Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гобболино — ведьмин кот

Уильямс Урсула Морей

Шрифт:

Кукольник хотел прекратить представление, он стал торопливо опускать занавес, но дети не унимались.

— Ведьмин кот! Ведьмин кот! — скандировали они. — Снимите с него воротник! Дайте нам на него посмотреть!

Толпа расступилась перед старухой Доббин, и ее вытолкнули вперед.

— Эй, старая, поговори-ка с котом! — подзуживали дети. — Пусть он тебе что-нибудь скажет! Покажи нам, как вы с ним колдуете!

— Хе-хе! Да я тебя знаю! — проскрипела старуха, указывая на Гобболино пальцем. — Твою мать зовут Грималкин! Твою сестру Сутику отдали

в ученье к ведьме на Ураганных горах. Пес Тоби выискался! Надо же — пес Тоби!

Отцы и матери детей сжали кулаки и с угрожающим видом двинулись на кукольника.

— Да как ты посмел привести ведьминого кота в нашу деревню? — кричали они. — Ты что, зла нашим детям желаешь? Он же может превратить их в мышей, жаб или мохнатых гусениц! Спасибо старухе Доббин! Без нее тут могло случиться невесть что! Эй, вы все, убирайтесь от нас, да поживее!

— Вон из деревни! Гоните их из деревни! — загалдели дети и начали подбирать с земли камни и палки. Кукольник понял, что крестьяне не на шутку обозлились и задерживаться здесь опасно, а потому стал торопливо собирать вещи.

Гобболино, уже без плоеного воротника, изо всех сил пытался хоть что-то объяснить жителям деревни, но никто из них, кроме старухи Доббин, не хотел его слушать.

— Э, нет, несчастный ты простачок, ничего у тебя не выйдет, — прошамкала она, когда Гобболино кончил рассказывать свою историю. — Нигде ты надолго не задержишься. Ведьмин кот он ведьминым котом и останется. И не видать тебе дома твоей мечты, пока от усов у тебя отлетают искры.

— Я встретил на свете немало добрых людей, — твердо сказал Гобболино. — И я уверен, что когда-нибудь найду тот дом, который ищу.

— Этому не бывать! — воскликнула старуха ведьма. — Не сегодня, так завтра ты поймешь, что я сказала тебе правду. Уютная кухня и коврик у камина! Ха-ха-ха! Не дождешься ты этого, ведьмин котенок.

Прекрасные голубые глаза Гобболино наполнились слезами, но ему некогда было размышлять над словами старухи Доббин, потому что кукольник вскинул на плечи свой полосатый сундук и зашагал по дороге, а следом за ним потянулись деревенские мальчишки — они свистели, улюлюкали и выкрикивали такие гадости, что было противно слушать.

Мальчишки не отставали и не умолкали, пока труппа не дошла до соседней деревни, поэтому кукольник не рискнул там останавливаться, хотя само место всей труппе очень понравилось. Несмотря на усталость, артистам пришлось отправиться в другое село; они оказались там затемно, разбили лагерь и заночевали.

Их пробуждение было приятным: яркое солнце освещало свежепобеленные дома, окруженные садиками, где пестрели цветы. Дети в этой деревне были розовощекие, в нарядных передничках. Кукловод поставил на зеленой лужайке свой полосатый сундук, но с удивлением увидел, что дети жмутся и мнутся, не решаясь подойти поближе.

— Не хотите ли посмотреть представление? — окликнул их Денди.

— Нам сказали, что у вас в труппе никакой не пес Тоби, а ведьмин кот, — ответили дети, которые явно боролись с соблазном. — Наши

мамы сказали, что он нас исцарапает, а отцы велели нам идти прямо в школу. Нам было сказано нигде не останавливаться.

И они убежали. На лугу не осталось никого, никто не хотел смотреть на Панча и Джуди, так что очень скоро кукольник сложил вещи и снова тронулся в путь.

Но та же картина повторилась в следующей деревне и повторялась во всех других деревнях. Слух о том, что у кукловода Денди — ведьмин кот, разносился по округе быстрее ветра, он опережал артистов, и на их спектакли никто не шел.

— Ничего не поделаешь, хозяин, — сказал Гобболино, когда в седьмой по счету деревне у них не оказалось зрителей. — Если я еще задержусь у вас, вы останетесь без куска хлеба. Вам надо искать нового пса Тоби, а мне — новый дом. Мой почтенный хозяин, мне очень, очень жаль, что я навлек на вас так много неприятностей. Но я не виноват, что родился в ведьминой пещере, я сам от этого страдаю. Прощайте, мой любимый хозяин, и всяческой вам удачи. И пусть вам поскорее улыбнется судьба!

У добросердечного кукловода по щекам потекли слезы, но в конце концов он согласился, что Гобболино прав. На прощание он обнял и поцеловал котенка, а потом Гобболино долго сидел и смотрел вслед труппе, которая медленно уходила по пыльной дороге — без него.

Почему, почему я родился ведьминым котом? Почему? Зачем? — в который раз спросил себя Гобболино, когда артисты исчезли из виду. Лучшего дома, чем у этих добрых и милых людей, я и пожелать не мог, так нет же! Все оборачивается против меня, и — о Господи! — что же теперь со мной будет?

Глава 13. Гобболино в башне

Гобболино понуро сидел на обочине широкой дороги, размышляя о своей горькой судьбе, и тут послышался цокот копыт — к нему приближался всадник.

Он ехал на белом коне, чья сбруя была нарядно украшена пурпуром и золотом, как и подобает рыцарскому коню, но лицо у рыцаря, сидевшего в седле, было изможденным и бледным. Он смотрел прямо перед собой с таким печальным видом, что от жалости к нему у Гобболино защемило сердце, и котенок сразу забыл о своих собственных несчастьях.

Конечно, рыцарь проехал бы мимо, не заметив маленького кота, но его конь внезапно испугался и шарахнулся в сторону, причем едва не выбросил всадника из седла. Тут рыцарь опомнился, увидел Гобболино, ласково заглянул в его прекрасные голубые глаза и сказал:

— Добрый день, мой милый котенок. Что ты делаешь один на дороге? Не слишком ли далеко ты ушел от своего дома?

— У меня нет дома, любезный господин, — ответил Гобболино робко. — Мне очень жаль, что я задержал вас, но я как раз сидел и думал, как бы мне его найти.

— Ты очень красивый котенок! — сказал рыцарь и наклонился, чтобы рассмотреть Гобболино получше. — У тебя чудесные голубые глаза и три замечательные черные лапы, не считая одной белой. Скажи мне, как ты думаешь, ты смог бы развлечь прекрасную даму?

Поделиться:
Популярные книги

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Аномальный наследник. Том 4

Тарс Элиан
3. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.33
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Последний Паладин. Том 3

Саваровский Роман
3. Путь Паладина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 3

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Алекс и Алекс

Афанасьев Семен
1. Алекс и Алекс
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Алекс и Алекс

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...