Гиперборея. Три царевны
Шрифт:
И все четверо оказались в большом помещении. Из высоких узких окон на мозаичный пол и накрытый белой тканью стол падал яркий солнечный свет. Все стены украшал красивый орнамент. Несколько больших ваз стояли на полу в простенках. Две пары белых перчаток лежали на краю стола. Как только Свития и её друзья появились, перчатки словно ожили: взлетели и замерли в воздухе.
— Четыре чашки чая и… — сказала Свития.
Эра поняла и добавила:
— Сырники! Много сырников!
И перчатки довольно резво улетели.
Эра посмотрела на потолок и засмеялась. Затем
— Всё по-честному. Нравится? — спросила Свития.
— Да, теперь для меня всё привычно.
Свития положила на стол диадему, ожерелье и пояс с жезлом. Посмотрела на колечко, но снимать его с пальца не стала.
Эра, немного подумав, положила рядом с подарками Свитии свой венец и пояс. Затем обратила внимание на высокую резную дверь и, подлетая к ней, спросила:
— А что за дверью?
— Всё, что мы захотим. Можем пойти в Меречары, сады Мерцелона…
— А другие миры?
— Всё возможно.
Эра наморщила носик.
— Давай поспорим, что я угадаю, в какой мир ты откроешь дверь. Это такая игра.
— Хорошо. Давай поиграем.
Свития подошла к двери и ненадолго задумалась. Затем потянула на себя дверную ручку.
На них дунул холодный высокогорный ветер. По бледно-серому небу быстро неслись тёмные рваные тучи. И повсюду до самого горизонта громоздились серые горы, местами припорошенные снегом.
— Всё! Закрывай! — прокричала сквозь шум ветра Эра, смахивая со своего лица снежинки.
Свития закрыла дверь. На её бровях и ресницах тоже лежали снежинки.
— Это планета Сербион, — сказала Эра. — Давай ещё.
— Правильно, — согласилась Свития. — Ладно, теперь вот это.
Она открыла дверь. Эра увидела дно глубокого каньона. Его высокие стены, испещрённые трещинами, были бледно-жёлтого цвета. Такого же цвета пыль лежала повсюду. Ярко светило солнце. Знойное марево колыхалось, искажая трещины каньона. Зной обжигал щёки.
— Таких планет много, — сказала Эра, прикрывая лицо рукой и продолжая смотреть за дверь. — Хотя, давай подождём.
Эра вовсе не собиралась сдаваться. Между её бровей появилась упрямая складка. Её глаза, обшаривая местность, пытались найти хоть какую-нибудь подсказку. И сделать это нужно было быстро, потому что жар уже основательно щипал уши.
И вдруг Эра заметила несколько маленьких фонтанчиков, появившихся довольно далеко на дне каньона. Складка на её лбу исчезла. Она улыбнулась.
— Всё! Закрывай!
— Ты права, — сказала Свития, закрыв дверь, — планет с таким пейзажем много.
— Но только обитатели планеты Дафр живут в пыли и пускают фонтанчики.
— Отлично, Эра! Ты справилась! Определить, что это именно планета Дафр — одна из очень сложных задач. А теперь чай с сырниками.
Глава седьмая
Разведка
Одномачтовое парусно-гребное судно, названное именем первого вождя — «Чарода», уже давно бороздило воды тёплого северного океана в поисках острова Круглый. К тому же, разведчики надеялись, что если сильно повезёт, они смогут увидеть легендарную Гиперборею. За всё это время ничего, кроме нескольких торчащих из воды скал, им увидеть не удалось.
«Чароду» построили по приказу вождя племени. Это означало, что одномачтовый парусник принадлежал ему и его семье. Над созданием этого судна трудились лучшие корабельные мастера. В результате парусник получился лёгким, удобным в управлении, остойчивым (что было крайне важно для морских путешествий). Ну и как полагалось, на паруснике вождя каюты (в древние времена их называли чердаками) были просторными и находились на главной палубе, а не в тёмном трюме. К тому же, судно было оснащено двумя надёжными пробковыми шлюпками и двумя маленькими тузиками.
На «Чароде» главным был сын вождя Пересвет. Он уже побывал в нескольких поисковых экспедициях, приобрёл основные знания и навыки, но не изображал из себя разведчика «видавшего виды». Он умел создавать вокруг себя спокойную деловую обстановку, ценил всех, кто был с ним в одной команде. Мог и пошутить, если это было кстати. Но принимал решения только сам, как и подобало наследнику вождя.
Рядом с Пересветом, присматривая за ним с самого детства, всегда находился его дядя — Добрыня. Он был сух в общении, рассудителен, а ещё его жизненного опыта хватило бы на десятерых членов экипажа. Именно за это его уважали.
Экспедиция смогла отправиться в океан, конечно же, только с разрешения вождя. И вождь был не против, к тому же, не считал поиск острова Круглый авантюрой. Вот что перед выходом в море он рассказал Пересвету:
— Однажды в нашу страну пришла тяжёлая болезнь, с которой лекари не могли справиться. Наши соплеменники не умирали. Одних скручивало, как говорят, в три погибели. Другие теряли память и ходили, не понимая, где находятся. В племени началась паника. И вот, словно услышав наши стенания, появилась женщина, за пару дней вылечила всех заболевших, а мне сказала: «Не от той болезни твои лекари давали настои и отвары. Я убила всех ширтоев, сделала заговор. Теперь тёмные будут обходить ваше племя стороной». И ушла, вернее, исчезла, как только встала в дверном проёме. Я не понял, что значит «убила ширтоев», но до сих пор твёрдо убеждён, что эта женщина была из племени древних ведов… Поищи остров Круглый, может быть, тебе повезёт. Было бы ещё лучше, если бы тебе посчастливилось встретить на этом острове кого-нибудь из племени древних ведов. Нам не помешало бы иметь могущественных друзей.
Прошло сто дней, запасов воды и продуктов стало заметно меньше. Основное внимание, безусловно, уделялось количеству пресной воды. Артельщик Арсений, выходя из корабельного продуктового склада, удручённо покачивал головой, но пока сильного беспокойства не проявлял.
И вот однажды утром прозвучали долгожданные слова вперёдсмотрящего:
— Земля! Впереди чётко вижу землю!
Все высыпали на бак и стали всматриваться в едва заметную длинную полоску земли на горизонте. Пересвет долго смотрел в подзорную трубу, затем передал её Добрыне со словами: