Главный подозреваемый
Шрифт:
«В это время она обычно ложится спать. Интересно, вернется ли она на телевидение? И почему меня это вообще волнует?»
Уиндзор выключил телевизор.
– Еще по стаканчику?
Майрон покачал головой.
– Что тебе сказал Сойер Уэллс?
– Немного. Клу сидел на наркотиках. Он пытался ему помочь. Бла, бла, бла. Сойер уходит из «Янкиз», ты в курсе?
– Нет, я не знал.
– Он благодарен, что они вывели его в свет и все такое. Но пришло время позаботиться о своих интересах и найти новых поклонников. Он отправляется в тур.
– Как
Уиндзор кивнул:
– Включая футболки с фирменным логотипом.
– Черного цвета?
– Не знаю. Но после каждого шоу ожидаются вызовы на бис и шествия фанатов под песню «Я свободен!».
– Прямо как в семидесятых.
– Не говори. Но я навел кое-какие справки. Знаешь, кто его спонсирует?
– «Бадвайзер», король пива?
– Близко, – ответил Уиндзор. – Его новый издатель. «Ривертон-пресс».
– Винсент Ривертон, бывший владелец «Нью-Йорк янкиз»?
– Он самый.
Майрон присвистнул, попытался понять, что из этого следует, но безрезультатно.
– С учетом сторонних сделок он выпускает половину книг в городе. Возможно, это ничего не значит.
– Возможно, – согласился Уиндзор. – Если есть вопросы, завтра у Сойера семинар в Университете Рестона. Он меня пригласил. Сказал, я могу кого-нибудь привести.
– Учти, я не отдаюсь на первом же свидании.
– Ты этим гордишься?
Майрон сделал большой глоток.
«Может, я постарел, но «Йо-хо» уже не доставляет удовольствия. Я бы предпочел огромную порцию латте со льдом и ванилью, хотя стесняюсь заказывать себе такое в присутствии мужчин».
– Завтра я попытаюсь выяснить результаты вскрытия Клу Хейда.
– Через Салли Ли?
Майрон кивнул:
– Она работает в суде, но завтра должна заглянуть в морг.
– Думаешь, она что-нибудь скажет?
– Не знаю.
– Тебе надо включить свое обаяние, – посоветовал Уиндзор. – Салли Ли – она как, исповедует гетеросексуальность?
– Пока да, – ответил Майрон. – Но как только я включу свое обаяние…
– О, тогда пиши пропало.
– Такова мощь моих флюидов, – кивнул Майрон. – Они полностью меняют женскую природу.
– Напиши это на своей визитной карточке. – Уиндзор поболтал жидкостью в бокале. – Этот парень, Билли Ли, успел тебе что-нибудь сказать, пока не отдал Богу душу?
– Почти ничего, – ответил Майрон. – Сказал, что думает, будто я убил Клу Хейда и хочу убить его.
– Хм.
– Что «хм»?
– Опять всплыло твое имя.
– Да, но он был накачан наркотиками.
– Верно, – кивнул Уиндзор. – Думаешь, это был пустой треп?
– Знаешь, – пробормотал Майрон, – у меня такое чувство, что я как-то в этом замешан.
– Похоже на то.
– Только не могу понять как.
– Жизнь полна загадок.
– И еще не понимаю, каким боком тут оказался Билли Ли. Какое отношение он имеет к убийству Клу, к роману Эсперансы с Бонни, к тому, что Клу вылетел из команды, к тому, что он подписал контракт с Эф-Джеем? Короче, ко всей этой истории…
Уиндзор отставил в сторону бокал и встал.
– Утро вечера
«Верная мысль».
Майрон залез под оделяло и мгновенно погрузился в мертвый сон. Только несколько часов спустя, когда он прошел все положенные циклы сна и в нем слабо забрезжило сознание и закрутились мысли, его вдруг осенило. Он вспомнил об Эф-Джее и его слежке. Вспомнил его слова, что он видел Майрона на кладбище перед тем, как тот уехал с Терезой на Карибы.
До него наконец дошло.
Глава 27
Он позвонил Эф-Джею в девять утра. Секретарша ответила, что мистер Эйк просил его не беспокоить. Майрон объяснил, что это срочно.
– Простите, но мистера Эйка нет в офисе.
– Однако вы только что сказали, что он просил его не беспокоить, – напомнил Майрон.
– Его нельзя беспокоить, – возразила секретарша, – потому что он не в офисе.
«Вот как…»
– Передайте, что я хочу с ним встретиться, – попросил Майрон. – Сегодня.
– Не могу обещать…
– Просто передайте.
Он взглянул на часы.
«В полдень встреча с отцом «в клубе». Пожалуй, еще успею пообщаться с Салли Ли, главным судмедэкспертом округа Берген».
Он позвонил ей в офис и сказал, что хочет поговорить.
– Только не здесь, – возразила Салли Ли. – Знаешь Центр моды?
– Торговый центр на Семнадцатом шоссе?
– Да, на пересечении с Риджвуд-авеню. Там есть небольшая лавочка рядом с салоном «Постель, ванна и кое-что еще». Встретимся через час.
– «Постель, ванна и кое-что еще» – в Центре моды?
– Вероятно, это как-то связано с «кое-что еще». – Она повесила трубку.
Майрон взял автомобиль напрокат и отправился в городок Парамус, штат Нью-Джерси.
«Наш девиз: магазинов много не бывает».
Парамус смахивал на тесный, душный, битком набитый лифт, в который толпа торговцев ломится с криком: «Подождите, здесь хватит места для еще одной лавчонки!»
В Центре моды не было ничего модного. Он выглядел настолько отсталым и убогим, что в него не заглядывал ни один подросток. Салли Ли сидела на скамейке с торчащей во рту незажженной сигаретой. На ней была зеленая больничная роба и резиновые сандалии на босу ногу: патологоанатомы обожают такой наряд, потому что в нем легко отмыться от крови, кишок и прочих человеческих останков с помощью обычного садового шланга.
Для справки: последние несколько лет у Майрона был неустойчивый роман с Джессикой Калвер. Они вроде как любили друг друга. Жили даже вместе. Потом все кончилось. Вернее, он так думал. Честно говоря, Майрон так и не понял, что произошло. Независимый наблюдатель мог бы все свалить на Брэнду. Мол, она вдруг появилась и перевернула все вверх дном. Но Майрон не был в этом уверен.
А при чем тут Салли Ли?
При том, что отец Джессики, Адам Калвер, был старшим патологоанатомом в округе Берген, пока его не убили семь лет назад. Место Калвера заняла его помощница и близкий друг – Салли Ли. Так Майрон с ней познакомился.