Глухая стена
Шрифт:
— А потом?
— Я спустился вниз, помыл посуду, покормил кошек. И кур. И гусей тоже. Сходил к почтовому ящику за газетой. Выпил еще кофейку, просмотрел газету.
— Наверху все это время было тихо?
— Да. А потом началось.
Валландер и Мартинссон навострили уши. Аксель Мудин встал, подошел к двери в гостиную, прикрыл ее поплотнее, оставив совсем крохотную щелку. Вернулся за стол, сел.
— Внезапно я услышал, как дверь Робертовой комнаты распахнулась. Мальчик бегом спустился по лестнице. Я едва успел встать, как он ворвался на кухню. Я сидел тут, где сейчас.
— Так прямо и сказал? Не видел ли ты кого?
— Он был совершенно не в себе. Я недоумевал, спросил, в чем дело. Он не слушал. Смотрел в окна. Здесь, на кухне, и в гостиной. Наверху закричала жена. Испугалась. В общем, сущее столпотворение. Дальше стало совсем худо.
— Что произошло?
— Роберт вернулся на кухню с моим дробовиком. Закричал, что ему нужны патроны. Я перепугался, спросил, что стряслось. Он не ответил, только требовал патроны. Но я не дал.
— Что было дальше?
— Он швырнул дробовик на диван в гостиной, выбежал в переднюю, схватил ключи от машины. Я пытался остановить его. Но он меня оттолкнул и выбежал из дома.
— В котором часу это было?
— Не знаю. Жена сидела на лестнице, кричала. Нужно было успокоить ее. Скорей всего, минут пятнадцать десятого.
Валландер посмотрел на часы. Стало быть, добрый час назад. Роберт послал SOS и уехал.
Комиссар встал:
— Ты не видел, в какую сторону он поехал?
— На север.
— И еще: ты никого не видел, когда ходил за газетой и кормил кур?
— Кого я мог увидеть? В такую канальскую погоду?
— Может, машина какая-нибудь стояла неподалеку? Или проезжала мимо?
— Никого тут не было.
Валландер кивнул Мартинссону.
— Нам надо осмотреть его комнату, — сказал он Акселю Мудину.
Тот сгорбившись сидел за столом.
— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?
— Не сейчас, — сказал Валландер. — Мы постараемся найти Роберта.
— Он был напуган, — сказал Аксель Мудин. — Никогда не видел его таким. — И, помолчав, добавил: — Так же напуган, как его мать.
Мартинссон и Валландер поднялись наверх. Мартинссон жестом показал на дробовик, прислоненный к лестничным перилам. В комнате Роберта светились два монитора. На полу разбросана одежда. Возле рабочего стола переполненная корзина для бумаг.
— Итак, около девяти что-то случилось, — сказал Валландер. — Парень испугался. Послал нам SOS и уехал из дома. Он в отчаянии. И до смерти напуган. Требовал патроны к дробовику. Смотрел в окна, потом уехал.
Мартинссон показал на мобильный телефон, лежавший возле одного из компьютеров:
— Может, кто-то ему позвонил? Или он сам позвонил и узнал что-то очень его испугавшее. Жаль, он не взял мобильник с собой.
Валландер кивнул на компьютеры:
— Раз он послал мейл нам, то мог и получить какое-то сообщение. Ведь он написал, что его выследили и ему нужна помощь.
— Но ждать не стал, уехал.
— Значит, после отправки мейла случилось что-то еще. Или он просто был не в силах ждать.
Мартинссон сел за стол.
— Этот мы пока оставим. — Он кивнул на меньший из компьютеров.
Валландер не стал допытываться, откуда Мартинссону известно, который из компьютеров важнее. В этот миг он целиком зависел от коллеги. Необычная ситуация для комиссара: один из ближайших сотрудников сейчас компетентнее его.
Мартинссон застучал по клавишам. Потоки дождя хлестали по оконному стеклу. Валландер обвел взглядом комнату. На одной стене — плакат с изображением большущей морковины. Все остальное говорило только об электронном, виртуальном мире. Книги, дискеты, технические причиндалы. Сплетения проводов, похожие на змеиные гнезда. Модемы, принтеры, телевизор, два видеомагнитофона. Валландер стал рядом с Мартинссоном, пригнулся. Что Роберт Мудин мог видеть в окно, сидя за компьютерами? Вдали дорога. Там могла появиться машина, подумал комиссар. Снова оглядел комнату. Мартинссон стучал по клавишам, что-то бормотал себе под нос. Валландер осторожно приподнял кипу бумаг. Под ней лежал бинокль. Он направил его на дорогу вдали, за пеленой дождя. В поле зрения мелькнула сорока. Валландер невольно отпрянул. Больше там не было ничего, только покосившийся забор да деревья. И дорога, змеившаяся среди полей.
— Ну как? — спросил он.
Мартинссон не ответил, продолжая невнятно бормотать. Валландер надел очки, начал просматривать бумаги, лежащие рядом с компьютерами. Почерк у Роберта Мудина был очень неразборчивый. Какие-то вычисления, отдельные фразы, зачастую обрывочные, без начала или без конца. Одно слово повторялось несколько раз. «Запаздывание». Валландер полистал еще. На одном листке Роберт изобразил черную кошку с длинными острыми ушами и хвостом, переходящим в запутанный провод. Черновики, помогающие думать, вот что это такое. Или записи, сделанные, когда кто-то говорил. На следующей странице другая запись: «Когда завершено программирование?» И еще два слова: «Нужен инсайдер?» Много вопросительных знаков, подумал Валландер. Он ищет ответы? Точь-в-точь как мы.
— Вот, — вдруг сказал Мартинссон. — Он получил мейл. И сразу же обратился к нам за помощью.
Валландер наклонился вперед, прочитал на экране:
You have been traced.
И все. Только это: «Тебя выследили».
— Больше ничего? — переспросил комиссар.
— Никаких сообщений в почтовый ящик больше не поступало.
— Кто послал этот мейл?
Мартинссон показал на экран:
— Случайные цифры и комбинации букв вместо адреса отправителя. Кто-то не хотел себя выдавать.
— Откуда пришло письмо?
— Сервер называется «Везувий», — ответил Мартинссон. — Можно, конечно, выяснить, где он находится. Но на это нужно время.
— Выходит, он не в Швеции?
— Скорее всего.
— Везувий — это вулкан в Италии. Может, и письмо оттуда?
— Сразу ответить невозможно. Но мы сейчас попробуем его локализовать. — Мартинссон приготовился послать ответ на тот странный адрес, что стоял в мейле. — Что написать?