Голос из пещеры
Шрифт:
– Я что, совсем не умею читать мысли?
– Ну, хорошо, возможно, я об этом подумала, - хихикнув, призналась Пенни.
– На самом деле, в жизни в отеле имеются свои плюсы. И если повезет, нам не придется скучать!
ГЛАВА 17 . ВХОД ЗАПРЕЩЕН!
Пенни стояла перед зеркалом в гостиничном номере и изо
– Здесь все-таки получше, чем в лесу, - сказала Пенни, бросив взгляд на удобную комнату, которую они занимали с Луизой. Номер ее отца располагался через три двери дальше по коридору.
– Душ, не нужно готовить еду, ни мыть посуду, море под боком.
– Мне здесь нравится, - ответила Луиза. Свернувшись калачиком на кровати, она открыла коробку конфет.
– Тем не менее, как сыщики, мы не продвинулись вперед ни на шаг.
– Мы здесь всего лишь несколько часов. Где, по-твоему, сейчас миссис Делайн?
– Без сомнения, в своем номере. А почему тебя это так волнует, Пенни?
Пенни накрутила волосы на палец и поняла, что все ее попытки привести волосы в порядок безнадежны.
– Лу, ты же прекрасно знаешь ответ на свой вопрос, - сказала она.
– Я тебе объясняла добрую дюжину раз, почему я не доверяю этой женщине.
– Разве ты еще не успокоилась? Ты ревнива, как зеленоглазая кошка!
– Она мне не нравится, - заявила Пенни.
– Во-вторых, факты - упрямая вещь, не имеющая ничего общего с моими чувствами. А во-первых, разве она не напросилась, чтобы папа привез ее в Сансет Бич?
– И что это доказывает? У нее нет собственного автомобиля, а поезда часто оказываются переполненными.
– Мне кажется, она знала, что папа отправляется сюда в поисках информации о незаконной радиостанции, - невозмутимо продолжала Пенни.
– И сыграла на этом.
– Твой отец лучше знает, как ему поступить.
– Он думает, что знает!
– пробормотала Пенни.
– Я не поставила бы и цента на его здравый смысл. Он оказался слеп, как летучая мышь.
– Зато твое зрение - как рентгеновский аппарат, - усмехнулась Луиза.
– Я ведь тебе рассказывала, как эта вампирша пыталась украсть нашу машину по дороге сюда?
– Два или три раза, дорогая.
– Тогда не буду повторяться. Думаю, она собиралась встретиться с кем-то той ночью - возможно, с тем самым человеком, который прятался в лесу!
Луиза обдумывала ее слова, методично поглощая конфеты.
– Джерри сказал нам, что беглый летчик из канадского лагеря может скрываться где-то поблизости, - продолжала Пенни, подходя к окну.
– Возможно, миссис Делайн пытается ему помочь!
–
– Почему бы тебе не остановиться на одной и строго ее не придерживаться?
Пенни не ответила, поскольку в этот самый момент заметила Джерри Ливингстона на веранде отеля.
– Идем, Лу!
– воскликнула она, стаскивая подругу с постели.
– Я хочу повидаться с Джерри, прежде чем он убежит.
– Бери пример с миссис Делайн, преследующей твоего беззащитного отца!
– протестовала Луиза, когда ее тащили по коридору к лифту.
– По крайней мере, ее тактика более мягкая, чем твоя!
– Это не тот случай, - беззаботно возразила Пенни.
– Мы с Джерри старые друзья.
Миновав вращающиеся двери отеля, девушки помчались за Джерри. Они страшно торопились, но догнали его на значительном удалении от дверей.
– Привет!
– сказал он с широкой улыбкой.
– Я слышал, вы перебрались в отель?
– Целиком и полностью, - рассмеялась Пенни.
– Хотим быть в гуще событий. Есть какие-нибудь новости о радиостанции?
– Пока ничего не могу сообщить. Я только-только отправляюсь в штаб-квартиру.
– Ты видел папу сегодня утром?
– Только мельком. Он обещал кое-что сделать для меня.
– По крайней мере, я рада, что для тебя, а не для миссис Делайн, - сурово произнесла Пенни.
– Джерри, тебе следует кое-что узнать об этой женщине.
– Открой мне свое сердце, - улыбнулся Джерри, садясь на песок.
– У меня есть около десяти минут.
– Не нужно ее поощрять, - вздохнула Луиза.
– Она чокнулась на этой теме.
– Тем не менее, иногда ее идеи весьма плодотворны, - признал Джерри.
– Валяй!
Захлебываясь словами, Пенни принялась рассказывать о миссис Делайн. Она поведала о спрятанном в песке пакете, но Джерри проявил интерес к ее словам только после эпизода в коттедже.
– Пенни, поначалу я не воспринял твой рассказ всерьез, - признался он.
– Но, в конце концов, возможно, ты действительно нашла кое-что заслуживающее внимания.
– Я в этом уверена, Джерри!
– Ты сообщила рейнджерам?
– Может быть, это сделал папа, но я не уверена. Мы очень быстро покинули лагерь.
– Тогда я сам позабочусь об этом, Пенни. Мы прочешем парк и попытаемся найти этого парня!
– То есть, ты веришь, что это беглый летчик!
– воскликнула Пенни.
– Скорее всего, нет, - ответил Джерри.
– Тем не менее, мы не можем позволить себе игнорировать любую возможность.
– А как насчет пакета в песке?
– Ты помнишь, где именно он спрятан?
– Приблизительно.
– У меня нет времени пойти с тобой сейчас, - сказал Джерри, взглянув на свои наручные часы.