Гнезда Химер. Хроники Хугайды
Шрифт:
Небеса, конечно, не разверзлись, и на горизонте не появилась прекрасная шхуна под белоснежными парусами, чтобы забрать меня, любимого, с кормы грязного пиратского суденышка, но мне стало немного легче, что правда, то правда. Я почти был готов улыбнуться, когда мои губы снова прошептали единственное магическое заклинание, оставшееся в моем распоряжении: Хугайда…
Через какое-то время воздух, который мне все-таки приходилось вдыхать, посвежел: подул прохладный морской ветер и унес изрядную часть рокфорных ароматов. Я огляделся и обнаружил, что берег остался довольно далеко. Сделав это открытие, я робко покосился на небо и с величайшим облегчением увидел там знакомые маленькие солнышки: никаких угрожающих карикатурных рож, нормальные небесные светила – пусть целых три вместо одного, такие пустяки меня уже давно не смущали. Кошмарное желтое Лабысло, очевидно осталось сторожить страмослябское побережье и зловеще улыбаться местным жителям. Пираты по-прежнему сновали мимо, с простодушным любопытством поглядывали на меня. Слова Маггот, етидреный хряп и ибьтую мэмэ щедрым потоком изливались на мою бедную голову. Я молил небо об одном:
– Куляймо хряпа, Маггот! – с энтузиазмом предложил мне Плюхай Яйцедубович, когда солнце стояло в зените. Гном, по-прежнему сидевший на его плече тут же загундосил – мне показалось, что он ругается. Некоторое время капитан рассматривал мою ошалевшую рожу, потом до него дошло, что я ничего не понимаю, и он сделал характерный жест, словно поднес ко рту невидимую ложку. – Хряпа, дурбэцэло! – добродушно пояснил он.
– Хряпа, так хряпа! – вздохнул я, неохотно поднимаясь на ноги. Есть мне совершенно не хотелось. Но насколько я мог судить, сейчас я имел дело с весьма примитивными людьми, так что отказ разделить с ними трапезу вполне мог привести к дипломатическому конфликту.
– Ото тык, етидрєный хряп! Куляймо! – обрадовался капитан.
Трапеза пиратов была сервирована в носовой части судна. Сервировка поражала несказанной простотой. Собственно говоря, там стояло обыкновенное большое корыто, до краев наполненное кусками мяса и овощей. Каждый участник мероприятия просто брал из корыта первый попавшийся кусок, клал его в рот и тянулся за новым, поэтому у корыта создалась давка. Тут же крутились лже-свиньи, возбужденные до крайности. К ним относились с пониманием и пропускали к корыту вне очереди. Я окончательно понял, что есть мне не хочется, но капитан настойчиво подтолкнул меня к корыту и терпеливо, словно имел дело с несмышленым младенцем, повторил: хряпа! Я обреченно вздохнул, достал из-за пояса разбойничий нож и подцепил небольшой кусок неизвестного овоща. К моему удивлению, он оказался чертовски вкусным, как авокадо в хорошем итальянском салате, так что я сам не заметил, как потянулся за добавкой. Пираты вежливо расступились: очевидно, я пользовался такими же особыми привилегиями, как и лже-свиньи. Ребята уважительно рассматривали мой нож. Их комментарии сводились к многочисленным восклицаниям вроде ибьтую мэмэ, ничего принципиально нового я не услышал, пока капитан авторитетно не заявил: хур морговый, – кажется, он удивил не только меня, но и своих подчиненных… Потом рядом с корытом появилось еще одно, поменьше – наполненное мутной жидкостью, запах которой не оставлял никаких сомнений: граждане пираты собирались напиться, не дожидаясь вечера. Ребята проворно набросились на выпивку, с энтузиазмом размахивая огромными кружками, больше похожими на ночные горшки. Я воспользовался случаем и незаметно удалился обратно на корму.
Сейчас они напьются, – мрачно размышлял я, – и пойдет веселье – могу себе представить! И куда мне теперь деваться? В море прыгать? Или на мачту лезть – так, что ли?! – Удивительно, но эта дикая идея не вызвала у меня никакого внутреннего протеста. Странно – если учесть, что я очень боюсь высоты: до судороги в лодыжках.
Потом я задремал: усталость, солнцепек и полный желудок сделали свое дело. Поначалу мне снилась всякая параноидальная чушь с активным участием страмослябских пиратов, а запах их потных тел оставался со мной и во сне. А потом мне приснилось, что я осуществил свою идиотскую идею: полез на мачту и устроился там, на рее, как канарейка на жердочке. Голова и не думала кружиться от высоты: все-таки иногда во сне мы становимся удивительно бесстрашными! Морской воздух был неописуемо свежим, а на сердце у меня больше не оставалось ни единого камня. Я знал, что все будет хорошо – или даже уже стало хорошо, а я и не заметил…
А потом я проснулся – или мне показалось, что проснулся. Так или иначе, но я обнаружил себя сидящим на тоненькой рее, между стремительно темнеющим вечерним небом и палубой – так, словно мой сон все еще продолжался. В первое мгновение мне захотелось заорать дурным голосом, но я взял себя в руки и ограничился судорожным сглатыванием слюны. Потом я проанализировал свои ощущения и решил было, что все еще сплю. Во-первых, у меня не было никаких затруднений с тем, чтобы сохранять равновесие. Мое тело чувствовало себя совершенно уверенно, словно тоненькая рея была широченным диваном. К тому же я не испытывал никакого неудобства от того, что сидел на узкой и твердой деревяшке. Я вообще почти не ощущал поверхность реи, с которой соприкасалась моя задница – можно подумать, что я вообще ничего не весил! Голова не кружилась, страха высоты больше не было, и только на окраинах моего разума метались панические мысли о том, что надо бы испугаться. Я поспешно прогнал их прочь – пугаться сейчас было смертельно опасно, поскольку… Ну да, к этому моменту я был вынужден заподозрить, что все происходит наяву: обожаю закрывать глаза на очевидные факты, но в этой области у меня, увы, нет никаких талантов! Я осторожно посмотрел вниз. Пираты столпились вокруг мачты и задрав головы смотрели на меня. Кажется, они были по-настоящему шокированы происходящим.
– Куляй суды, Маггот! – неуверенно предложил мне капитан.
Я понял, что он предлагает мне спуститься и мысленно скрутил кукиш перед его носом. Спускаться – еще чего не хватало! Я уже окончательно убедился, что не сплю, и еще я понял. что со мной случилось
– Ибьтую мэмэ, Маггот! Куляй суды! – Настойчиво повторил Плюхай Яйцедубович. Кажется, бедняга просто не мог смириться с тем, что на его глазах творятся такие странные вещи, и ужасно хотел одного: чтобы все встало на свои места.
– Обойдешься! – весело сказал я, болтая ногами и вовсю наслаждаясь собственной отчаянной храбростью. – Мне здесь нравится, – я вспомнил, что мой собеседник ничего не понимает и добавил – просто, чтобы сделать ему приятное: – Етидрєный хряп, Плюхай Яйцедубович!
Пираты дружно заржали. Кажется, мое выступление доставило им ни с чем не сравнимое удовольствие. Да и мне тоже, чего греха таить!
С мачты я так и не слез: от добра добра не ищут. Мне было вполне удобно – как ни дико это звучит! – воздух здесь, наверху, казался неправдоподобно свежим, почти сладким, ветер старательно надувал яркий парус. Мы шли с хорошей скоростью, и я был почти уверен, что мы доберемся до острова Халндойн именно за десять дней, а не за двадцать, и уж тем более не за сорок! Внизу буянили господа пираты. Как я и предполагал, они напились вусмерть и теперь плясали на палубе, выкрикивая невнятные проклятия ни в чем не повинному звездному небу, и угрожая ему некими загадочными фуздюлями. Я был ужасно рад, что меня там нет: именно так я и представлял себе ад… Впрочем, я заметил, что сам капитан и еще несколько человек время от времени отрывались от вакханалии, чтобы совершить какие-то осмысленные действия с такелажем и прочей мореходной хренью. Это внушало некоторую уверенность, что судьба корабля, как ни странно, находится во вполне надежных руках…
Сбылась вековая мечта интеллигента всегда быть выше обстоятельств! – весело сказал я сам себе на рассвете. – Кто бы мог подумать, что это может выглядеть именно таким образом! – после этого монолога я умудрился заснуть, и еще как крепко! Но я не упал – сам до сих пор не могу поверить, что такое возможно!
Мое высокое положение сделало меня самой привилегированной особой на пиратском судне. Меня боялись и уважали – это было совершенно очевидно. Каждое утро и каждый вечер мне приносили порцию хряпы и на коленях умоляли не побрезговать угощением. Когда пираты поняли, что я не собираюсь спускаться вниз (если честно, я просто очень боялся, что чудо закончится, я наконец-то испугаюсь, не смогу залезть обратно и буду вынужден искать себе место для ночлега на грязной палубе), они впали в отчаяние, а потом нашли в своих рядах героя, который согласился доставлять мне еду. Героя звали Давыд Разъебанович, мне показалось, что он был самым веселым из пиратов – и самым горьким пьяницей: прочие страмослябы начинали гулять сразу после полудня, а Давыд Разъебанович вообще никогда не был трезвым, можно подумать, что его организм был своего рода самогонным аппаратом и самостоятельно вырабатывал алкоголь из всех поступающих в него ингредиентов – даже из воздуха. Дядя был опытным верхолазом и довольно редко падал с мачты – разве что, если очень уж сильно напивался. Но ему отчаянно везло: его полеты на палубу заканчивались без трагических последствий. Кроме мисок с едой он таскал мне венки из цветов и ленточек – точно такие же украшали загривки крашеных свинозайцев, Разумеется, я был тронут до глубины души…
Впрочем, вся еда тут же отправлялась в море, на радость его многочисленным обитателям: я совершенно не испытывал чувства голода. Но дело даже не в этом, аппетит – дело наживное, просто я ужасно боялся нарушить хрупкое равновесие, которое стало единственным смыслом моего нынешнего существования. Я так и не смог уяснить для себя природу случившегося со мной чуда, но прекрасно понимал, что оно может закончиться так же внезапно, как и началось, и тогда… Пикирующий полет на палубу вслед за героическим асом Давыдом Разъебановичем казался мне всего лишь лирической прелюдией к прочим сомнительным удовольствиям: чем больше я наблюдал сверху повседневную жизнь страмослябских пиратов, тем меньше мне хотелось вливаться в их дружный коллектив. Поэтому я старался быть осторожным – возможно, я перегибал палку, когда думал, что несколько кусков пищи снова сделают мое тело таким же тяжелым и неповоротливым, как прежде, но строгая диета казалась мне невысокой платой за странное, эксцентричное – и столь своевременное! – могущество. Правда, я все еще испытывал жажду, но эту проблему мы кое-как уладили: я разыграл блистательную (для начинающего) пантомиму и с грехом пополам объяснил Давыду Разъебановичу, что хочу пить. Правда, поначалу он несколько раз приносил мне какую-то жуткую самодельную брагу, я сердился, выливал ее на палубу и настойчиво требовал воды – странное дело, в этом мире проблемы с питьевой водой преследовали меня с маниакальным упорством! После того, как я научился настойчиво и отчетливо выговаривать популярные словосочетания вроде ибьтую мэмэ, уть влять, куляй ибуты мэмэ и совершенно феерическое словцо пундедрас, парень все-таки уяснил, что мне требуется обыкновенная мокрая вода. Оказалось, что на страмослябском языке она называется мряка, и великолепный Давыд Разъебанович принес мне эту самую мряку в большой деревянной фляге. Вода была чистой, холодной и удивительно вкусной – приятный сюрприз… Само собой разумеется, через некоторое время у меня возникла небольшая физиологическая проблема. От фундаментальной проблемы такого рода меня спасала диета – и на том спасибо! Разумеется, я долго колебался прежде, чем решился помочиться сверху на палубу: воспитание не позволяло. По крайней мере, я изо всех сил старался дождаться ночи… Стоило мучаться: господа пираты не обратили на мое вопиющее хамство ровным счетом никакого внимания, поскольку их вечернее веселье было в самом разгаре!