Голос из пещеры
Шрифт:
– Может быть!
– признала Луиза.
– Миссис Делайн не из тех, кто станет делать кому бы то ни было маленькие подарки.
– Если Джим Маккой попросил ее избавиться от пакета с мусором, почему она не сделала этого раньше?
– рассуждала Пенни.
– Вместо этого она прошла довольно далеко по берегу. Кроме того, у меня создалось впечатление, что она искала конкретную дюну, как бы по какой-то предварительной договоренности.
– Ты думаешь, она спрятала что-то, что должен прийти и забрать другой человек?
– Это мое
Неожиданно она направилась к окну. Дождь, кажется, начал ослабевать. Перед отелем остановилось такси. Из него вышел Джерри Ливингстон.
– Подождите меня!
– сказал он водителю.
– Я скоро вернусь.
Едва Джерри вошел, Пенни и Луиза загородили ему путь.
– Привет, девушки, - сказал он.
– Не хотите ли проехаться?
– Хотим, - тут же ответила Пенни.
– А куда?
– Расскажу по пути, - ответил Джерри.
Он скрылся в лифте, но через несколько минут вернулся. Взяв девушек за локти, он проводил их к ожидавшему его такси.
– В некотором роде, это секретная поездка, - сказал он, дав указания водителю.
– Вы когда-нибудь видели радиопеленгатор?
– Даже не слышали об этом, - призналась Пенни.
– А что это такое?
– У нас есть машина со специальным оборудованием, которое определяет направление, откуда ведется передача на коротких волнах. Поскольку здесь работают армейские, все, что бы вы ни увидели, должно держаться в строгой тайне.
Такси двигалось по проселочной дороге, незнакомой девушкам. К тому времени, когда они отъехали от Сансет Бич на несколько миль, дождь прекратился.
– Остановите, - сказал Джерри водителю.
– Приехали.
Он прошел вперед, раздвинув придорожные кусты. Девушки с нетерпением следовали за ним. На поляне за кустами стоял обычный армейский грузовик.
Человек в военной форме подошел к Джерри и девушкам и приветствовал их.
– Обнаружили сигнал?
– спросил его Джерри.
– Пока нет, сэр. Погода не благоприятствует.
– Вы здесь уже два дня?
– Так точно, сэр.
– Скорее всего, ни сегодня, ни завтра мы ничего не поймаем, - сказал Джерри.
– Нам понадобится терпение. Рано или поздно станция выйдет в эфир, и тогда мы засечем ее местоположение.
Пенни и Луизе было любопытно узнать побольше о радиопеленгаторе. Джерри провел их внутрь, представил офицерам и показал радиоаппаратуру.
– Наша машина оборудована вращающимися антеннами, - объяснил он.
– Всякий раз, когда неизвестная станция начинает трансляцию, мы имеем возможность разворачивать их в направлении сигнала. А после того, как сигнал перехвачен, мы можем установить, на каком расстоянии находится станция.
– Из твоего объяснения, Джерри, следует, что найти любую радиостанцию не составляет труда.
– До тех пор, пока она находится на одном месте. К сожалению, мистер Голос из Пещеры постоянно меняет свое местоположение.
– У тебя нет идей, кто этот человек?
– Нет. ФБР он известен как В4 - это его кодовый номер.
– А какова цель трансляции?
– осведомилась Луиза.
– Враждебная пропаганда?
– Мы знаем, что это вражеская радиостанция, - ответил Джерри.
– Пока это все, что нам известно, поскольку мы не смогли взломать код. Мы подозреваем, что люди, связанные со станцией, хотят помочь немецким военнопленным бежать из страны.
– Военнопленные сначала размещались в Канаде?
– спросила Пенни.
– Да, и рядом с ними находились очень умные шпионы.
Пенни молчала, размышляя над полученной информацией. У нее имелось очень много вопросов, которые ей хотелось задать.
– Джерри...
– начала она и тут же замолчала.
В армейском грузовике офицер плотнее прижал наушники. Его лицо застыло в напряженном ожидании.
– Появился сигнал?
– спросил Джерри.
Стоявший рядом офицер кивнул.
– Кажется, да. Да, это наш друг, Голос. Через минуту мы будем точно знать, где он находится.
Девушки и Джерри остались в грузовике, с нетерпением ожидая информации от военных, сидевших за аппаратурой.
– Прекрасно, мы ее засекли!
– сказал один из них через некоторое время.
– И где же расположена станция?
– с нетерпением спросил Джерри.
– Покажите на карте.
Ему протянули рисунок и карту. Джерри взглянул на пересечение линий.
– Кажется, станция расположена на берегу!
– воскликнул он.
– По всей видимости, в одной из пещер. Судя по всему - в Кристальной пещере.
– Мы с Луизой в ней были!
– заявила Пенни.
– Но не видели там никакой станции. Только сумасшедшего старого Скагуэя, который играл мелодию на сталагмитах.
– Пеленгатор не может ошибаться. Передача идет из Кристальной пещеры! Но это не значит, что станция будет там через пятнадцать минут.
– И что же делать?
– спросила Пенни.
– Разве у нас нет шанса поймать Голос, прежде чем он переместит свое снаряжение?
– Сообщение уже послано в штаб-квартиру. Сейчас в пещеру отправляются военные.
– Джерри, мы неподалеку от Кристальной пещеры!
– воскликнула Пенни, ее глаза сияли от возбуждения.
– Разве мы не можем пойти туда?
– Можем и должны!
– рассмеялся Джерри.
– Но если мы хотим поймать Голос, нам не следует терять времени. Идемте, девушки, если вы не против меня сопровождать.
ГЛАВА 15 . ВЕЧЕРОМ
Пенни растянулась на траве рядом с потухающими углями костра. Машинально, с недобрым умыслом, бросалась желудями в коричневую белку, верещавшую у нее над головой.