Глаза Сатаны
Шрифт:
– Ага, – так же тихо ответила Мира, заговорщицки прищурила глаза, потрогала его усы, потом нос, усмехнулась. – Твой нос похож на нос попугая, Хуанито! Ты отпусти усы попышнее, ладно?
Хуан немного расстроился, но улыбнулся, прижал девчонку к себе, поцеловал в макушку.
– Мира, мы, наверное, поедем в столицу. Хотела бы жить в большом городе?
– Не знаю, Хуанито! Я никогда там не была. С тобой, Хуанито?
– Как получится, Мира, – серьёзно ответил Хуан. – Ты мне не сестра и будет не очень удобно
Мира удивлённо посмотрела на молодого человека. В глазах застыл вопрос, который она не посмела задать. А после молчания вдруг спросила с некоторой грустью в голосе:
– А у меня скоро день рождения, а бабушки нет. Хоть ты приехал! Ты мне его устроишь, Хуанито? – она взглянула на него просительно, с надеждой, и в то же время с опаской. Понимала, что у неё глубокий траур и особенно рассчитывать на праздник не приходится.
Хуан вздохнул, спросил неуверенно:
– Ты так этого хочешь?
Она не ответила, но и так было ясно, что это заветное её желание, тем более что он ей это обещал ещё раньше.
– Посмотрим, Эсмеральда, – строго проговорил Хуан. – У тебя траур, а день рождения уже скоро, – он хотел показать, что забыл точный день, провоцируя на пояснение. Так оно и вышло. Она тут же чуть не прокричала:
– До дня святого Матвея осталось меньше недели! – Она что-то прошептала про себя и добавила: – Всего шесть дней, Хуанито!
Хуан улыбнулся. Ему было интересно наблюдать Эсмеральду в её попытках получить от жизни хоть малую толику счастья.
– Не уверен, Мира, что это нам удастся. Время слишком сложное, и даже опасное. И ты должна это понимать и учитывать.
– Но ты же обещал мне подарок, Хуанито! – Мира надула губы, что ещё сильнее рассмешило Хуана.
– Вот это я выполню, Мира. Даже уже выполнил, но повременим.
– Ты уже приготовил подарок? Покажи, Хуанито!
– Ты подождёшь до дня рождения. Единственное, что могу предложить, – с весёлыми искорками в глазах, ответил Хуан, – это надень вот этот скромный браслетик, – Хуан стал надевать на худую руку девочки серебряный браслет с камушками.
– Какой красивый! Только он велик мне, Хуанито! Он спадёт с меня! Дай я поцелую тебя! Ты просто прелесть!
– Поноси пока так, потом мы его сделаем. Мастер это устроит за три минуты. А он тебе подходит!
Пахо привёл смирного мула. С виноватым видом проговорил:
– Женского седла не нашёл, сеньор. Но сеньорита ещё ведь и не женщина.
– Сойдёт, – ответил Хуан. – Пахо, мы тотчас едем. Всё необходимое найдём потом. Мира, дай я тебе помогу.
Мира с лёгким страхом сидела в седле. Хуан поучал, как вести себя, как управлять мулом. Они неторопливо тронулись в путь, попрощавшись с тёткой, и одарив её монетами.
– Куда мы едем, Хуанито? – спросила Мира, немного освоившись с седлом и качанием мула.
– Сначала к Кумбо. У меня подозрение, что там может произойти что-то...
Ещё издали, перейдя ручей, Хуан заметил непорядок. А потом все увидели разваленную хижину, разбросанные обломки и вещи. Полудикие куры и козы с испугом бросились наутёк. Вонь говорила о том, что тут разлагается чей-то труп. И тут же Пахо, ехавший впереди, обернулся, молвив с тревогой:
– Собака, сеньор. Обглоданная. Лучше сеньорите дальше не ехать.
Хуан жестам остановил Миру, помог ей спрыгнуть на землю.
– Побудь здесь. Поласкай животное. Оно должно тебя полюбить, Мира.
Хуан с Пахо обошли двор. В разрушенной хижине увидели изуродованные останки Кумбо. Узнать его было невозможно, но другого здесь быть не могло
– Чёрт! Они и сюда добрались! Неужели забрали клад? Проклятье! Старуха ничего не выдала, а как же негр?
– Сеньор, тут делать нечего, – проговорил в растерянности Пахо. – Пошли посмотрим, тут дышать невозможно!
– Да, пошли! Господи, и похоронить трудно! Можно сказать и нечего.
Они поспешили уйти, оставив труп среди обломков и пыли в роях мух.
Хуан поспешно схватил Миру за руку, потащил кружным путём к кладу. Испуганная Мира ничего не осмеливалась спросить, понимая, что тут случилось нечто ужасное.
Лишь отойдя подальше, Хуан сказал, наклонившись к девочке:
– Крепись, Эсмеральда! Произошло ещё одно несчастье.
– Кумбо? – воскликнула Мира, расширив глаза в ужасе.
– Да! Его убили, как и твою бабулю. Мне очень жаль!
Мира присела на пень, словно ноги её вдруг ослабли. Она была бледной, перепуганной, просто уничтоженной.
– Что ж теперь будет, Хуанито?
– Об этом можно только предполагать, Мира. Ещё следует много подумать, как с тобой быть, как поступить и куда определить. Здесь тебе никак нельзя оставаться. За тобой устроили настоящую охоту!
– Почему же так, Хуан? – в ужасе вскрикнула Мира. – Чем я провинилась перед Господом? За что так со мной, Боже?
Хуан присел рядом, обнял её вздрагивающие плечики, прижал к себе.
– Я боюсь, Хуанито! Мне так страшно!
– Понимаю, Мира! Но мы не должны тут оставаться надолго. Опасно, Мира! Вставай, милая моя. Нам необходимо посмотреть на твой клад: цел ли он?
– Что это за клад, Хуан? – вскинула она большие встревоженные глаза. – Откуда он взялся? Бабушка всегда была бедной, а тут такие деньги?
Три странных всадника, один из которых была девочка, торопливо погоняли уставших мулов.
Прошло уже несколько дней, как они покинули крохотную усадьбу негра Кумбо. Хуан с облегчением увидел, что клад не разрыт. Стало обидно за несправедливые сомнения. Кумбо каким-то образом выдержал пытки или преждевременно отдал Вогу душу, тем сохранив клад.