Глубина моря
Шрифт:
— Да, — сказала она. — Пойду. Только одолжи мне что-нибудь из одежды.
Глава 9
Xедвиг Бьёрк сразу же заметила, что что-то не так. На следующее утро после урока биологии она попросила Штеффи помочь отнести наглядные пособия.
— Что случилось? —
Ее голос был дружеским и обеспокоенным.
— Они отказались, — сказала Штеффи. — Они не хотят платить за меня в гимназии. Я могу окончить школу, но не более.
Хедвиг Бьёрк нахмурилась. Затем улыбнулась.
— Ну, ведь ты остаешься у меня еще на год! Ты, наверное, знаешь, я не могу преподавать в гимназии. Я еще слишком молода, и у меня нет степени.
Она повесила наглядные пособия с изображением внутренних органов человека на свои места.
— А если серьезно, — сказала она затем, — это окончательное решение?
— Думаю, да. Так сказали.
— Ты сама с ними разговаривала?
— Нет, тетя Марта звонила.
— И что она сказала?
— Что девушки все равно выходят замуж. Что со временем я могу стать медсестрой.
Хедвиг Бьёрк вздохнула.
— Когда я слышу такое, — сказала она, — понимаю, как мне повезло. Из всех девочек в моей начальной школе мне единственной удалось стать студенткой и учиться дальше. Это заслуга моей мамы. Она хотела учиться, но в то время были лишь курсы учителей. Мне казалось, что за двадцать лет что-то изменилось. Что предубеждения о женщинах…
Она прервала сама себя.
— Но ты ведь не хочешь слушать лекцию о правах женщин, — сказала она. — К тому же сейчас будет звонок. Дай мне время подумать. Я что-нибудь придумаю. Приходи ко мне на чашку чая в воскресенье после обеда, тогда мы спокойно поговорим. Часа в два?
— Спасибо, — сказала Штеффи. — Спасибо, милая фрекен Бьёрк.
По субботам Вера заканчивала в шесть часов. В четверть седьмого Штеффи постучала в дверь кухни, Вера с папильотками на голове открыла.
— Заходи, — сказала она и потянула Штеффи в свою комнату, примыкающую к кухне. Хозяев пригласили в гости, но они еще не ушли.
На кровати в Вериной комнате лежало только что выглаженное платье. Зеленое в белую крапинку, с застежками спереди и с подплечниками.
— Тебе нравится?
— О, — сказала Штеффи. — Но разве не ты его наденешь?
Вера показала на платье в синий цветочек на вешалке у занавески, отделявшей угол для умывания от остальной комнаты.
— Я надену это. А сейчас займемся твоей прической. Лучше сними блузку.
Вера вымыла волосы Штеффи в углу за занавеской и накрутила на папильотки. Затем подправила пинцетом брови. Было больно, но Штеффи лишь стиснула зубы.
Вера окинула критическим взглядом белую хлопчатобумажную сорочку Штеффи. Из ящика комода она достала
— Кажется, великоват, — сказала она. — Но мы сунем туда пару чулок.
Штеффи сняла сорочку. Она немного стыдилась своей маленькой груди. Вера засунула по чулку в каждую чашечку бюстгальтера и расправила его, чтобы выглядело естественно.
— Наденешь платье, и ничего не будет видно, — сказала она.
Вера нанесла немного румян на скулы Штеффи, припудрила и накрасила губы красной помадой.
Пока Вера красилась сама и снимала папильотки, Штеффи рассматривала в зеркало свое лицо. Красные губы внезапно сделали ее похожей на маму. «Может, Вера права, — подумала Штеффи. — Наверное, я красивая».
Она выпятила губы и попыталась взмахнуть ресницами, как кинозвезда.
Но когда Вера причесала струящиеся локоны и с улыбкой обернулась, Штеффи заметила в ее облике что-то, чего не хватало ей самой. Глаза, кожа, волосы Веры сияли особым светом. Штеффи не знала, что это за свет.
Наконец волосы Штеффи высохли, и Вера сняла папильотки и уложила мягкие локоны в прическу, обрамляющую лицо. Косую челку зачесала назад и закрепила шпильками так, что получился небольшой валик.
— Ну вот, — сказала она довольно. — Видишь, ты выглядишь старше.
Штеффи получила на время пояс для чулок и одну пару шелковых чулок Веры.
— Побереги их, — сказала Вера. — Они слишком дорогие, чтобы выкидывать на помойку.
В последнюю очередь девочки надели платья и встали в прихожей перед большим зеркалом в золоченой раме. Одна — в голубом с сияющими словно красное золото волосами, другая — в зеленом, с темными локонами.
Вера обняла Штеффи за талию.
— Видишь? — сказала она. — Видишь, какая ты красивая.
Вера открыла дверь в одну из комнат.
— Пойдем, — сказала она. — Я научу тебя танцевать.
Вера включила большую радиолу и вращала ручки, пока не поймала современную танцевальную музыку. Штеффи немного занервничала.
— Тебе можно… я хотела сказать, нам можно здесь находиться?
— Не узнаешь, пока не напорешься, — сказала Вера. — Мы не будем делать ничего плохого. Только немного потанцуем. Позвольте вас пригласить?
— Да, пожалуйста.
Вера научила ее, как держать руки. Левую кладут на плечо кавалеру, правая рука — в его руке.
— Начнем с танца тустеп, — сказала Вера.
Танец оказался простым. Нужно было лишь повторять движения Веры.
— Подними голову повыше, — сказала Вера. — Вот так. Фрекен, вы часто здесь бываете?
— Нет, — ответила Штеффи. — Сегодня в первый раз.
— Охотно верю, — сказала Вера. — Иначе я заметил бы такую красавицу.
Музыка стихла. Вера поклонилась.
— Благодарю за танец. Позвольте пригласить Вас еще на один?
Они подождали, пока по радио не заиграл быстрый свинг. Вера взяла Штеффи за руку.