Глоссарий юридической терминологии (Glossary of legal Terminology)
Шрифт:
Активы банкрота. Имеется ввиду имущество должника на момент возбуждения дела о банкротстве, т. е. имущество должника, на которое может быть обращено взыскание в процессе конкурсного производства.
A chapter 13 bankruptcy is also called a wage earner's plan. It enables individuals with regular income to develop a plan to repay all or part of their debts. Under this chapter, debtors propose a repayment plan to make installments to creditors over three to five years.
План банкротства
Banns of matrimony is a public notice of a marriage contract for a certain number of weeks before the wedding date. Also called marriage banns.
Объявление о вступлении в брак это публичное уведомление о вступлении в брак за определенное количество недель до даты свадьбы.
Bar exam is the exam that lawyers have to pass in order to get licensed to practice law.
Экзамен на получении лицензии адвоката. Экзамен, который должны сдать юристы, чтобы получить лицензию на юридическую практику.
Bare licensee means that a person allowed on another’s premises by operation of law, such as a fire-fighter or police officer.
Проникновение в жилище без согласия допускается только в целях спасения жизни граждан и (или) их имущества, обеспечения их личной безопасности или общественной безопасности при аварийных ситуациях, стихийных бедствиях, катастрофах либо иных обстоятельствах чрезвычайного характера.
Bargain is an agreement between two or more parties as to what each party will do for the other.
Соглашение, сделка – это соглашение между двумя или более сторонами относительно того, что каждая сторона будет делать для другой.
Bargain and sale deed. A deed that conveys land itself, rather than people’s interests therein, and requires consideration.
Акт о купле-продаже – это документ, подтверждающий передачу прав на собственность, который при этом не гарантирует титул или использование собственности.
Barred from reentry. Immigration Violations. If you are in the U.S. without lawful immigration status or presence, there will be consequences if you leave and try to return. You will be barred from re-entering the U.S. for three years, or more years.
Запрет на повторный въезд. Запрет на въезд в Российскую Федерацию устанавливается для иностранных граждан в качестве ответной меры за совершенные ими правонарушения. Вопросы о наложении и снятии запрета на въезд в России регулируются ст. ст. 26 и 27 Федерального закона «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию» от 15.08.
Base lines are horizontal lines running east and west in the United States government survey.
Базисная или исходная линия – это базисная линия при отсчете ширины территориальных вод.
Battery Intentional contact with another person without that person’s permission and without justification; the unlawful application of force to another person.
Оскорбление действием, нанесение побоев, насилие. УК РФ Статья 116. Побои или иные насильственные действия, причинившие физическую боль, совершенные из хулиганских побуждений, а равно по мотивам политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти или вражды наказываются обязательными работами либо ограничением свободы.
Bench trial. A trial without a jury. Also called jury waived trial.
Рассмотрение дела только профессиональным составом суда. Суд без участия присяжных.
Beneficial title is the right to beneficial enjoyment. Also called equitable title.
Бенефициарый правовой титул. Бенефициарный владелец – это лицо или несколько лиц, которые прямо или косвенно владеют юридическим лицом или оказывают существенное влияние на принятие им решений. Бенефициарные владельцы часто скрываются за цепочкой из номинальных фирм и директоров, что может использоваться для нелегальных целей, или в легальных целях для налогового планирования.
Beneficiary is someone who actually receives a gift under a will; also, one for whose benefit a trust is created. Also called cestui que trust.
Бенефициарий (или бенефициар) – выгодоприобретатель в современной финансовой и юридической терминологии: получатель платежа по страховому полису или иному договору. Лицо, получающее доходы от своих средств или имущества, переданного в управление другому лицу (доверительное управление, аренда и пр.)
Benefit corporation is a for profit corporation existing under benefit corporation statutes, whose purpose is to create some general public benefit and not simply to maximize shareholder profit.
Благотворительная организация – неправительственная, негосударственная организация, созданная для осуществления благотворительной деятельности. Задачей организаций является осуществление целевых программ социальной поддержки категорий населения, содействия науке и образованию, поддержки культуры и искусства, охраны здоровья и пропаганды здорового образа жизни, охраны окружающей среды.
Bequeath. To give personal property in a will.
Согласно законам Российской Федерации, граждане могут оставлять завещание по распоряжению их имуществом на случай смерти. Завещать можно любое имущество: деньги, драгоценности, машины, недвижимость и другое, а также наследникам передаются имущественные права и обязанности.