Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Но ты его не убил. Почему?

Потому что потом, скорее всего, убили бы меня. Но, к счастью, это был риторический вопрос. Ответ на который я уже давал.

— Он не сделал этого, Сигурд. Он понимал: нельзя украсть у нас нашу месть! И что я слышу теперь от собственного брата? Сигурд! Ты и впрямь хочешь, чтобы убийца нашего отца пал в бою?

Бьёрн хлопнул ладонью по столу. Хвитсерк непонимающе уставился на Ивара.

— Наша месть, — сказал Ивар, — это не полет из Мидгарда в Валхаллу. Элла умрет так, что о его смерти будут

вспоминать правнуки наших правнуков. Ты позаботишься об этом, Сигурд. Но то, что придумал Ульф, заставить конунга англов испытать боль посильнее, чем от твоего ножа, Сигурд.

— Не понимаю, — пробормотал Хвитсерк. — Я бы тоже огорчился, если бы мой враг струсил и отказался от битвы. Но при чем тут боль?

— А что бы ты испытал, брат, если бы, вернувшись домой, обнаружил там своего врага? Твои богатства, твои дети, жены, родичи — все, что было твоим, стало — его. А ты смотришь на это и ничего не можешь сделать.

— Еще как могу! — возразил Хвитсерк. — Я его на кусочки порежу! Зубами порву!

— Это потому, что у Роскилле нет стен, — усмехнулся Ивар. — А у Йорвика они есть. И, клянусь копьем Одина, они покрепче, чем зубы Эллы! Ульф знает толк в мести, ведь он сам однажды испытал подобное.

Хвитсерк перевел взгляд на меня, потом кивнул и сказал:

— Ульф-ярл, ты хорош.

Ну да. Хотя до сих пор так и не научился видеть мир как викинг. Может, поэтому не склонен праздновать победу заранее. Я ведь тоже видел стены Йорвика. И не думаю, что попасть внутрь будет просто, даже если там не будет всей армии Нортумбрии.

Получается, так или иначе, но свой план я пропихнул?

Не совсем.

— Ты хорош. Но мы поступим иначе. Бьёрн, сколько у нас здесь союзных?

— Сейчас сотен семь-восемь. Кораблей. Но не все здесь. Половина расползлась по округе. Грабят.

— Надо собрать как можно больше, — заявил Бескостный. — У них есть корабли, так что перебраться на тот берег им будет нетрудно.

— Хочешь, чтобы они отвлекли англов? — уточнил Бьёрн.

— Хочу. Но сами они не пойдут. Нужен кто-то из нас.

— Я! — тут же вызвался Сигурд.

— И я! — поддержал Хвитсерк.

Ивар кивнул. Он, похоже, на это и рассчитывал.

— Вы заставите их драться, — сказал он. — А мы с Бьёрном пойдем к Йорвику. И возьмем его.

Собственно, это и был мой план. Только об отвлечении я не говорил. Нет, мысль хорошая, но если Ивар мог предложить братьям ввязаться в неравный бой, то я — нет.

— Обсудим, — сказал Ивар, подтягивая поближе кувшин с элем. — Ульф-ярл, благодарю тебя.

Я понял. Вежливо кивнул каждому из братьев-конунгов по очереди. И вышел из шатра.

Воздух снаружи показался сладким, как поцелуй Гудрун. Вот как бывает. Рядом река, порядком заиленная. Еще лагерь вокруг, который смердит, как и положено смердеть военному лагерю. Но после «вдохновляющего» общества братьев Рагнарсонов…

— Ну? — спросил поджидавший снаружи Медвежонок.

— Согласились.

— Я в тебе не сомневался! — Свартхёвди хлопнул меня по спине. — Пошли, там наши бычка жарят. Вот только эля почти не осталось.

Зря

он печалился.

Когда мы вернулись в «расположение», там уже обосновались ирландцы Лиса. С изрядным количеством английского пива.

«Молодцы братья-католики, — подумал я. — Ушлые и не жадные».

В целом, правильная оценка. Но не в данном случае. Эль был от Хвитсерка и предназначался мне. Просто Мурха первым попался Рагнарсону на глаза. И мой «почти тезка» поручил ему передать мне ценный подарок.

Впрочем, и ирландцы не с пустыми руками пришли, а с двумя бочками свежезасоленной рыбки, экспроприированной в каком-то рыбацком селении, и четырьмя мешками ржаной муки, из которой быстренько понаделали пресных лепешек.

В общем, вечер удался. Не хватало только музыки и женщин. Но попытку отправиться на поиски я пресек. Собирай потом бойцов по местным деревням. И хорошо еще, если никого не притопят втихомолку. Так что обошлись музыкой, которую организовали собственными силами.

И тут я кое-что понял. А именно: раз у бойцов хватает энергии на эти дикие пляски, то тренировочные нагрузки можно запросто удвоить.

Глава 11 Неприступные стены нортумбрийской столицы

То была славная битва. Как нам потом рассказывали. Объединенная армия двух королей вроде бы была полностью готова к встрече противника, но как-то так получилось, что викинги все равно напали внезапно. И как-то успели не только высадиться на берег, но и на нем закрепиться. Место выбрали правильное: коннице не разбежаться, да и людям тоже особо не побегать. Заливной луг в состоянии частичной заливки. Грязь примерно по щиколотку. И фронт шириной метров сто максимум, а с флангов уже настоящее болото.

Англичане кое-как собрали собственный строй, оба войска сошлись и некоторое время играли в кто кого перепихает. На стороне Нортумбрии была численность. На стороне викингов — навыки, мощь и ярость. А еще у них были супербойцы, способные прорвать вражеский строй. Например, Сигурд Рагнарсон. И его берсерки, коих насчитывалось почти два десятка. Сигурд любил воинов Одина, потому что умел с ними управляться. Даже медведи опасаются драконов. Вот только Сигурд вперед не лез, а берсерки оставались в резерве. Похоже, северян полностью устраивало, что два войска топтались на месте, время от времени ширяя противников острыми железками с такой интенсивностью, что через полчаса противостояния бойцы даже не устали.

Эта имитация битвы длилась примерно полчаса, а потом выяснилось, что союзные Рагнарсонам головорезы уже всех победили и вовсю грабят вражеский лагерь.

Хотя нет, «всех победили» — это было преувеличением. Вернее — дезинформацией. На самом деле оставшихся в лагере войск было раз в десять больше, чем грабителей, и как только англичане осознали этот замечательный факт, то храбро ринулись в атаку. То были в основном ополченцы, но ведь противостояли им не монолитные стены хирдов, а мелкие компании, грабившие шатры и потрошившие повозки. Они даже не столько грабили, сколько портили. Да еще и пожар устроили.

Поделиться:
Популярные книги

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Долг

Кораблев Родион
7. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Долг

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену