Гиперборея. Три царевны
Шрифт:
— Всё хорошо, не волнуйся. А затем заговорила с талосами. — Это моя подруга Эра.
— Поздравляем! — громогласно ответил один талос. — И тебя, Свития, и тебя, Эра!
Второй талос тем временем открыл дверь, ведущую в глубь горы.
И они вошли в хранилище знаний древних ведов. Повсюду, куда ни глянь: в просторных залах, небольших комнатах и даже коридорах на полках лежали капсулы с кристаллами. Их было великое множество. И повсюду сидели, стояли и ходили бронзовые и серебряные талосы. Эра заметила, что среди них были даже золотые
— Это хранилище наших знаний, — заговорила Свития. — Если тебе нужно будет что-то узнать, путь открыт. И не смущайся, что талосы смотрят на тебя. Ты новенькая и они тебя запоминают.
— Я хотела бы узнать… но вряд ли я найду то, что мне нужно.
— Талосы подскажут. А ещё лучше задать вопрос архивариусу Баяну. Что-то я его не вижу. Наверно, отдыхает.
В одном из залов серебряный талос открыл перед ними дверь. Широкая лестница уходила вниз.
Глубоко в недрах горы посреди зала Эра ещё издалека увидела золотого талоса. Он сидел в центре четырёх белых лепестков, которые окружала вязь невероятно тонкой и замысловатой работы.
— Вязь — это не украшение, — заговорила Свития на самых нижних ступенях. — Это контрольная паутина. Никто из тёмных не сможет безнаказанно даже близко приблизиться к Гиперборее. А хранилище знаний и вовсе находится, как говорят, за семью печатями.
Затем, когда царевны сошли со ступеней лестницы, Свития сказала:
— Здравствуй, Галактион! Это моя подруга Эра!
— Здравствуйте, царевны! — ответил талос, сдерживая мощь своего голоса. — Рад вас видеть! Свития, ты теперь обладательница пятого жезла! Поздравляю! Тебе понравился город унеров?
— Да, конечно.
— Однажды и я там побывал. Это был деловой визит. А спустя несколько лет на мир унеров напали тёмные. Они хотели сделать маленьких разведчиков своими проводниками. Тогда очень многим мирам Зло стало бы диктовать свою волю. Унеры…
Галактион прервал рассказ и посмотрел на Эру.
— Унеры, не желая подчиняться Злу, вступили в бой с ширтоями и безликими, но тёмные всё прибывали и прибывали. Я успел разобраться, в чём дело и предупредил древних бореев. Зло получило сокрушительный удар. Теперь я знаю, как звучит в космосе шум тревоги из мира унеров. Я отличу его от любого другого шума или серии помех. Отважные унеры могут жить спокойно.
— Благодарю вас, — поклонившись, сказала Эра. — А я этого не знала. Вы всегда здесь сидите?
— Нет, царевна. Я разумен, значит, устаю от однообразия. Меня иногда подменяют, и я гуляю по ковыльной степи и у озера. Но не волнуйся, мои сменщики тоже опытные контролёры.
Эра смутилась.
— А теперь подарки на память. Возьмите из-под моей антенны по самоцвету. Можете выбрать, но будет правильнее, если возьмёте их наугад.
— Хорошо, — согласилась Свития. — Возьмём наугад.
— Да, — согласилась Эра.
Они запустили руки под белые лепестки. Камней там было великое множество, Свития провела по ним ладонью. Видимо, короткие ручки Эры не дотянулись ни до одного из них. На её лице появилось разочарование. Свития пододвинула как можно ближе к ней большую россыпь самоцветов. Эра радостно засмеялась.
— На счёт три, — сказала Свития. — Один, два, три!
И встала, сжимая самоцвет в кулаке. Эра замешкалась, напряглась, а затем взлетела, держа свой подарок двумя руками. Это был большой кусок ярко-жёлтого янтаря. Свития разжала кулак. На её ладони лежал зелёный изумруд.
— Спасибо! — одновременно сказали подруги.
— Это гномы заботятся о молодёжи! — громогласно объяснил Галактион. — А у меня здесь по их просьбе подобие драгоценной шкатулки…Я рад, Эра, что познакомился с тобой! Отныне наш мир для тебя открыт! Приходи и по делу, и просто в гости!
— Хорошо, спасибо, — ответила Эра. — До встречи.
А затем Свития и Эра исчезли.
И появились внутри просторной застеклённой смотровой площадки. Вокруг громоздились высокие горы с заснеженными вершинами. На полу площадки камнями разного цвета была выложена большая карта.
— Ох! — сказала Эра. — Мой подарок такой тяжёлый…
Свития улыбнулась.
— Разве тяжёлый? Сейчас, только не пугайся.
Кусок янтаря выскользнул из рук Эры и завис в воздухе.
— Так лучше?
Эра засмеялась.
— Да! Это сила мысли?
— Верно… А ещё, если хочешь, янтарь будет летать следом за тобой как облачко. О нём совершенно не нужно будет беспокоиться.
— Всегда за мной следом? — подумав, спросила Эра.
— Нет, не всегда. В твоей комнате, когда вернёшься домой, он ляжет на полку, я сделаю такой заговор.
— А, тогда ладно! Согласна!
Свития, указывая на пол, заговорила:
— Это карта нашей страны. Есть ещё несколько карт, но мне нравится именно эта. Тут океан вокруг острова кажется глубоким. Похоже?
— Да, — согласилась Эра. — Самоцветы подобраны очень удачно. И снежные шапки на горах… искрятся.
Свития остановилась посреди карты.
— Мы сейчас здесь, — сказала она, указывая себе под ноги. — Эта горная гряда рассекает наш остров почти на две равные части. Из-под её ледников берут начало четыре реки: Нега, Остуда, Инея и Дара. Инея самая длинная река. Вот, я спускаюсь с гор чуть ниже.
Эра следила за Свитией и кивала головой.
— Здесь сердце нашей страны — равнины Мерцелона. Это древнее название, теперь мы говорим: «сады Мерцелона», потому что там действительно повсюду сады. Большое внешнее кольцо нашего острова — это Меречары, где живут тысячи животных и птиц из разных миров. Мы обязательно туда сходим, там очень интересно. А вот здесь за горной грядой находятся Палаты, то есть наши города, обустроенные парки и прочее. Я живу в Палатах и все мои друзья тоже. Ты их увидишь, и тебе предстоит напрячь память, чтобы запомнить их имена.