Голодная бездна Нью-Арка
Шрифт:
Теперь он говорил с жаром, и Мэйнфорд от души позавидовал его пылу. Когда-то он и сам горел на работе, свято уверенный, что в одиночку справится если не с миром, то с проклятым этим городом.
— И я кое-что опробовал… с согласия пациентов, естественно. И родственников… и результаты удивительные! Мне удалось достигнуть долговременной стабилизации нервных каналов в продолговатом мозгу… извините, я опять увлекся. Главное, что… я хотел, чтобы вы поняли… я в любой момент могу выкупить свой контракт.
Это было новостью не то, чтобы ошеломляющей, но
Мэйнфорд кивнул.
— Но… я пока не хочу уходить… доработаю…
— Спасибо уж.
— Пожалуйста, — Джонни вновь ссутулился. — Я писал родным… я посылал чеки, но они возвращались. Мой отец упрям, и ладно. Плевать. Но есть же мама… я хотел, чтобы она купила себе… не знаю, новое платье. Или там шляпку… или еще что-то… и братья… у них, скорее всего, давно собственные семьи имеются. А значит, у меня есть племянники и племянницы… и я знаю, что на рыбалке много не заработаешь. Деньги не были бы лишними, а они… но позавчера я получил письмо. От мамы.
Джонни все же присел, пусть и на самый краешек стула.
— Моя сестра… она моложе меня на пять лет… мы не особо дружили, но я помню Нэсс… девчушкой помню. Рыжеволосой. И конопатой. Обыкновенной. А оказалось, что она выросла и тоже сбежала… светлячок. Оставила записку, что в Нью-Арк поедет… ко мне…
— Как понимаю, она не доехала.
— Нет. И мама… она просила ее найти… она никогда за пределы Луни-Айд не выбиралась. Ей кажется, что Нью-Арк похож… что те же три улицы и все со всеми знакомы. А я, если в полиции работаю… я писал ей… ответов не получал, но просто писал, чтобы знала, что у меня все хорошо. Чтобы они все знали, что у меня хорошо… вот… и она думает, что я просто так возьму ее и найду.
Он выдохнул и продолжил уже спокойней.
— У Нэсс имелся мой адрес. Мама сказала. Она не прятала письма… попросила за Нэсс присмотреть. Я бы рад… я отправился на вокзал. Ей пришлось бы добираться с Луни-Айд до Градстора. А оттуда уже пересаживаться на поезд до Нью-Арка… но ее не запомнили. Мне мама прислала снимок. Я показывал его носильщикам. И еще проводникам. Полицейским, которые дежурят…
— Безрезультатно?
Джонни кивнул.
Интересно, а чего он ждал? Что найдется кто-то, кто запомнит рыжеволосую конопатую девицу провинциального вида? В Нью-Арк съезжаются тысячи девиц. А помимо их — десятки тысяч людей и нелюдей. И в той толпе, которая заполняет чашу вокзала, вероятность, что обратят внимание хоть на кого-то, ничтожна.
— Я рассказал Синтии… ее отец… вы, может, не знаете, но он входит в городской совет… и мог бы помочь… а она не захотела.
Ну да, удивительно, почему это рафинированная Синтия, которая в Управлении побывала лишь однажды, делая жениху огромнейшее одолжение, не захотела возиться с бедною родственницей этого самого жениха.
— Она сказала… что Нэсс взрослая уже. Совершеннолетняя. Ей есть двадцать один. И она в состоянии о себе позаботится. И может, Синтия права, но…
— Но ты не согласен?
— Не знаю, — Джонни вздохнул. — Еще мне кажется, что она мне изменяет…
— Кто?
—
Это было произнесено с таким отчаянием, что Мэйнфорду стало почти неловко.
— Она… она изменилась… очень изменилась… требует, чтобы я ушел из отдела… тем более, что я могу… а я не хочу…
Мэйнфорд остановил этот словесный поток взмахом руки.
— Погоди… ты хочешь, чтобы я нашел твою сестру?
Джонни кивнул.
— Или чтобы невесту проверил?
Второй кивок был менее уверенным. И Джонни потер впалую грудь.
— Я… мне кажется, одно с другим связано… то есть, я не уверен… но… вчера ко мне обратилась миз Туровски… вы с нею незнакомы. Очень серьезная дама… она вдова. И у нее с сердцем проблемы. Я иногда помогаю ей… ничего серьезного, обычная поддержка… она не одобряет Синтию. Все повторяет, что в ее время женщины вели себя иначе. Я, признаться, не слушал ее… миз Туровски семьдесят восемь. Времена изменились… но тут она сказала, что обо мне спрашивали. Рыжеволосая девушка… миз Туровски проводила ее до квартиры… открыла Синтия… у нее имеются ключи. Я понимаю, что так не принято, но меня порой подолгу не бывает дома, и чтобы ей удобно было ждать… и телефон, опять же…
— Я понял. То есть, твоя сестра все-таки добралась до тебя?
— Получается, что так. Но Синтия… когда я у нее спросил, не видела ли она Нэсс, то Синтия ударилась в слезы… она говорила, что заявилась какая-то девица, которая утверждала, будто бы состояла со мной в… в связи… вы понимаете?
— Понимаю, — заверил Мэйнфорд.
— Синтия, конечно, ей не поверила… она знает, что я не стану ей изменять…
Какое редкостное благоразумие! Опыт подсказывал, что куда охотней девицы, вроде Синтии, верили в обратное.
— Она выставила обманщицу… а мне не говорила, потому что не желала беспокоить. Она знает, как я устаю и… и получилось, что я упрекаю ее… незаслуженно…
— Плакала?
Джонни вздохнул.
— Плакала… и ушла… она выглядела такой расстроенной… я ей звонил… семь раз… а ее матушка сказала, что Синтия… что она…
— Заперлась у себя и не открывает.
— А вы откуда знаете? — удивился Джонни. Мэйнфорд лишь вздохнул:
— Больше не звони. Денька два. И сама объявится. А теперь давай по порядку. Ты показывал снимок сестры этой твоей… вдове?
— Д-да… н-но… миз Туровски семьдесят восемь. И у нее катаракта на левом глазу. А на правом — дальнозоркость… и она не может сказать, та ли это девушка. И я… я не знаю, зачем еще кому-то искать меня… а если это Нэсс, то почему Синтия соврала?
Мэйнфорд не стал говорить, что порой для лжи и повод не нужен. С парнишки и того хватит, что невеста его поутратила розового глянцу. А значит, не все мозги любовь вынесла, если не поверил дражайшей своей Синтии.
— И до того… я как-то встретил ее с одним человеком… с мужчиной. С молодым мужчиной, который явно был… не моего круга. Пока не моего, — ревниво уточнил Джонни, хмурясь. — Он был так… одет… и вообще… я ее спросил, кто это. А она сказала, что кузен…