Гиблая трясина
Шрифт:
Глядя в самую глубину ее карих глаз, Баллард кивнул.
– Наверное.
Он совершенно не собирался вот так перед ней раскрываться, однако сейчас не мог не признать – ему полегчало. Возможно, никому другому он бы этого и не рассказал. Но Лиз была права – с ней он чувствовал себя в безопасности. В этот самый миг он понял, что его откровенность не была ошибкой.
– Не хочешь тоже в чем-нибудь признаться? – усмехнулся Мэтт. – Давай, не стесняйся. А то мы уже год занимаемся любовью, а поговорить до сих пор как-то
– Поговорить в нашей с тобой ситуации и времени-то не было. – Ее улыбка тут же погасла. – Мне рассказывать нечего. В моем шкафу один-единственный скелет, и ты про него знаешь.
– Я? Знаю только то, что твой муж постоянно в разъездах, – Мэтт наклонился поближе, – a такую горячую девушку ни в коем случае нельзя оставлять одну. – Он лениво поводил пальцем вокруг одного из ее сосков и улыбнулся, обнаружив, что тот моментально затвердел. – А вот чего я не знаю, так это почему ты ко мне домой ходить не любишь.
Лиз тряхнула головой, и ее роскошные рыжие волосы изящно мотнулись из стороны в сторону.
– Домой? Это не дом, это провал во времени! Даже хуже – какой-то музей!
Мэтт не знал, расхохотаться ему или обидеться, и это, похоже, отразилось у него на лице. Лиз запрокинула голову и тихонько засмеялась.
– Ладно, ладно, понимаю, ты там вырос. И что там изменилось со времени твоего детства?
– Ну, в общем, ничего. Отопление, новая проводка, ну и, естественно, я все покрасил.
– В другой цвет?
– Да нет, по правде сказать, просто обновил то, что было.
– Вот именно. Готова поручиться – восстань завтра твои дедушка с бабушкой из могилы, они бы почувствовали себя там как дома.
Мэтт скорчил рожу.
– Когда ты женился на Мэгги, что она говорила о твоем доме?
Мэтт слепо уставился на неприхотливую гостиничную обстановку.
– У нас были грандиозные планы. Вернее, у Мэгги. Я бы просто делал все, что она скажет. Она успела внести немного разнообразия, посадила растения, но потом… – он умолк.
– Потом стало не до этого? – Лиз сжала ладонями его руку, и он кивнул. – Так почему бы тебе сейчас не устроить ремонт? Поменять все, что можно, обновить. Прогнать тени прошлого и впустить немного свежего воздуха.
– Я думал, что вот выйду на пенсию, тогда и займусь.
– Не надо ждать пенсии! Займись этим прямо сейчас. И когда ты кого-нибудь встретишь, она не будет себя чувствовать так, как я: будто довелось провести ночь в мавзолее. Черт возьми, Мэтт, чувство до сих пор такое, словно я забралась в дом другой женщины, в ее постель. А от того, что это чувство ничем конкретным не вызвано, еще более тошно. У тебя нет ни фотографий, ни женских туалетных принадлежностей, даже позабытых платьев на вешалке в шкафу и то нету. – Лиз театрально содрогнулась. – Учитывая, что сплетницы в служебной
– Ого-го. Я-то полагал, там все пропитано старомодным сельским очарованием.
– Извини, нет там никакого очарования! Хотя должна сказать, на одну маленькую загадку то, что я от тебя сейчас услышала, все же бросает свет. – Она одарила его озорной улыбкой. – Загадку, над которой я давно голову ломаю.
Мэтт нахмурился.
– И что же это за загадка?
– Как могло выйти, что ты оказался таким замечательным и нежным любовником.
Настал черед Мэтта улыбнуться.
– Рад, что ты наконец заметила.
– Я серьезно говорю. Правда-правда. Мой брак в его нынешнем состоянии оставляет желать много лучшего в постельном отношении. Но ты – совершенно другое дело. И, буду откровенна, это оказалось приятным сюрпризом – большинство мужчин совсем не такие.
– Сунул-вынул – до свиданья?
– Судя по моему прежнему опыту, не от каждого и «до свиданья» дождешься. – Подтянув его руку к своим губам, Лиз ласково ее поцеловала. – И кто из них тебя научил? Лора или Мэгги?
Он вздрогнул, почувствовав, как она касается языком его пальцев.
– Мэгги. – Он глубоко вздохнул. – Когда Лора исчезла, я совсем расклеился. Думал, может быть, я ее не удовлетворял? И когда встретил Мэгги, похоже, поначалу совсем не то стал делать.
– Понимаю, стал фонтанировать тестостероном. При каждой возможности демонстрировать, какой ты альфа-самец и половой гигант.
– Примерно так. Вернее сказать, просто вел себя как последний идиот. Мне повезло – Мэгги хватило мудрости и терпения взять меня, так сказать, в свои руки. И объяснить, что любовь – это нечто большее, чем просто схватить и оттрахать.
– Что ж, она замечательно справилась, а ты, судя по всему, оказался способным учеником.
– Когда она заболела… – Мэтт прикусил губу. – Ощутив близость смерти, она сказала, что хочет, чтобы я нашел кого-то еще, а когда найду, чтобы относился к ней, как будто она единственная и неповторимая. Мэгги сказала, что, по ее мнению, редко кому из женщин достается столь замечательная сексуальная жизнь, какой они заслуживают.
– Только не говори, что для тебя это стало новостью.
– Я прямо остолбенел, как услышал.
Лиз негромко засмеялась, потом мягко притянула его к себе.
– Насчет разнообразных остолбенений – мне что-то поднадоело с тобой болтать. Может, лучше покажешь мне еще немного из того, чему ты успел научиться?
На этот вопрос он ответил поцелуем, мгновение, другое – и вот уже она крепко прижалась к нему, ритмично движется. Через все его тело, подобно ослепительной вспышке, пронеслась дрожь возбуждения. О чем бы там нынешней ночью ни шла речь, в одном Лиз права – секс у них просто великолепный.