Гидра
Шрифт:
Когда пикап отъехал на двадцать футов от домика, Конь спрыгнул с крыши и побежал по лесу следом за машиной. Без рюкзака и винтовки он двигался почти бесшумно, низко пригнулся, выскочил из-за дерева и ухватился за задний бампер. Что ж, это была удача. Но вот забраться под пластиковое покрытие так, чтобы его не увидели в зеркало заднего вида, оказалось сложнее.
Через тридцать секунд ему представилась такая возможность. Пикап поехал по колдобинам, образовавшимся во время весеннего половодья. Улучив момент, когда машина в очередной раз подпрыгнула на ухабе, Конь перегнулся через борт и скользнул под
На него уставились два тускло-серых глаза.
Глава 44
Гибралтарская скала
Чартерный рейс, самолет для которого был зафрахтован правительством США, приземлился в аэропорту Гибралтара вскоре после рассвета. Перелет был недолгим. Таможенники в маленьком аэропорту не слишком зверствовали, поэтому Ладье удалось пронести с собой пистолет Пирса.
Кроме того, он воспользовался переменой места и сущности задания и оделся иначе. Теперь на нем были удобные и практичные штаны-карго, футболка и высокие ботинки. Королева выглядела примерно так же. Гибралтар был выстроен на крутом склоне, обращенном к океану. Сочетание старинных крепостей, пещер, туннелей и извилистых улочек вынуждало много ходить пешком. Стэн обратил внимание на то, что Зельда даже в шортах с карманами и жилетке выгладит более по-европейски, чем он.
— Просто ты деревенщина. Это сразу видно, — пошутила она.
Не зная, откуда начать поиски, они взяли такси и поехали на экскурсию. Водитель показывал им все местные достопримечательности, начиная с центра Гибралтара. Город, являвшийся территорией Великобритании, представлял собой смесь английских пабов, магазинов и ярко-красных телефонных будок, которые куда уместнее смотрелись бы на углах лондонских улиц, чем в Средиземноморье. Но плотность населения в Гибралтаре была такая, [41] что обнаружить хоть какой-то намек на местоположение «Общества Геркулеса» сразу оказалось невозможно.
41
Гибралтар является одной из самых густонаселенных территорий в мире (около 4500 чел. на кв. км).
Ладья и Королева попросили таксиста отвезти их к самым древним достопримечательностям Гибралтара. «Общество Геркулеса» интересовалось историей, поэтому они надеялись, что оно размещается именно там. Поселилась же Галло в Афинах в непосредственной близости от чудес археологии. Пещера Святого Михаила с ее сталактитами и сталагмитами, где порой происходили оперные и балетные спектакли, произвела на оперативников большое впечатление, но здесь они увидели лишь туристов и огромный концертный зал, смотревшийся довольно странно.
Затем настала очередь так называемых Осадных туннелей, внутри которых Ладья очень надеялся обнаружить что-нибудь интересное. Этот лабиринт служил одной из первых систем обороны полуострова. Туннели прорыли для военных
Вскоре таксист и экскурсовод в одном лице, которого звали Регги, понял, что его клиенты разочарованы. Этот добродушный, улыбчивый человек имел британское имя, но был темнокожим, с острыми чертами лица. Угадать его национальность было не так просто. Говорил он со странным меняющимся акцентом — то с индусским, то с испанским, то с британским.
— Я покажу вам все самое наилучшее, что только есть в Гибралтаре, и представлю вас нашим самым знаменитым обитателям.
Это прозвучало весьма многообещающе, поэтому пассажиры спорить не стали. Они испытали еще больший интерес, когда Регги подвез их к огромной крепости, возвышавшейся над городом.
— Башня Омаж, — пояснил он. — Самая древняя постройка в Гибралтаре.
Таксист с трудом нашел свободное место на большой автостоянке и остановил там машину. Высокая величественная башня стояла слева от паркинга. Ворота были заперты.
— А что теперь внутри? — поинтересовался Ладья.
Регги выглянул в открытое окошко машины и ответил:
— Тюремное управление ее королевского величества.
Ладья покачал головой.
— Прости-прощай наша теория. Если только, конечно, ее величество не состоит в «Обществе Геркулеса».
Королева пропустила его шутку мимо ушей и подошла к крепостной стене. Отсюда открывался прекрасный вид на город, лежащий внизу, и сине-зеленое море. Просто идеальное место для любителей истории и отпускников.
Стэн остановился рядом с Зельдой.
— Знаешь, я не большой любитель поисков иголки в стоге сена. Могу и психануть.
Королева ничего не ответила. Ладья посмотрел на нее. Она указала кивком в одну сторону, потом — в другую. Слева лежал город. Справа вдоль берега в ряд стояли отели.
— Что-то я тебя не пойму.
— Сколько лет этой крепости? — спросила женщина и, не дав Ладье подумать, ответила сама:
— Она построена в семьсот одиннадцатом году.
Тремблэй открыл было рот, чтобы задать вопрос, но спутница показала ему буклет, который прихватила в пещере Святого Михаила. Вот откуда она узнала дату постройки крепости.
— Допустим. И к чему ты клонишь?
— Это самое старое здание в Гибралтаре. Но оно недостаточно древнее.
— Что еще?
— Мы осмотрели только половину полуострова.
— Потому что вторая половина — отвесный обрыв высотой тринадцать сотен футов.
Королева протянула Ладье буклет и указала на последний абзац на третьей странице.
Он прочел вслух:
— «Пещера Горхэм. Двадцать восемь тысяч лет назад на Гибралтаре поселились неандертальцы. Здесь находилась не просто стоянка доисторических людей. Есть предположение, что они были последними в своем роде. В пещере обнаружено сто три предмета, включая наконечники копий, каменные ножи…» и так далее и тому подобное. Ладно, я тебя понял. Так где она, эта пещера?
— У подножия обрыва высотой тысячу триста футов. — Зельда улыбнулась. — Но можно взять напрокат лодку.