Голубиная книга. Славянская космогония
Шрифт:
Единорог-звирь над звирями звирь.
Как живет тот звирь во Фавор-горы,
Проходит он по по подземелью,
Прочищает ручьи и проточины;
Куда звирь пройдет,
Тута ключ кипит,
Куда звирь тот поворотится,
Вси звири звирю поклоняются:
Потому тот звирь над звирями звирь.
Авандрий-зверь всим звярям ацец:
Ион хадзил по всяму свету беламу,
Была на сем свете засушейца,
Ня была добрым людзям васпитанийца,
Васпитанийца, абмыванийца;
Ион капал рогом сырую маць зямлю,
Выкапал ключи все глыбокии,
Даставал воды все кипучи,
Ион пускал па быстрым рякам,
И па малинькам ручьявиначкам,
Па глыбокам бальшим азярам,
Ион давал людям васпитанийца,
Васпитанийца, абмыванийца:
Патаму ж Авандрий-зверь
Когда этот зверь возыграется,
Словно облацы по поднебесью,
Вся вселенная (мать-земля под ним) всколыбается.
Потому Вындрик-зверь всем зверям зверь,
Когда он возыграется,
Весь белый свет воскачается…
Он живет-то евтот зверь во Святой горе,
Он и пьет и ест из синя моря,
Никому победы (обиды) он не делает.
У нас Индрик-зверь всем зверям мати:
Что живет тот зверь во Святой горе,
Он и пьет и ест во Святой горе,
Он и Богу молит за Святу гору.
Лев-то зверь всем зверям отец.
Почему ж он всем зверям отец?
Во степях-то он пребываючи,
Никто его в глазы не видаючи,
Ни кой у мир шкоды не делает.
Хварс-гора всем горам мати:
Преобразился на ней Сам Иисус Христос,
Со двенадцатью со апостолами
И с Иваном со Крестителем.
Потому ж она Сион-гора,
Что благоволил наш Господь жить на ней…
Почаму ж Сиян-гора
Усим горам оцец?
Птому, што на Сиянии на горе
Родзився Сам Иисус Христос…
Белый Латырь-камень всем камням отец.
Почему же ен всем камням отец?
С-под камушка, с-под белаго Латыря
Протекли реки, реки быстрый
По всей земле, по всей вселенную,
Всему миру на исцеление,
Всему миру на пропитание:
Потому же камень всем камням отец.
А собор-церква потому всем церквам мати,
Что родился в ней Сам Иисус Христос,
Животворящий крест […]
Кипарис-древо потому всем древам мати,
Что распялся на нем животворящий хрест.
Потому ж она плакун-трава,
Что она против воды плыла.
Ище Правда-та с Кривдой заборолисе;
Кривда-та Правду изобидела.
Оставаитьце Кривда на Сьвятой Руси
У тово-ли у народа православного,
Да уходит-то Правда как на небо,
К Самому Христу она, к Царю Небесному.
Тут два юноши рубилися,
Кривда с Правдой сходилася.
Нонче Кривда Правду приобидела:
Пошла Правда она на вышния небеса,
А Кривда осталась на сырой земли,
По всему народу православному.
Она пала нам всем на ретиво сердце:
Оттого у нас в мире стало Правды нет;
Стали беззакония великия.
Правда Кривду переспорила.
Правда пошла на небеса,
К Самому Христу, Царю Небесному;
А кривда пошла у нас вся по всей земле,
По всей земле по Свет-Руской,
По всему народу христианскому.
От Кривды земля восколебалася.
Оттого народ весь возмущается;
От Кривды стал народ неправильный,
Неправильный стал, злопамятный:
Они друг друга обмануть хотят;
Друг друга поесть хотят.
Как бы всим грехам прощенья есть;
Трем
Кто блуд блудит с кумой крестовыя,
Кто во чреви симяна затравливает,
Кто бранит отца с матерю;
Хоть и есть грехам тым покаяние,
Приложить труды надо велики
Самому Христу, ЦарюНебесному.
Кто ж охулить Святаго Духа Божия,
Тому греху нет покаяния
Ни в сем свети, ни в будущем.
Как тебе, царю Волонтоману,
Мало спалось, грозно во сне виделось,
В твоем ли было зеленом саду
Выростало деревцо сахарное:
У твоей царицы благоверныя
Народится дочь Саломидия.
Из далеча из чиста поля
Прилетала пташечка-малашечка,
Садилась на деревцо сахарное,
Распущала перья до сырой земли:
«Как моя царица благоверная
Родит сына Саламона,
А этому сыну моему
На твоей дочери женату быть.
Как теперь у нас и в зачатье нет,
Тому пройдет времени тридцать лет,
Тогда сны-то наши сбудутся,
По возрасту вместе сойдутся».
Старым людям на послушанье;
А молодым людям для памяти.
Славу поем Давиду Евсеевичу,
Во веки его слава не минуется!
Авраамий, святой-вольнодумец из Смоленска
Житие Авраамия Смоленского было написано его учеником Ефремом в 1224–1237 гг., накануне Батыева нашествия. Со страниц жития предстает идеальный христианский монах-аскет. Столь идеальный, что впору усомниться: да мог ли такой человек хоть в руках держать языческую или полуязыческую «Голубиную книгу»? Следует, однако, учитывать законы жанра. Святой, по определению, — это идеальный христианин. И он должен быть таковым с самого рождения. (Или стать таковым, обратившись вдруг во святого из последнего негодяя-язычника, подобно летописному Владимиру.) Так что можно усомниться в том, читал ли реальный Авраамий одни лишь жития святых аскетов. И радовался ли он смерти родителей. Ведь столь бессердечный фанатик вряд ли мог бы привлечь всеобщую любовь. Тем не менее биография удивительного святого-вольнодумца, созданная по свежим следам его младшим современником и учеником, безусловно, ценнейший источник.
Авраамий Смоленский жил в конце XII — начале XIII в., в эпоху расцвета двоеверной древнерусской культуры, породившей «Слово о полку Игореве», суздальские белокаменные соборы и ювелирные шедевры-обереги. По рождению и воспитанию он принадлежал к светской, боярско-дружинной, знати. Это в ее среде слагалось бессмертное «Слово», носились золотые и серебряные полуязыческие обереги. Даже князья имели амулеты-змеевики, на которых с одной стороны изображались святые, с другой — древняя змееногая богиня. А жены и дочери князей и бояр участвовали в языческих русалиях. Столь же вольнодумной и двоеверной была среда простых горожан, в которой проповедовал и учил Авраамий — приходской священник, позднее игумен. Не удивительно потому, что нападало на священника-вольнодумца преимущественно духовенство, спасли же его от расправы князь и бояре.
Автор жития многого недоговаривает. Почему начитанного и послушного монаха в монастыре явно не любили и всячески над ним издевались, пока фактически не выгнали? Не за вольнодумство ли? И в чем же состояла приписанная ему «ересь»? Лишь глухо упоминается о чтении «голубиных [глубинных] книг». Притом не говорится, что это были за книги, и само обвинение не опровергается. Но именно такой свободомыслящий священник-интеллектуал из бояр и мог в те времена не только читать священную языческую книгу, но и «перекодировать» ее на христианский вроде бы лад. Этому не противоречит даже затаенное высмеивание в стихе христианских догматов и культа. Ведь вера в Христа и святых как таковая не отвергалась. Почитать же чужих богов наравне со своими двоеверцы и даже язычники грехом не считали, при этом первые вполне искренне полагали себя христианами. Примечательны насмешки над культом мощей и креста, отрицавшимся многими средневековыми ересями. Участие Авраамия в редактировании и «перекодировке» «Голубиной книги» можно лишь предполагать. Но из известных нам культурных деятелей Киевской Руси он, пожалуй, наиболее подходил для такой роли.