Гибель Дракона
Шрифт:
В комнату вошел Катаока. Его темные обветренные щеки запали, глаза потускнели от усталости.
— Катаока, извини, пожалуйста, но тебе придется слетать на вертолете от Мэгуро до Йокосуки. Поступил гравиметр. Мне бы хотелось, чтобы ты провел испытание во время полета.
— Как бы ни спешили, все равно установить гравиметр удастся только завтра, — бесстрастно произнес Катаока. — У сторожевого гидроплана, который находится в Йокосуке, барахлит двигатель. Мы просили прислать гидроплан из Майдзуру.
— А установку геомагнитометров закончили?
— Да, установили
Зазвонил телефон на столе Куниэды.
— Управление по науке и технике, — досадливо щелкнул языком Куниэда. — Комитет технических средств исследования океана опубликовал сообщение о необычном погружении континентального шельфа Бофуса. Ну и ну! Штаб проекта по разработке океана организует исследовательскую группу…
— Ну и что? Не так-то просто начать исследования. Мы же захватили все имеющиеся батискафы, — сказал Наката.
— А у них есть подводная лаборатория, способная работать на трехсотметровой глубине, — заметил Катаока.
— Не самоходная же! Ничего, пока ничего страшного, — Наката задумчиво остановился у выхода. — Пожалуй, час пробил — пора переходить к демонстративной тактике.
— Демонстративная тактика? — Куниэда обернулся к Накате. — Это еще что такое?
— Я уже докладывал о своем проекте. — Наката открыл дверь. — Число участников плана Д превысило сто человек, а вскоре перевалит за тысячу. Тогда хочешь не хочешь, а держать все в тайне станет просто невозможно.
Фигура Накаты исчезла за дверью. Технический специалист, все это время молча слушавший другой телефон, передал Куниэде записку. Взглянув за нее, Куниэда помрачнел.
«…Взрыв рифов Медзин, Байонез и атолла Смита, извержение острова Аогасима, появились признаки извержения вулкана Нисияма на острове Хатидзе. Начата эвакуация населения с обоих островов».
4
Сообщение об извержении на Хатидзе Онодэра услышал под водой, на глубине двух тысяч метров, в пятидесяти километрах от острова Тори. Разговаривать со вспомогательным судном «Есино» было трудно из-за помех, но все же Онодэра понял, что из двенадцати тысяч жителей острова многие пострадали.
И в тот самый момент, когда с «Есино» поступило это сообщение, Онодэра ощутил толчок: «Кермадек», испытывавший давление в двести атмосфер, как-то странно дернулся.
— Послушайте… — сказал Онодэра своему напарнику, бледному, совсем молодому парню. — Здесь не наблюдается каких-нибудь аномалий в морском дне?
— Что?..
Молодой человек, поглощенный показаниями опущенных на дно приборов, удивленно обернулся. Онодэра кивнул ему, и он поспешно переключил телеметр.
Опущенные на дно на глубину от пяти до десяти километров приборы регистрировали изменения температуры, колебания геомагнитного и гравитационного полей и посылали их наверх по двум каналам связи — на сверхдлинных волнах и через фонон-мазерное устройство. Технический специалист начал читать показания ближайшего прибора.
— Опасно… —
— Может произойти землетрясение?
— Нет, скорее не землетрясение, а взрыв.
Корпус «Кермадека», сделанный из высокопрочной легированной стали, загудел, словно гонг, и судно, продолжая раскачиваться, изменило направление.
— Может, закончим наблюдения? — спросил Онодэра, включая прожекторы и глядя в иллюминатор. — Здесь, кажется, тоже становится опасно.
— Еще бы немного. Вообще-то я закончил, но хорошо бы проверить, где произошли изменения, — прямо под нами, на дне, или…
— Сейчас некогда этим заниматься, — Онодэра запустил двигатель. — Гашу свет. Выпущу подводные ракеты, а вы смотрите в иллюминатор, может быть, что-нибудь увидите.
Таща за собой по дну цепь, «Кермадек» медленно удалился от опущенного измерительного прибора. Определив четыре направления, Онодэра нажал кнопку запуска ракет, четыре легких толчка отдались в корпусе «Кермадека». В темной гондоле засияли бледно-голубым светом девять иллюминаторов.
Молодой человек издал возглас удивления.
— Видите что-нибудь? — спросил Онодэра. — В каком направлении?
— В сорока градусах правее нашего курса…
Рассчитав в уме скорость всплытия, Онодэра выпустил в этом направлении оставшиеся четыре ракеты. Став легче, «Кермадек» немного всплыл, цепь теперь едва касалась дна. Постепенно стала увеличиваться и горизонтальная скорость судна.
— Взгляните, — в голосе молодого человека чувствовались подавленность и испуг. Гори в гондоле свет, можно было бы заметить, что он стал еще бледнее.
Оставив свое место за рулем, Онодэра подошел к иллюминатору. В свете четырех ракет он увидел дно и уходивший во мрак пологий склон невысокого подводного холма. В одном месте над этим склоном вздымалась муть. Из темных клубов вверх тянулись мириады пузырьков. Иногда происходил взрывной выброс пузырьков, и тогда «Кермадек» начинал слегка покачиваться.
— Будет взрыв? — спросил Онодэра, возвращаясь к своему месту.
— Надеюсь, пока ничего страшного… — ответил специалист, торопливо проверяя температуру воды и донных отложений. — Если взрыв и произойдет, то, думаю, небольшой. А батискаф выдержит?
Онодэра выбросил цепь и, срочно связавшись с «Есино», стал один за другим открывать магнитные клапаны. «Кермадек» начал всплытие. Ощущая легкий холодок в сердце, Онодэра пытался вычислить безопасный предел для скорости всплытия и насколько эту скорость можно ограничить двигателем горизонтального хода. Слишком большая скорость всплытия может привести к деформации поплавка. Тогда гондола, весящая несколько тонн, опустится на дно и всплыть уже не сможет. Онодэра попытался снизить скорость. Потом вдруг решил комбинировать вертикальное и горизонтальное движение. Мысль оказалась удачной. После нескольких поворотов руля «Кермадек», чуть накренившись, начал боком всплывать. Однако при этом гондола могла опрокинуться, и приходилось иногда переходить на горизонтальное движение.