высохла, а их кости превратились в труху. Везде были мертвые, «лежащие на кожах и выглядящие так, словно они говорят».
Эти смерти, похоже, произошли из-за долгого периода тепла и жажды.
На диване лежала молодая
«Во имя Аллаха, милостивого, милосердного… Господин господ, первопричина причин, продолжающееся всегда, вечное… Где цари областей на земле? Где амалекитяне? Где могучие монархи? Во дворцах их нет, они покинули свои семьи и дома. Где иностранные цари и цари арабов? Они все умерли и стали гнилыми костями. Где господа высокого ранга? Они все умерли. Где Кора и Хаман? Где Шеддад, сын Адда? Где Ханаан и Фараон? Бог срезал их всех, и именно он укоротил жизнь людей человечества, он сделал дворцы безлюдными… Я — Тадмор, дочь царя амалекитян, которыми он правил — тех, кто правил странами на основе справедливости. Я владела тем, чем не владел ни один царь» (т. е. по размерам владений) «и правила по справедливости по отношению к моим подданным. Я даровала и одаривала, долгое время я наслаждалась счастьем и легкой жизнью, я освободила рабов — как мужчин, так и женщин. Все это я сделала, пока ко мне не пришли посланцы смерти, и перед моими глазами на произошли несчастья. Причина этих несчастий следующая: семь лет подряд у нас не было воды с небес и на поверхности Земли не выросло ни единого растения. Потому мы ели ту пищу, которая была у нас в жилищах, а после этого мы стали нападать на диких зверей и есть их, после чего не осталось ничего. После этого я приказала принести все мое богатство и взвесить его, после чего послала его с мучимыми жаждой людьми. Они прошли все области, не осмотрев ни одного большого города, в поисках ка-кой-нибудь пищи. Но они ее не нашли, и после долгого отсутствия они вернулись обратно с этим богатством. И тогда, поскольку мы показали всем свои богатства и ценности, мы закрыли ворота крепостей в нашем городе и вручили себя на милость Аллаха; и таким образом мы все умерли, как ты видишь, и оставили все, что построили и что собрали в качестве сокровищ».
И эта странная легенда имеет отношение к всем другим легендам.
В ней мы видим великого демона разрушения, извергающего огонь и дымящегося. Здесь есть восстание против доброго бога; демон побежден ярко светящимся существом, Димириатом. Его сподвижники разрезаются на куски и разбрасываются по Земле — а сам он, после охоты по космосу на него в течение месяцев, захватывается и заковывается в цепи. С этой историей связаны люди бронзового века — высоко цивилизованный народ, живущий на одном из островов Западного моря, который внезапно подвергся крупному бедствию: пришли «посланцы смерти», которые принесли несчастия, после чего последовал длительный период ужасной жары и засухи, которому подверглись не только жители этого города, но и все народы и города, поскольку из-за сухости наступил голод. Демон завладел облаками-коровами. Подобно Какусу, он загнал их в свой загон, и ни Геракл, ни Индра не появились, чтобы метнуть молнию и уничтожить причину жары, вернуть облака и принести на пересохшую Землю животворный дождь. И потому этот народ бронзового века предложил свои бесполезные богатства Солнцу и, несмотря на свое бедственное положение, продолжал славить бога богов, причину причин, милосердие и сострадание — и лег умирать.
В этом образе зла — схваченного, скованного и запечатанного Сулейманом, мы видим то же, что ранее встречалось в Откровении (глава 20):
«2. Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,
3. И низверг его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время».
Глава
12 КНИГА ИОВА
В библейской Книге Иова говорится (Иов 1: 16):
«Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отроков и пожрал их; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе».
Далее в той же главе мы читаем:
«18. Еще этот говорил, приходит другой и сказывает: сыновья твои и дочери твои ели и вино пили в доме первородного брата своего;
19. И вот, большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе».
Здесь мы имеем дело с описанием великого бедствия. С небес упал огонь, огонь Бога. Это не была молния, поскольку было убито семь тысяч овец, принадлежавших Иову (см. Иов 1: 3). Огонь не только убил, но и «пожрал их» — сжег дотла. Огонь такой силы, что был способен убить семь тысяч овец, мог быть только очень крупным пожаром, простиравшимся на большой части страны, и похоже на то, что огонь сопровождался сильным ветром — циклоном, — который убил всех сыновей и дочерей Иова.
Описывает ли Книга Иова то великое событие,
В первую очередь необходимо заметить, что Книга Иова не является книгой евреев, она не написана Моисеем, эта книга восходит ко временам Авраама [23] . Такой ортодоксально настроенный авторитет, как Джордж Смит, в своей работе утверждает, что:
«Все, относящееся к этому патриарху, было умышленно искажено. Страна, в которой он жил, время его жизни, автор книги, которая несет его имя — все это стало темой жарких споров, причем неразберихи прибавили люди, которые утверждали, что такого человека никогда не существовало, что вся его история является поэтическим вымыслом, аллегорией» («The Patriarchal Age», vol. I, p. 351).
23
Большинство комментаторов Бибилии практически единодушно в том, что книга Иова является одной из наиболее древних частей Ветхого Завета. В тексте Септуагинты присутствует дописка (имеющаяся и в церковнославянской Библии), которая говорит, что, согласно древнему еврейскому преданию, Иов был Иоавом, вторым царем Едома (Быт. 36:33). События, описанные в книге Иова, относятся к периоду жизни первых потомков Авраама, поселившихся в «земле Уц» (ее помещают между Палестиной и севером Аравии, на древнем караванном пути между Вавилонией и Египтом). Авторство книги Иова предания приписывают Моисею, собравшему и записавшему старинные легенды.
Иов, согласно Вульгате, жил двести лет, а согласно Септу-агинте [24] — четыреста. Столь почтенный возраст относит его к временам до потопа или же непосредственно после него. Столь большой возраст был обычным для персонажей Библии.
С.С. Брайант говорит:
«Иов является в самом чистом виде евреем. Автор использует только слово Элоим, означая Бога. Тот, кто составлял Библию, или правил тексты — Моисей или кто-то другой, — использовали в заголовках, во введениях и заключениях слово Яхве, но в случае с Книгой Иова все слова Яхве были вставлены позднее в более древнее повествование, написанное во времена, когда семитская раса использовала для обозначения Бога только слово Элоим, пока Моисей не получил элементы нового имени из Египта» (MS. letter to the author, from C.S. Bryant, St. Paul, Minnesota).
24
Вульгата — сокращенное название латинского перевода Библиии (полное название — Vulgata editio librorum sacrorum), вошедшего в повсеместное использование в Западной Церкви начиная с VII в. Септуагинта (лат. Septuaginta — «семьдесят»), или «перевод 70 толковников» — собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III–II веках до н. э. Наименование Септуагинта было впоследствии перенесено на весь корпус ветхозаветных греческих текстов, как переведенных с древнееврейского языка, так и оригинальных. В Восточной Церкви Септуагинта считается одним из самых авторитетных текстов Ветхого Завета, хотя и не утверждена в качестве «канонического» текста. Первое в России и во всем славянском мире полное собрание книг Ветхого и Нового Завета — так называемая Геннадиевская Библия, 1499 г. — было переведено с Вульгаты. Перевод Библии на русский язык (синодальный перевод 1876 г.) осуществлялся с древнееврейского языка, при этом переводчики сверялись с текстами Септуагинты, Вульгаты, с сирийскими, арабскими и халдейскими текстами.
Хэйл говорит:
«Кардинальными (то есть соответствующими частям света. — Примеч. перев.) созвездиями весны и осени во времена Иова были Шима и Шесил — Телец и Скорпион, из которых главными звездами были Альдебаран, Глаз Быка, и Антарес, Сердце Скорпиона. Таким образом, зная положение этих звезд в настоящее время, можно вычислить временной промежуток, отделяющий нас от предполагаемой даты тяжелых испытаний Иова. Для этого необходимо учитывать разницу в долготах, положение точки появления созвездия на небе во время весеннего равноденствия и смещение этой точки со временем; если исходить из обычной скорости прецессии, один градус будет соответствовать семидесяти одному году» (Hale, «Chronology», vol. II, p. 55).
Тщательный подсчет, основанный на этом принципе, показал, что события, описанные в Книге Иова, относятся к 2 338 году до н. э. Джордж Смит, исходя из Септуагинты, определяет время, когда жил Иов, или когда была написана Книга Иова, где-то между 2 650 и 2 250 годами до н. э. Следующей датой описываемых событий, согласно вычислениям, может быть только время на 25 740 лет раньше.
Таким образом, похоже на то, что Книга Иова была написана — даже согласно подсчетам ортодоксально настроенного ученого, — задолго до времен Авраама, прародителя еврейской нации, и, таким образом, не может быть произведением Моисея или какого-либо другого еврея. Г-н Смит думает, что книга была написана вскоре после Потопа каким-либо арабом. Он нашел в книге много свидетельств ее очень большой древности. В ней (Иов 31: 26, 28) он нашел доказательства, что во времена Иова поклонение идолам преследовалось законом и за него следовало наказание. Потому в Книге Иова нет никаких следов идолопоклонничества. Г-н Смит говорит: