Гнев ангелов
Шрифт:
Второй возможностью было ФБР. В этом деле они имеют опыт. Но беда была в том, что это не обычное похищение. Не было письма с требованием выкупа, чтобы проследить преступника и заманить его в западню. ФБР действует согласно своему строгому ритуалу. Здесь она помощи не добьется… Ей нужно было решать быстро… пока Джошуа жив… Роберт ди Сильва или ФБР? Решиться было тяжело…
Она глубоко вздохнула и приняла решение… Она нашла номер в телефонной книге. Ее пальцы дрожали так, что правильно она смогла набрать номер только с третьего раза.
– Я хочу поговорить с Майклом Моретти.
11
– Простите, леди, это ресторан «У Тони». Я не знаю никакого Майкла Моретти.
– Подождите! – закричала она. – Не вешайте трубку! Это срочно. Я… я друг Майкла. Меня зовут Дженифер Паркер. Мне необходимо срочно переговорить с ним.
– Послушайте, леди, я же сказал…
– Сообщите ему мое имя и этот номер телефона.
Она назвала свой номер. Дженифер начала так заикаться, что с трудом могла говорить.
– С-с-скажите ему… – но трубка уже была мертва.
Онемев, она положила трубку. Теперь она вынуждена была вернуться к своим двум возможностям… Но ее сводила с ума мысль о том, как мало у них шансов найти Фрэнка Джексона. Оставалось слишком мало времени.
«Читайте завтрашние газеты»… В этих словах была определенность, которая лишала ее надежды, что он позвонит еще раз или что удастся найти его. Она снова подошла к телефону. Он зазвонил в тот момент, когда она дотронулась до трубки.
– Это Майкл Моретти.
– О, Майкл, помогите мне, пожалуйста, я…
Она зарыдала, не в силах говорить. Трубка выпала у нее из рук, и она судорожно схватила, боясь, что он прекратит разговор.
– Майкл?..
– Я здесь, – его голос был спокоен. – Возьмите себя в руки и расскажите, что случилось?
– Я… я… – она быстро вздохнула несколько раз, пытаясь унять дрожь. – Это мой сын Джошуа… Он похитил его… Он собирается его убить…
– Вы знаете, кто взял вашего сына?
– Да! Его зовут Фрэнк Джексон.
Ее сердце бешено колотилось.
– Расскажите мне, как это произошло. Она заставила себя говорить медленно, восстанавливая последовательность событий.
– Вы можете описать его внешность?
Она мысленно восстановила портрет и затем описала его.
– Хорошо. Вы знаете, где он отбывал срок?
– В Джойлет. Он сказал, что собирается убить…
– Где находится заправочная станция, на которой он работал?
Она сообщила ему адрес.
– Вы знаете название мотеля, где он жил?
Она не могла вспомнить… Она вонзала пальцы в лоб так, что он стал кровоточить. Она заставляла себя думать… Он терпеливо ждал. Внезапно она вспомнила!
– "Трелвел-мотель". Это на Десятой авеню, но я уверена, что его сейчас там нет.
– Посмотрим…
– Я хочу получить своего сына живым…
Моретти не ответил, и Дженифер поняла почему.
– Если мы найдем Джексона?..
Она судорожно вздохнула.
– Убейте его…
– Оставайтесь
Связь прервалась. Она положила трубку. И неожиданно почувствовала себя спокойно, как будто что-то завершилось. Не было никаких причин чувствовать доверие, которое она испытывала к Моретти. С логической точки зрения она совершила дикий, безумный поступок, но логика была тут не при чем… На ставку была поставлена жизнь ее сына… Она умышленно послала убийцу, чтобы поймать убийцу… Если это не сработает?.. Она подумала о маленькой девочке, тело которой было изнасиловано и изуродовано.
Она занялась миссис Маски, смазала ее порезы и уложила в постель. Дженифер предложила ей снотворное, но она отказалась.
– Я не могу спать, – всхлипывала она. – О, миссис Паркер, он дал ребенку снотворное…
Дженифер в ужасе смотрела на нее.
Майкл Моретти сидел за столом перед семью вызванными им людьми.
Он обратился к Томасу Колфаксу:
– Том, я хочу, чтобы воспользовались своими связями. Встретьтесь с капитаном Нотаросом, и пусть он поднимет материал на Фрэнка Джексона. Мне нужно все, что на него есть.
– Мы напрасно используем такого нужного человека, Майкл. Я не думаю…
– Не спорьте! Делайте то, что вам говорят!
Тот процедил сквозь зубы:
– Хорошо…
Майкл повернулся к Нику Вито.
– Займитесь заправочной станцией, где работал Джексон. Узнай, посещал ли он расположенные вблизи бары и были ли у него приятели. Сальваторе Фифе и Джозеф Коллела! Отправляйтесь в его мотель. Он наверняка съехал оттуда. Но узнайте, кто ходил к нему.
Он взглянул на часы.
– Сейчас полночь. Даю вам восемь часов на поимку Джексона.
Семеро человек направились к выходу. Он сказал им вслед:
– Я хочу, чтобы с ребенком ничего не случилось. Звоните. Я буду ждать.
Моретти проследил за их уходом, затем снял трубку одного из телефонов, стоящих на его столе, и набрал номер.
Час ночи.
Комната в мотеле была небольшой, но аккуратно убранной. Фрэнк Джексон любил порядок. Шторы на окнах были плотно задернуты так, чтобы никто не мог заглянуть в комнату. Дверь была заперта на замок и цепочку, а в ручку была вставлена ножка стула.
Он подошел к кровати, где лежал мальчик. Он заставил его проглотить три таблетки снотворного, и тот все еще крепко спал. Джексон считал себя предусмотрительным человеком, поэтому руки и ноги мальчика тоже были стянуты той же проволокой, которой он воспользовался, чтобы связать пожилую женщину. Он смотрел на спящего мальчика и им овладела печаль.
Почему люди заставляют его делать такие ужасные вещи? Ведь он – мягкий и мирный человек… Но когда все против него, когда все наваливаются на него, приходится защищать себя! Беда в том, что они всегда недооценивают его. И они слишком поздно осознают, что он умнее любого из них.