Год, когда мы встретились
Шрифт:
Дженнифер, вероятно почувствовав мое смятение, продолжает:
– Твоя мама никогда никого не вычеркивала из своей жизни, Джесмин, потому что именно этого она и боялась. Она боялась, что люди могут поступить так по отношению к Хизер.
Вот оно, то, что я искала. Мне нужно хорошенько все обдумать и постараться применить новые знания на практике. А там уж как получится.
Скачиваю инструкцию по установке фонтанов. Несколько раз внимательно смотрю видео: аристократического вида мужчина в стеганой куртке и резиновых сапогах бутылочного цвета
– О Джесмин, – восторженно произносит Хизер, оглядывая плоды моих усилий. – Я поверить не могу! Неужели это твой сад?
– Да, это он. Нравится?
– Восхитительно!
Она молча на меня смотрит, и мне становится неловко.
– Ты чего? – Я смущенно отворачиваюсь и делаю вид, что копаюсь в ящике с инструментами.
– Мне странно, что это сделала Джесмин, – говорит она так, точно меня здесь нет. Но при этом глаз с меня не сводит. И голос какой-то странный. – Занятая, занятая Джесмин.
– Вот уж кто бы говорил! – отшучиваюсь я. – Ты у нас сейчас занята побольше моего.
Она отводит прядь волос, упавшую мне на глаза, и заправляет мне за ухо. Для этого ей приходится встать на цыпочки.
– Я горжусь тобой, Джесмин.
У меня слезы наворачиваются на глаза. Не помню, чтобы она когда-нибудь так говорила, и не знаю, почему меня это сейчас так растрогало, до самой глубины души.
– Ну, я все-таки в «садовом отпуске». Надо соответствовать. Ладно, – я деловито хлопаю в ладоши, – давай-ка я тебе выдам спецодежду.
Вручаю ей вещи, которые заказала через Интернет. Зеленые резиновые сапоги с розовыми цветочками, комбинезон, теплую шапку и сиреневые рабочие перчатки.
Мы сосредоточенно роем яму, куда можно будет поместить чашу для воды, когда у тебя открывается входная дверь. Я не поднимаю головы, вообще не смотрю в твою сторону, а сердце стучит как барабан – вдруг начнется очередная перепалка. Но потом слышу приближающиеся шаги, неторопливые, шаркающие, и понимаю, что это Финн. Ну, на него я смотреть не боюсь. На шее у него висят рэперские наушники Beats by Dre, руки глубоко засунуты в карманы. Феномен волшебной сумки Мэри Поппинс: по идее ничего крупнее монеты в пятьдесят центов в его карманы запихнуть невозможно, но Финн все же умудрился это сделать, отчего его плечи задрались до ушей. Он ничего не говорит, просто стоит и ждет, что я его представлю.
– Привет, Финн. – С трудом распрямляюсь, спина уже основательно побаливает.
Он бурчит нечто нечленораздельное.
– Знакомься, моя сестра Хизер.
Пройдет ли он тест «А ты хороший человек?»? Тут же напоминаю себе, что нельзя делать выводы по первым секундам
– Папа спрашивает, не нужно ли вам помочь. – Он равнодушно осматривает нашу яму и набор инструментов. – Делаете фонтан?
– Да.
Мне очень мерзко, но, как бы сильно я ни была неправа вчера ночью, все равно не собираюсь снова целый день присматривать за твоим сыном. И потом, сегодня я хочу побыть вдвоем с Хизер. Но как же я его прогоню? Ты небось еще валяешься в кровати, маешься с похмелья. Я представляю себе твою спальню: темные шторы наглухо задернуты, чтобы не проникал ни один луч солнца. Дети внизу, на кухне. Они в пижамах, может быть, босиком. Готовят себе на завтрак хлопья. Миска опрокидывается, содержимое летит на ковер. Бардак, короче.
В тот момент, когда я протягиваю Финну лопату, раздается взрыв хохота и из-за дома выходят двое светловолосых малышей, а следом появляешься ты. Отпускаешь веселую, бодрую шутку, и они снова смеются. Ты в прекрасной форме, особенно для человека, который швырялся в меня стаканом из-под виски не далее как двенадцать часов тому назад.
Громко свистишь. Это призыв.
Понятно, что ты зовешь Финна. Он, однако же, не оборачивается. И я тоже.
– Финн, иди сюда, дружище.
– Я тут помогаю, – хрипло бурчит он.
– Уже нет, – весело откликаешься ты и что-то раскладываешь на столе.
Мне интересно, что это, но я не могу посмотреть в открытую.
– Привет, Хизер! – жизнерадостно кричишь ты.
– Привет, Мэтт. – Хизер машет тебе и улыбается.
Однако какое обоюдное дружелюбие…
Меня ты игнорируешь. А я боюсь встретиться с тобой взглядом.
Финн испускает глубокий вздох, бросает лопату и, ни слова не сказав нам с Хизер, молча волочится через дорогу, опять глубоко запихнув руки в свои волшебные карманы. Штаны сползают до середины тощей задницы, являя всеобщему обозрению полосатые боксеры.
Ты очень оживленно принимаешься объяснять детям, что вы будете сейчас делать. Я старательно прислушиваюсь, но Хизер что-то мне говорит, и я не могу ей сказать, чтобы немножко помолчала. Потом ты включаешь музыку в машине. Твоя дочка, которая и так всегда пританцовывает, радостно порхает вокруг стола, а мальчишка слушает тебя, сосредоточенно сдвинув брови. Наблюдаю за вами исподтишка, всячески делая вид, что поглощена копанием ямы. Что же вы все там сгрудились, у стола? Боже мой, да вы его драите и скоблите! Я застываю в полном изумлении: ты последовал моему совету!
Хизер меж тем продолжает что-то мне говорить.
И я наконец понимаю, о чем она. Она хочет подойти к тебе и обсудить экскурсию по радиостанции. Она уже навела справки и наметила те студии, куда ей интересно было бы пойти. Возражаю: это неудобно, сегодня воскресенье, ты хочешь провести его с детьми.
– Я не буду настырничать, Джесмин. Только вежливо спрошу, и все. – Она умоляюще на меня смотрит, и у меня сердце разрывается – я же не в ее манерах сомневаюсь, и мне грустно думать, что она решила, будто я в ней не уверена. Вот тебе и поработали в саду.