Год зеро
Шрифт:
Полчаса они смотрели, как вспыхивают в небе метеоры. Ее мысли проносились в голове так же стремительно и хаотично.
Она хотела любовника.
Миранда опустила руку с бокалом вина. Хватит.
«Любовник», — мысленно повторила она.
Звездный залп нарушил разложенный по полочкам, такой ясный порядок вещей. Там, наверху, никакой катастрофы — всего лишь разуплотнение астрономической формации. Немножко бури в темноте.
Это не должен быть возлюбленный, решила она. Никаких игривых отношений. Просто мужчина, который нарушит ее одиночество, будет доброжелательно говорить с ней об этом ужасном мире и незаметно перенесет их обоих в такие вот звездные мгновения. Тот, в кого она поверит раз и навсегда.
Миранда украдкой взглянула на него. В темноте она не видела его лица — лишь слабый отсвет белой рубашки. Почему бы и нет, кто бы он ни был? Метеоры вспыхивали и гасли.
Поцелуй… Она старалась не думать об этом. Ведь это будет совсем другая жизнь. А что потом? Миранда попыталась заглянуть в будущее, вычислить траекторию их дуэта.
Она чувствовала, как быстрее побежала кровь. Его губа, вспомнила она. Им надо как-нибудь поаккуратней… Будто со стороны, она услышала собственное дыхание.
И тут запищал ее сотовый.
— Господи, — пробормотала она.
— Что?
— Я знаю, кто это. — С телефоном в руке она вышла. Возвратившись, сказала: — Это отец.
— Он здесь?
— И да, и нет. Он далеко. В полумиле под землей у границы с Техасом, готовит убежище. — Она помедлила. — Перед ним ваше досье.
Миранда подождала, пока Натан Ли переварит услышанное.
За ними следили. Возможно, они были двумя тепловыми сигнатурами в чьем-то приборе ночного видения. Может, на кухне «жучок». Не исключено.
— Черт! — прошептала она.
Чары развеялись. Персеиды все так же сыпались в никуда и ни за чем. Вкус вина вдруг сделался приторно-сладким. Утром наверняка будет болеть голова.
— Пойду, — сказал Натан Ли.
Плетеный стул скрипнул в темноте.
Миранда не возразила. И не дала согласия.
— Вы что-то хотели… — сказала она.
— Да, — ответил Натан Ли. Он вспомнил не сразу, и это ей понравилось. Как и весь вечер, проведенный с ним. Совсем рядом. — Собирался спросить о клонах «Года зеро».
— Вот как? — Ну конечно, о работе.
— Не знаю, что с ними такого сделали… — начал он.
— А обязательно говорить об этом сейчас?
— Нет. Но в поисках вируса чумы их буквально вывернули наизнанку. Эти парни похожи на туши в лавке мясника.
Миранда глубоко вздохнула. Сейчас начнет обвинять ученых в жестоком обращении с клонами. Порицать ее за их рождение. Начнется спор. Она прогонит его. Наверное, необходимо пройти и через неприятные моменты.
— Да, — ответила она и обхватила себя руками.
— Я все чаще задаю себе вопрос: их кто-нибудь спрашивал?
Она ответила не сразу:
— О чуме?
— Нет. Я просто подумал: а вдруг у них есть что сказать нам?
23
ПОД СОЛНЦЕМ
Остаток августа
— Мне надо видеть их глаза, — объяснял Натан Ли Миранде, когда на следующий день шел за ней по пятам через сеть коридоров, — а они должны видеть мои.
Она сопротивлялась как могла:
— Они пациенты и в то же время заключенные. Они увечны, даже те, к кому не притрагивались. Травмированы уже одним тем, что их вернули к жизни. Они в шоке. Когда вы сказали, что хотите поговорить с ними, я думала, вы имели в виду — по двусторонней связи.
— Охранники уже пробовали. Говорят, клоны отреагировали так, будто услышали глас Божий. И потом много дней пребывали в ужасе.
— Вы хотите прямого контакта? — уточнила она.
— Да.
— Значит, им всем необходимо сделать прививку, — сказала она. — С тех пор как они умерли, болезнь эволюционировала две тысячи лет. Их кровь чиста. Нам еще повезло, что вы не заразили Тару.
Натан Ли не отставал ни на шаг.
— Встреча должна произойти вне здания, на открытом воздухе, — добавил он. — На солнце.
Она сопротивлялась.
— А если сбегут? Один уже удрал. Едва себя не угробил, пытаясь выбраться.
Натан Ли хорошо подготовился. Он протянул Миранде карандашный набросок внутреннего двора с высокими стенами.
— Мы устроимся на парковке со стороны «Альфы». Там посередине дерево и штабели тридцатифутовых бетонных плит для сборных домов.
— Кому это надо? — спросила она. — Вам или им?
— Миранда, надо дать им немножко свободы. Клочок синего неба. Я знаю, о чем говорю.
Его настойчивость злила ее.
— А как же ваша дочь? — швырнула она.
У Натана Ли перехватило дыхание. Он остановился. Что он делает? Где-то рядом Окс прячет Грейс. Может, он заблуждается, используя клонов «Года зеро», чтобы выманить своего врага?
Шедшая чуть впереди по коридору Миранда тоже остановилась.
— Я не то хотела сказать…
Ну ляпнула, и ладно, подумал Натан Ли. Он нуждался в небольшой встряске. Нечего строить из себя крутого. Надо быть самим собой.
— Все нормально, — сказал он.
— Какие еще будут пожелания? — спросила Миранда.
— Я подумаю.
— Перестаньте, — резко бросила она. — Вы говорили о клонах. Я просто немного устала, вот и все… Вы что-то знаете. Не стойте, пойдем. Что еще вам надо?