Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— А как же лошади? — упавшим голосом прошептала девушка. — Ты ведь не сможешь получишь за них залог, Санья!

— Ой, не пугай меня так! — шутливо сжал я ее пальцы. — Вы с Вилли сами доставите их госпоже Ван Гельт. Заодно и залог получите. Не пропадать же ему в самом деле!

— Я обязательно перешлю тебе деньги, — решительно тряхнула она головой. — Оставь мне свой адрес!

— Адрес? — озабоченно почесал я переносицу. — Нет, Найтли, ничего отправлять мне не надо. Иначе у наших властей возникнут ко мне разного рода вопросы: кто, за что, почему? Лучше купи себе на них что-нибудь такое, что будет напоминать тебе о нашем путешествии. Например, маленький

неуклюжий плотик вроде этого…

— Не хочу плотик! — капризно топнула каблучком девушка.

— Не обижайся, пожалуйста, — погладил я ее по щеке. — У нас впереди еще целая неделя… Как минимум… Пока найдем колдуна… Пока отыщем дядю… О, боюсь, я еще успею тебе надоесть…

— Все мужчины — дураки! Вот и ты — так ничего и не понял! — вспылила она и, гордо вскинув голову, зашагала к догорающему костру.

«Э-эх, милая, — думал я, направляясь следом, — где уж мне тебя понять, когда я и сам себя давно не понимаю?»

…Следующие два дня мы провели в блаженной дреме. Убогую отдельную комнатку в надстройке даже относительно нельзя было назвать «каютой», но всё же сие пристанище было на порядок лучше любой палатки в лесу. Главное, все мы успели сладко выспаться, отлежаться на душистом сене и даже… принять ванну. Вездесущий Зомфельд отыскал где-то гладко выдолбленную изнутри колоду, в которую при определенной сноровке можно было забраться аж по пояс. Начерпав из реки воды, пусть и подозрительно зеленой на вид, мы поочередно смыли с себя недельную пыль оставленных позади дорог.

К исходу второго дня наш «ковчег» покинул центральную часть разлившейся километра на два реки и начал забирать к левому берегу.

— Кованее там, три миля впереди, — радостно проинформировал нас примчавшийся невесть откуда Фуби. — Мой вам говорить — до свиданья!

Тепло распрощавшись со своим дружелюбным и услужливым проводником, мы тоже начали готовиться к высадке. Непосредственно к берегу наш плот подойти не мог из-за опасений капитана сесть на мель, поэтому как только под трубчатым днищем заскрипел песок, двигатель тут же заглушили. Пришлось выгружаться прямо в реку. С борта спустили широкий настил, и я (честно сказать, слегка замерев от страха, ведь до берега оставалось не менее пятидесяти метров) впервые вошел верхом на лошади в почти стоячую воду. Конечно, сапоги залил моментально, но в остальном всё обошлось.

Неторопливо преодолев (уже по суше) еще метров триста, мы выехали на берег удивительной красоты озера.

— Предлагаю здесь и остановиться, — предложил, взглянув на часы, Зомфельд. — Скоро стемнеет, а мы все мокрые, грязные и…

— И наши лошадки соскучились по свежей травке, — ловко соскользнула с седла Найтли. — Им тоже нужно подкормиться и порезвиться.

Загнав скакунов в примитивный загон из деревьев, наскоро обвязанных веревками, мы принялись за обустройство лагеря и вскоре уже сидели у костра, просушивая мокрую одежду и одновременно поджаривая на огне огромную рыбину, подаренную на прощание капитаном скотовоза.

Готовкой на сей раз занимался я, Найтли активно мне помогала, а Вилли время от времени исчезал в лесу, возвращаясь каждый раз со всё более озабоченным выражением лица.

— Послушай, Алекс, — присел он наконец к костру, — дай мне на минутку свой бинокль.

— Так ночь же уже на дворе, — отозвался я, пробуя рыбу кончиком ножа. — Что ты в него увидишь?

— Да что-то не нравится мне картинка на другой стороне озера, — ответил он задумчиво. — Хочу получше рассмотреть мельтешащие там огни…

— Давай-ка, друг, сначала поедим, а уж потом посмотрим, причем все вместе, —

отозвался я, раскладывая кусочки горячего по бумажным тарелкам, в большом количестве закупленным дальновидной Найтли. — За двадцать минут твои огни никуда не исчезнут.

Вилли промолчал, но по скорости, с которой он расправился с едой, я догадался, что парень и впрямь не на шутку встревожен. Выйдя после ужина к берегу озера и взобравшись на комель поваленного бурей дерева, мы поочередно принялись разглядывать в бинокль расстилающееся перед нами пространство. До противоположного берега было не менее двух километров, и восьмикратный бинокль не смог существенно приблизить его. Однако позволил разглядеть множественные огоньки, хаотично по нему перемещающиеся.

— Так это же костры и факелы, — разрешила загадку Найтли, приникшая к биноклю последней. — Большие и как бы приглушенные огни — это костры. А мигают они оттого, что мимо них ходят люди. Мелкие же и перемещающиеся огоньки — это факелы, с которыми как раз и бродят те самые люди. Мы тоже так делали на слетах скаутов: огонь отпугивает зверей и освещает дорогу.

— Что-то уж больно много их, скаутов этих, — фыркнул Вилли. — Если у каждого костра сидит хотя бы по пять человек, значит, их насчитывается там не меньше сотни! Что, если на берегу базируется один из повстанческих отрядов? А нам ведь завтра предстоит обойти озеро как раз по той стороне! С другой стороны не пройти — там река и болото…

— Думаешь, повстанцы? — снова поднес я бинокль к глазам. — Да нет, на военный лагерь не похоже. Ведут они себя, понимаешь ли, не как партизаны…

— Откуда тебе-то знать, как те себя ведут? — снисходительно усмехнулся Вилли.

— Да уж больно вольготно расположились, — постарался сдержать я раздражение. — Это раз. Разожгли много костров, причем на виду, не таясь. Это два. Болтаются по берегу с факелами, будто нарочно привлекая к себе внимание. Это три. Нет, друг мой, скорее всего эти люди, как и мы, идут в Матембе. И здесь, возможно, у них последняя стоянка. А если предположить, что колдун принимает только в определенное время, тогда, получается, они просто скапливаются здесь, чтобы не опоздать к назначенному часу.

— Узнать бы еще этот час и нам, — Зомфельд нервно заходил кругами. — Но как? Придется следить!

Давай прикинем по карте, — поймал я его за рукав, — посвети-ка сюда.

Круг света озарил карту, которую мы расправили прямо на массивном древесном стволе.

— С той стороны озера до селения Матембе — примерно десять километров, — принялся рассуждать я. — Здесь даже обозначена проселочная дорога, видишь? Колонна паломников вряд ли разовьет большую скорость: километра три в час, не более. Значит, на дорогу у жаждущих исцеления уйдет примерно три часа. Иными словами, если они выступят в семь-восемь утра, то часам к одиннадцати будут на месте.

— А если двинутся в путь не с утра, а прямо сейчас, ночью? — еще больше разволновался мой собеседник. — Смотри, как они там роятся! По-моему, даже факелов стало больше!

— Ну, не знаю, — устало зевнул я. — Сидеть тут и ждать момента их отправки я не намерен. Лично мне-то ведь всё равно, когда я попаду в деревню — утром или к обеду. Главное — попасть…

— Ладно, — потянулся Вилли за биноклем, — вы оба пока поспите, а я останусь, покараулю. На плоту отоспался…

Мы с Найтли не возражали и охотно вернулись к палатке. Следуя неписаному походному правилу, первой улеглась она (как женщина). Я же забрался под брезентовый полог, лишь когда погас условный свет маленького фонарика, прозванного нами «ночничком».

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11