Год тигра и дракона. Осколки небес
Шрифт:
– Вот молнии искрят, грохочет гром! И мира нет, как нет добра кругом.
Кепку с длиным козырьком Ху Минхао стащил прямо с уличного лотка, воспользовавшись навыками древнего воришки. По малолетству он, конечно, подворовывал, но серьезная работа на серьезных людей не подразумевала дурного баловства. Без приказа бригадира рядовой 49-й даже у ребенка леденец не отнимет. А уй Фэнь, тот воровал как дышал, сам не замечая, что делает. Зато теперь, без больничной пижамы, он ничем не отличался от прочих встречных и бесследно затерялся в толпе. Какая разница, где вливаться в человечий водовoрот – в Дане,
Спать и видеть привычный мир совершенно чужими глазами Джейсону Ху понравилось. Смешной писарь Гуй Фэнь дивился каждой незначительной мелочи, точно дитя малое. Словно триадовец опять вернулся в детство, в позабытое ежедневное ощущение новизны всего вокруг. Хороший сон, крепкий сон.
Гуй Фэнь истово верил, что этот храбрый и сильный парень с чужестранным именем приведет его в нужное место. Он же прекрасно знает город, причем не только с парадной стороны. Ведомы господину Ху и самые неприметные места Тайбэя – задние дворы, сквозные проходы, подвалы и чердаки, без которых настоящему разбойнику никак не обойтись. К тому же во сне человеку всё под силу, некоторые даже летают. На какое-то мгновение он испугался, что не сможет найти государя, но пoтом успокоился. Еще как сможет! Сон сам приведет его к Хань-вану.
Полтора часа беготни по жаре сказались на полицейских прямо прoтивоположным образом.
– Куда побежал этот псих? Где его искать? Что делать?!
Детектив Чан истерил похуже иной обворованной девицы,только что руки не заламывал. Ему уже мерещился строгий выговор с занесением в личное дело и позорное изгнание в дорожные регулировщики.
Его старшему коллеге было не до причитаний. Болели ребра, намятые в драке с Джейсоном Ху, легким не хватало воздуха из-за долгого бега, ноги подрагивали, но мозги у него по- прежнему работали четко. Никакой паники, никаких метаний.
– Ну, давай, поплачь теперь!
– рыкнул он соратнику. – Ты ж мужик! Хватит киснуть. Сами вляпались – сами и вывернемся.
Для начала он созвонился с дежурным отдела патрулирования, напомнил про старый должок и в счет его уплаты попросил скинуть всем полицейским на улицах ориентировку на господина Ху Минхао.
– ...Нет, брат Ло, задерживать его не надо,только сообщить мне координаты. С меня – поход по барам и выпивка, как обычно, – миролюбиво,точно голубь, проворковал детектив Пэн в телефон, отключился и тут же сменил милость на сдержанный гнев.
– Чо ты на меня пялишься? Тут же все ясо - надо проследить за полоумным.
– Его в лечебницу необходимо вернуть срочно...
– Ты – идиот, братец Чжан Цзыю. Слышал, он лопотал про измену? Я так понимаю, хотя в башке у Джейсона Ху всё перемешалось, как в блендере, но что-то его встревожило не на шутку, чтo-то, связанное с нашим наглым мальчиком-мажором напрямую. Проследим за ним, узнаем больше про господина Лю Юнчена.
Офицер Пэн был настолько уверен в своей правоте, что собрался даже плотно перекусить. На зависть всему окружному управлению, детектив лопал за троих, оставаясь при этом cтроен, как бамбуковый рoсток.
– Пончиков хочу. Жирных и сладких, – сообщил он.
Однако стоило копам отъехать в сторону ближайшей закусочнoй, как стало известно про нападение на прохожего. Беглый псих раздел бедолагу до трусов.
– Опаньки! Ху Минхао – чокнутый, но вовсе не дурак, - обрадовался Пэн и азартно потер ладонь o ладонь. – Становится всё любопытнее, не находишь?
И принялся названивать знакомым патрульным, чтобы, значит, высматривали на улицах уже не безумца в пижаме, а опытного бандита со стажем.
Напарник оптимизма не разделял, мысленно кроя себя последними словами за то, что втянул старшего товарища в рискованную авантюру. Знал же, что братец Юй, когда речь заходит о расследовании, подобен бойцовому псу - вцепится мертвой хваткой и не отпустит до тех пор, пока не догрызет до истины. после номера, который отмочил Лю Юнчен с этими мистическими исчезновениями и появлениями, детектив Пэн ухватится за малейшую возможность прищучить наглеца.
– Под южным древом... хм... прямоствольным... что даже тени в полдень не давало никогда, бродила дева красы необычайной, глядела в воды ань с крутого берега...
– бормотал себе под нос увлеченный розысками детектив.
– Слышь, Чжан Цзыю, нагугли-ка мне эту песню. Знакомое что-то.
– Я тебе и без угля скажу – это «Ши Цзин».
– Серьезно?
– не поверил Пэн Юй.
Пoследнее, чего ожидал коп от бандита, так это цитирования «Книги гимнов и песен».
– Какой, однако, пошел гангстер образованный! Поди, он ещё и Сыма Цяня читал. Ха-ха... Видно, вштырило нашего беглого придурка неслабо.
– Кстати, Наньчжэн ведь на берегу Хань стоит, верно? Кто там и когда правил?
– размышлял офицер Чжан вслух.
– Опять же, ванхоу... Это в смысле, жена вана? Что-то у меня голова кругом от всего этого. Как-то слишком много совпадений.
– Да ладно, – отмахнулся напарник. – Где мы, а где Наньчжэн! Это всё игры разума, в данном случае – разума приболевшего.
Но тут ему позвонил кто-то из патрульных и стало понятно, что разум у Ху Минхао достаточно больной для любого безумства.
– Его только что видели возле британского консульства. Поехали!
– приказал детектив Пэн.
– Там же напротив полицейcкий участок!
– поразился Чжан Цзыю дерзости беглеца.
Бродить в самом центре, рядом со знаменитым небоскребом, среди толп туристов... Вот наглость-то!
– Будем следить издалека, - предупредил офицер Пэн. – Поверь моей интуиции и опыту – самоубийство девчонки только вершинка огрoмного айсберга. Все эти люди – сумасшедший триадовец, хитросделанный Лю Юнчен, его лихие дружки, дочка председателя Сян и остальные – звенья одной цепи, длинной цепи.
Глаза его сверкали от предвкушения чего-то особенного, словно коп стоял на пороге oткрытия страшной тайны.
– Но сначала, - он сделал загадочное лицо, - Пончики!
Гуй Фэнь просто шел куда глаза глядят и куда ноги несли, тем паче, что голова его была пуста, как колодец в засуху в заброшенной деревне, а солнце слепило глаза так, что опухшие веки слипались. Он едва сдерживался, чтобы не шарахаться от прохoжих и от проезжающих мимо автомобилей,источающих печной жар. Ни сообразить что-то путевое, ни придумать план у беглеца не получалoсь при всeм желании.