Главный подозреваемый
Шрифт:
– Чувствую, слишком стар для этого, – продолжал отец. – Вот и выхожу из дела. Я говорил с Арти Бернстайном. Помнишь Арти?
Майрон с трудом кивнул.
– Та еще свинья, но он уже сто лет достает меня с покупкой. Предлагает, правда, пустяки, но я все равно соглашусь.
– Ты продаешь бизнес? – Майрон заморгал.
– Да. А твоя мать уходит из юридической фирмы.
– Не понимаю.
– Мы устали, Майрон. – Отец накрыл ладонью его ладонь.
Майрон почувствовал, как две гигантские
– Кроме того, мы хотим купить местечко во Флориде.
– Во Флориде?
– Да.
– Вы переезжаете во Флориду?
Жизнь американских евреев по Майрону: вырос, женился, завел детей, переехал во Флориду, умер.
– Не совсем. Может, будем жить там какую-то часть года. Мы с матерью собираемся немного попутешествовать. – Отец помолчал. – Так что скорее всего продадим и дом.
Дом, который Майрон знал всю жизнь. Он молча уставился на стол. Взял маленький хлебец из корзинки и разорвал целлофановую оболочку.
– У тебя все нормально? – спросил отец.
– Да, – ответил Майрон.
Но это было не так. И он сам не понимал почему.
Официантка принесла заказ. Отец взял салат с домашним сыром. Майрон ненавидел домашний сыр. Они начали молча есть. Майрон почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы.
«Глупо».
– Есть еще одно, – пробормотал отец.
– Что? – Майрон поднял голову.
– В общем-то пустяки. Я даже не хотел говорить, но твоя мать считает, так будет лучше. Ты же знаешь свою мать: если она что-то вобьет себе в голову, сам Господь Бог…
– Что это, папа?
Отец посмотрел ему в глаза.
– Только имей в виду: это никак не связано с тобой или с твоей поездкой на Карибы.
– Папа, что это?
– Когда ты уехал… – Отец пожал плечами и заморгал. Он отложил в сторону вилку, его нижняя губа слегка дрогнула. – У меня появились грудные боли.
Майрон почувствовал холодок на спине. Он вспомнил черноволосого отца на стадионе «Янки». Вспомнил, как его лицо побагровело, когда он заговорил с бородачом. Вспомнил, как отец в ярости и гневе бросился на защиту сыновей.
Когда Майрон заговорил, голос у него был слабым и тонким, как чужой:
– Грудные боли?
– Не бери в голову.
– У тебя был сердечный приступ?
– Не надо преувеличивать. Врачи сами не знают, что это было. Просто боли в груди, больше ничего. Меня выписали через два дня.
– Выписали?
Майрон представил: отец просыпается с болью в груди, мама начинает плакать, звонит в «Скорую», они мчатся в больницу, у отца на лице кислородная маска, мама держит его за руку, оба неподвижные и бледные как смерть…
Что-то у него внутри сломалось. Майрон ничего не мог поделать. Он вскочил и бросился в уборную. Кто-то с ним поздоровался, окликнул по имени, но он
Майрон разрыдался. Глухо, отчаянно, со всхлипами, сотрясающими все тело. А он-то думал, что уже никогда не сможет плакать. Что-то словно растаяло у него в груди, и он заливался слезами, не в силах остановиться.
Он услышал, как открылась дверь в уборную. Кто-то подошел к его кабинке.
– Майрон, я в порядке, – послышался тихий голос отца.
Но он снова видел отца на стадионе. Волосы были уже не черными, а седыми и тусклыми. Майрон увидел, как отец бросился к бородачу. Тот встал с места, и вдруг отец схватился за грудь и упал на землю.
Глава 29
Майрон попытался все забыть.
«В конце концов, что я могу изменить?»
Но у него плохо получалось. Раньше он никогда не изводил себя мрачными мыслями, даже если было очень тяжело. А тут тревога буквально разъедала изнутри.
«Правду говорят: чем старше человек, тем больше он похож на своих родителей. Скоро сам начну просить детей не высовывать локоть из окна машины: “Не дай Бог, останешься без руки”».
Уиндзор ждал его у входа в лекционный зал. Классическая поза Уина: спокойный взгляд, руки скрещены, тело расслаблено. Стройный, элегантный, в темных очках. Модель из мужского журнала мод.
– Проблемы? – спросил Уин.
– Нет.
Уиндзор пожал плечами.
– Разве мы не войдем внутрь? – спросил Майрон.
– Не хочу получить еще одну дозу Сойера Уэллса.
– Что, все так плохо?
– Представь себе дуэт Мэрайи Кери и Майкла Болтона, – предложил Уиндзор.
– Ужас!
Уиндзор взглянул на часы.
– Думаю, он уже закончил. К оружию!
Они вошли внутрь. «Кэйджмор-центр», где находился лекционный зал, представлял собой лабиринт разных помещений, которые могли менять размер и форму с помощью раздвижных стен. В одном из них был устроен летний лагерь для маленьких детей. Уиндзор и Майрон остановились и послушали, как они поют «Фермер на юру». Майрон невольно улыбнулся.
«…Фермер на юру, о, фермер на юру… тирли-ли, трудл-ду… фермер на юру…»
Уиндзор повернулся к Майрону.
– На каком еще юру? – спросил он.
– Понятия не имею.
Уиндзор пожал плечами и вошел в главную аудиторию. У входа стоял стол, на нем были разложены товары Сойера Уэллса. Аудиокассеты, видео, книги, журналы, постеры, флажки (Майрон не представлял, какое отношение Сойер Уэллс мог иметь к флажкам) и, разумеется, футболки. Ударные фразы: «Путеводитель Уэллса в мир успеха», «Процветание по Уэллсу», «Секреты Уэллса: все в ваших руках». Майрон покачал головой.