Голос из пещеры
Шрифт:
– Папа, ты ранен!
– Всего лишь царапина, Пенни. Джерри досталось больше моего, но видела бы ты, как досталось им!
– Что случилось?
– спросила Пенни.
– Где я?
– В патрульном катере. Мы направляемся в отель.
– Что случилось на берегу? Последнее, что я помню, это как я пыталась повредить резиновую лодку.
– Ты не только пыталась, ты это сделала!
– усмехнулся Джерри.
– Миссис Делайн чем-то ударила тебя по голове, - может быть, камнем, - и ты потеряла сознание. Примерно
– А потом?
– потребовала Пенни, поскольку Джерри замолчал.
– Двое мужчин из экипажа подводной лодки попытались уйти вплавь, но их перехватили подоспевшие патрульные катера.
– А миссис Делайн?
– Она и ее приятель Эмори, вместе с бежавшим летчиком, попытались скрыться через дюны.
– Им это не удалось?
– Разумеется, нет. Они добрались до дороги, и там их ждал радушный прием! Сейчас все трое в штаб-квартире.
Пенни глубоко вздохнула. Голова ее пульсировала, но она едва ощущала боль.
– А как насчет смотрителя маяка, Джима Маккоя?
– спросила она.
– Он был арестован еще вечером. В его комнате было обнаружено переносное вещательное оборудование.
– Значит, мистер Маккой и был тем самым человеком, который вел трансляции как Голос из Пещеры?
– Вне всякого сомнения, у него имелись помощники, - заметил мистер Паркер.
– И мы рассчитываем обнаружить большую их часть, после того как схвачены главари. Но, во всяком случае, трансляции прекратились. Так что твои предположения оправдались, Пенни.
– Какие именно, папа?
– Что эффект пещеры был достигнут с помощью специального оборудования.
– Значит, трансляции велись не из пещеры?
– По всей видимости, нет. Мы знаем, что Маккой часто менял места. Сегодня вечером он впервые осмелился выйти в эфир с маяка.
– А что относительно бродяги, Джейка Скагуэя?
– Он всего лишь бродяга, - ответил Джерри.
– И никак не связан с Эмори или миссис Делайн.
В течение нескольких минут Пенни лежала неподвижно, глядя в темное небо. Где-то там, в вышине, перемигивались несколько звезд, из-за облаков время от времени выглядывала луна.
– А как я оказалась на борту этого катера?
– осведомилась она.
– Подошел еще один катер, - объяснил Джерри.
– На самом деле, после разразившейся пальбы, почти все патрульные катера прибыли в Сансет Бич. Нам нужно было показать тебя врачу, поэтому мы конфисковали первый попавшийся.
– Мы почти прибыли, - сказал мистер Паркер.
Пенни села. Было темно, но она могла смутно различить контуры отеля Crystal Inn.
– Мне не нужен врач, - рассмеялась она.
– Кажется, я чувствую себя лучше с каждой минутой. Луиза позеленеет от зависти, когда узнает, что пропустила!
– А я считаю, что ей повезло, - сказал мистер Паркер.
– Пенни, ты, кажется, не понимаешь, какой опасности мы все подвергались.
– Это верно, - добавил Джерри.
– Эти люди были в отчаянии, они не остановились бы ни перед чем. И еще я думаю, что нашими жизнями мы обязаны тебе, Пенни.
Пенни любила, когда ее хвалят. Тем не менее, она скромно ответила:
– Но я ведь ничего не сделала, Джерри. Я едва все не испортила. Когда я бросила ручную гранату, то забыла выдернуть из нее кольцо.
– Я рад, что ты об этом забыла, - усмехнулся Джерри.
– Иначе мы бы с тобой сейчас, возможно, не беседовали.
Пенни сидела очень тихо, раздумывая над происшедшим. Она не могла припомнить все достаточно ясно, а потому многие вопросы оставались без ответа.
– А что случилось с подводной лодкой?
– через мгновение спросила она.
– Утонула, - ответил Джерри.
– Один из наших самолетов сбросил на нее бомбу.
– Это меня утешает, - вздохнула Пенни.
– Но одна вещь меня по-прежнему беспокоит.
– Что именно?
– спросил ее отец.
– Ты знал, кем была миссис Делайн, когда пригласил ее ехать с нами в Сансет Бич?
– Нет, но у меня было подозрение, что она может работать против нашей страны, Пенни. Когда я в первый раз встретился с миссис Делайн в клубе, она слишком настойчиво стала добиваться моего внимания. Я навел справки и обнаружил, что она никогда не бывала в Китае, и не имеет газетных публикаций. Когда она почти напросилась на путешествие с нами в Сансет Бич, мне показалось, что, согласившись, я узнаю больше о той игре, которую она ведет.
– Я вела себя очень глупо, - пробормотала Пенни.
– Прости меня, папа.
– Тебе не нужно просить прощения, Пенни. Конечно, ты иногда вела себя грубо, когда миссис Делайн вела себя по отношению к тебе неподобающим образом. Но твое поведение помогло; отвлекаясь на тебя, миссис Делайн не могла все время строго следить за остальным.
Берег был близко. Когда мощные двигатели катера сбавили обороты, Пенни задумчиво произнесла:
– Теперь, Джерри, когда твоя миссия здесь закончена, полагаю, ты снова вернешься туда, откуда прилетел?
– У меня осталось еще несколько дней, - успокоил он ее.
– Мне положен маленький отпуск, и я проведу его здесь, в Сансет Бич. Будем веселиться, Пенни. Будем плавать, играть в гольф и танцевать. Посвятим этому все свое время.
Катер мягко соприкоснулся с причалом, матрос спрыгнул, чтобы закрепить канат. Мистер Паркер и Джерри помогли Пенни выйти. Хотя она и пыталась держаться твердо, ноги ее подкашивались.
– Хватайся, - сказал Джерри, протягивая ей руку.
Мистер Паркер поддержал дочь с другой стороны, и они все вместе медленно направились в отель.