Гибель химеры
Шрифт:
Почесав собак за ушами, Вэон мрачно усмехнулся, принимая решение.
***
Эйвилин я нашел в библиотеке.
К слову, в последние несколько дней мы проводили друг с другом довольно мало времени. Я никогда не мог похвастаться отсутствием дел. А теперь подготовка к этому проклятому походу сжирала те последние крохи свободного времени, что еще оставались. Три десятка дней это очень и очень мало! С самого утра я оказывался во власти моих незаменимых, неоценимых и ненавистных советников - Ририна, Мартина, Ховальда. Эйвилин корпела над книгами по магии, изредка составляя мне компанию, когда Ховальд
– ... в этом случае эта часть читается не "владелец земель", а "наместник земель", - что-то увлеченно объясняла девушка магу в одеждах целителя.
– Леклис!
– мягко улыбнулась она, заметив меня.
– Позволь мне представить тебе мессира Сальвия.
– Мы уже знакомы, - усмехнулся я, узнавая мага и вспоминая нашу не столь давнюю встречу в столице Нимиса.
– Мое почтение, сир, - поклонился Сальвий.
– Я прибыл вместе с госпожой герцогиней. Решил, вот, воспользоваться Вашим щедрым предложением и изучить архивы королевской библиотеки.
– Ты не поверишь, что мы нашли! Похвастайтесь, мессир, - это целиком ваша заслуга.
– Вы слишком любезны, Светлая леди, - отвесил еще один поклон, теперь уже Эйвилин, мессир Сальвий, - без Вашей помощи мне бы ничего не удалось разобрать... Мы с досточтимой госпожой наткнулись на весьма интересные записи. Личный дневник оруженосца первого императора эльфов. К сожалению, дневник успел побывать в воде, и большая часть страниц практически нечитаема, но отдельные моменты можно разобрать. Вот, - маг протянул мне пачку листов, свернутых в трубочку.
– Благодаря помощи светлой леди, мне удалось сделать перевод крайне интересного места. Думаю вам, сир, не помешает ознакомиться с ним.
– У меня совершенно нет времени, - соврал я. Едва разделавшись с одними бумагами, я не горел желанием копаться в других.
– Он про встречу первого императора с одним из драконов, - с хитрецой добавил Сальвий.
– Тут немного, но этого достаточно, чтобы перевернуть всю историю рождения империи.
– Спасибо, мессир!
– я с трудом подавил в себе желаннее резко выхватить ценный свиток из рук мага. В свете последних событий, любая крупица информации об этих проклятых драконах была для меня ценнее золота.
– Я с удовольствием изучу их.
Скомкано попрощавшись с Эйвилин и Сальвием, я покинул библиотеку. Свитки с переводом обжигали мне руки. Миновав длинный коридор, я оказался в тронном зале и, усевшись прямо на ступени перед троном, углубился в чтение.
Почерк у Сальвия был неровный и резкий - разобрать его было чрезвычайно трудно, но стоило мне прочесть первые несколько строчек, как древняя история затянула меня. И на такую мелочь, как подчерк, я более не обращал никакого внимания. Слова ложились, как мазки на холст. И картина из того времени, что уже стало легендарными и почти что сказочным, оживала перед моими глазами. Словно я сам стоял под тем древним небом и дышал тем воздухом...
***
Ущелье закончилось, горы расступились,
Вынырнувший из ущелья отряд замер, пораженный этой великолепной картиной.
– Мы прибыли, Светлый лорд. Вот она - Долина воды, - ирлимар Крылатой сотни Талэвар придержал коня и повернулся в сторону императора.
– Прикажите разбить лагерь?
– Да, только спустимся в долину.
Эльфы оживились - цель их долгого похода была близка. Остались позади снежные перевалы и колючий холодный ветер, головокружительные пропасти, теснины, беснующиеся по порогам горные реки и ручьи.
Отряд спустился в долину и остановился на долгожданный отдых.
Элберт I с наслаждением растянулся на свежей траве, раскинув руки в стороны, и совершенно по-мальчишески рассмеялся. Талэвар почтительно замер рядом со своим господином.
Причуды Элберта уже давно были причиной далеко не лестных слухов о душевном состоянии первого императора эльфов. Но Талэвар знал, как никто другой, что это полнейшая чушь. Элберт I не был сумасшедшим. И только глупец мог считать его таковым.
Повинуясь стальной воле и изощренному уму этого беззаботно развалившегося в траве эльфа, Старшие дома забыли былую вражду и выступили против людей единой силой. Смяв, сокрушив и покорив эти недоумения под названием человеческие королевства. Нет, война еще была не окончена, но участь людей была предрешена. Эльфийские маги сметали с полей сражений целые армии. Превращали в пыль каменные стены замков и городов. Отныне в мире нет силы, способной остановить эльфийские дома! Восходила новая заря! Новый рассвет! Новая империя! Империя эльфов! Они перворожденные и рождены, чтобы править. У эльфов появился император. Первый император! И он, Талэвар, первый из его ирлимаров!
– Наконец-то зеленая трава, - Элберт сорвал травинку и прикусил ее за кончик губами.
– Как же мне надоели эти проклятые горы.
– Вы эльфы просто неженки, - фыркнул, услышав слова императора, один из гномов. Пять этих суровых бородачей шли с отрядом императора от самого Железного холма, исполняя обязанности проводников.
Талэвар нахмурился от столь явного пренебрежения к своему господину и положил руку на рукоять меча.
– Будь терпимей к нашим любезными хозяевами, мой верный Талэвар, - заметил его жест император и беззаботно махнул рукой.
– Странно, я думал хозяева этой долины гоблины, - не удержался от колкости в сторону гнома Талэвар.
– Это ненадолго!
– воскликнул гном.
– Нам нужна эта долина! Плодородная полоса земли по берегам Ллура - для нас она ценнее дюжины золотоносных жил. Мы слишком долго терпели этих коротышек! Они ничего не умеют, только плодятся в своих пещерах словно кролики.
– Я помню наш уговор со старейшинами, почтенный Орик, - разом посерьезнел Элберт.
– Я дам вам для войны с гоблинами десять своих лучших боевых магов. Надеюсь, этого будет достаточно?