Глаз филина
Шрифт:
— Ну… да, — она глядела ему в глаза, личико стало смущенным, на щеках проступил румянец.
— Как мне повезло, — он откровенно любовался ею. — Я не смогу всегда быть таким, как прошлой ночью.
— А иногда? Изредка?
— Разве что по большим праздникам. А на лицо маску заставишь надевать?
— Смеешься, вредный филин?
Нет, смеяться ему не хотелось. Желание имелось, но совсем другое. То же, что читалось в ее потемневших глазах, обычно таких ясных и успокаивающих… Он впился губами в ее рот, она застонала в ответ. Хорошо, значит, целоваться, как ей нравится, он не разучился. Странно,
…Когда они спустились вниз, Клэя и Рида видно не было. Наверное, Каюна, возившаяся на кухне, уже успела дать им поручения.
— Хорошо погуляли под луной? — спросила она.
— Да, спасибо, — улыбнулась Ли.
— Так хорошо, что не помним, как вернулись, — Сет взглянул на бабку. — Ты все-таки колдунья?
— Нет, внучек, куда мне, — морщинки в уголках глаз Каюны засветились весельем. — Умею, правда, распозавать места, где грани мира сходятся. Да еще знаю травки, помогающие перейти тонкую границу. Но, должна тебе сказать, чтоб погулять в том лесу, и этого не достаточно. Туда обычно попадают парами.
Мужчина хотел что-то сказать, но в этот момент в кухню заглянул Клэй.
— Доброе утро, сударь, барышня, — кивнул он. — Брод снова проходим, можно трогаться.
— Сейчас уже почти полдень, — прикинул Сет. — Давайте завтра пораньше. Каюна, потерпишь нас еще немного?
— Потерплю, отчего не потерпеть. Водицы мне наносишь напоследок, девочка твоя горох поможет перебрать.
— А мы с Ридом все закончили в сарае, — отчитался Клэй.
— Ну так сходите, прогуляйтесь. Попробуйте пиво на постоялом дворе у Брана, оно на всю округу славится. Заодно и мне принесете. Самой-то все недосуг дойти…
Каюна взяла с полки приличных размеров кувшин и протянула парню. Тот кивнул, и вопросительно глянул на необычно благодушного хозяина.
— Катись, прохлаждайся, — махнул рукой тот. — Совсем распустился… К концу пути непонятно будет, кто чей слуга.
Вышли на следующий день рано утром, сердечно распрощавшись с Каюной. Парни накануне вернулись поздно, а встали, как ни странно, ни свет ни заря, и всячески старались ускорить отправление. Подойдя к броду, Ли сразу поняла, в чем дело.
Почти одновременно с ними у реки оказалась крытая повозка, запряженная парой заморенных лошаденок. Управлял ею пожилой крестьянин, ему помогал молодой парень, видно, сын. А сзади сидели, выглядывая из-за откинутого полога, две на редкость хорошенькие юные девушки, типичные южанки, темноглазые, черноволосые, пышногрудые. И, что самое замечательное, абсолютно одинаковые, вплоть до одежды. Увидели Ридли и Клэя, заулыбались, замахали, как старым знакомым. Значит, вчера на постоялом дворе все четверо приятно провели время.
— Вот
— Эй, а ты сам-то?.. — съехидничала Ли.
— Я-то… — он продолжал задумчиво разглядывать сестричек. — М-да, две одинаковые производят впечатление… Как грудки в вырезе платья, так и хочется сначала одну, потом другую…
— Сет!
— Да я просто посмотрел, — он, наконец, взглянул на Ли. — И пошутил, глупышка. Видела б ты тех девиц в лесу, от которых я еле отвязался. Они, правда, были разные. А эти селяночки… Ну, все, все, я больше не гляжу, оставь в покое мои волосы, лошадь испугается!
— Что за девицы в лесу? — она прекратила шутливые попытки отвести волосы с левой половины его лица.
— К тебе, я слышал, там какие-то мужики приставали. И, кстати, нашел тебя в объятиях одного из них.
— Но я не…
— И я тоже, Ли, успокойся. Пусть парни вокруг этих вишенок увиваются, у меня есть ты.
Он приобнял ее за плечи и прижал к себе. Она посмотрела на близняшек, смеющихся шуткам стражника. Вишенки… Девушки и впрямь походили на две сочные спелые ягодки, висящие рядом на сросшихся веточках. Жаль, дорога разведет их с новыми знакомыми очень скоро. Она, пожалуй, раньше не видела Рида таким… вдохновленным. Клэй не уступал товарищу, благо хорошеньких слушательниц было две.
Лошади с трудом тащили старую расхлябанную повозку по каменистому дну реки, старику и парню пришлось спрыгнуть в воду. Крестьянин взял животин под уздцы, потянул вперед, его сын толкал воз сзади. Клэй с Ридом тут же кинулись на помощь.
Сет хмыкнул, вскочил на лошадь, поднял к себе Ли и тронул поводья. Они оказались на противоположном берегу быстрее спутников. Когда повозка выехала на твердую землю, крестьянин рассыпался в благодарностях.
— Вот жалость-то, что вместе ехать не получится, добрые люди. Тороплюсь я. В городе меня через два дня ожидают. Подвез бы вас, да лошаденки и так еле ноги передвигают. Ну, может, еще свидимся.
Он поклонился Сету, видно, за долгую жизнь научившись угадывать благородное происхождение, ежели его не стремились скрыть. Потом более сердечно попрощался с Клэем и Ридом. «Судя по всему, бедняк, из разорившихся», — подумала Ли. Она встречала таких в Горинге. Приезжали в город в поисках лучшей доли, но, как правило, заканчивали в трущобах, а дочки, если имелись, в веселом доме. Жаль «вишенок»… Крестьянин, расставаясь, смотрел на парней, млеющих от его девочек, чуть ли не с надеждой. Но никто не станет свататься после проведенного вместе вечера, как бы девушка ни понравилась…
Путники долго молчали, глядя вслед удаляющейся повозке.
— Может, еще увидимся в городе… — проговорил Клэй.
— Чем старик собирается там заниматься? — поинтересовался Сет.
— Говорил, какому-то купцу нужен человек, разбирающийся в пеньке. Мол, они на ярмарке встретились и договорились, — ответил Рид. — И сына его обещал пристроить, и дочек…
— Вот насчет дочек охотно верю, — фыркнул Сет. — Две такие служаночки…
— Эрланд, ты, вроде, жениться собрался?
Стражник покосился на Ли, девушка никак не отреагировала. Они с Сетом уже обсудили близняшек, теперь вредный филин просто дразнит Рида. Если она вмешается, будет только хуже.