Чтение онлайн

на главную

Жанры

Голубий Птах, названий син ірокезів
Шрифт:

— Стару дощечку і розпізнати вже не можна, — сказала вона,

Голубий Птах обхопив руками червонуватокоричньову шию і притулився обличчям до темної щоки; він не вимовив жодного слова, але Полуденне Сонце без слів знала, що він хотів сказати.

Малий Ведмідь відкашлявся. Мати, посміхнувшись куточками губів, звільнилася з обіймів і підвелася: батько не любив таких ніжностей. «Зворушлива душа не пасує юнакові», мав він звичай говорити. Проте сьогодні батько не сказав нічого, може, тому, що був Новий рік і дядьки в селі сповіщали про свято.

Хлопець

швидко переодягнувся. Зразу ж після обіду діти з хати Черепахи збиралися вирушати в масках жебраків і з кошиками, тому Голубий Птах не мав права гаяти часу на переодягання. До того ж нові речі треба ще сьогодні освятити. Чудові хвости бобрів, які зварила мати, здавалися братові й сестрі звичайною буденною їжею, бо обоє аж тремтіли від нетерплячки і в думках були вже хтозна-де. Малий Ведмідь дав їм ще кілька тріскачок із вишневими кісточками, і юрба з чотирнадцяти дітей, де наймолодшим було ледве по чотири роки, а найстаршим стільки ж, як Малії, Голубому Птахові і Козулі, рушила, надівши маски на обличчя.

Спочатку пішли, звичайно, до сусідньої хати, до Соколів. Постояли перед дверима, торохтячи й співаючи: «йє-го, йє-го, го-йє». Потім увійшли в хату і вигукнули:

— Поздоровляємо наших тіток і дядьків з Новим роком!

Матері всього роду підійшли до входу, а з усіх комірчин визирали привітні обличчя.

— Та це ж наші діти, — в один голос сказали жінки, коли побачили Малію та Голубого Птаха, і в їхні кошики насипали найбільші жмені горіхів. Незважаючи на маски, добрі тітки одразу ж упізнали племінницю і племінника; до речі, це були батькові сестри, що важило значно більше, ніж сестри матері, бо саме родичі батька здебільшого дарували дітям-«жебракам».

Обдаровані весело затанцювали навколо вогнища. Потім побігли до дальшої хати, сповнюючи ясний морозний день своїми голосами. Дерева вже кидали на сніг темноблакитні тіні, час від часу тишу порушувало вороняче каркання, а здалеку лунав галас інших «жебраків», що вештались по селу.

Сонце спускалося вже до горизонту, коли раптом діти з роду Черепахи наткнулися на хлопців і дівчат із сусідньої хати Соколів, які теж ходили збирати подарунки.

— Молодші двоюрідні брати! — вигукнула Малія. Противники не затрималися з відповіддю:

— Ви, брудні потилиці! Брудні шиї!

— А ви криві дзьоби! Чучела з пір'я! — понеслось у відповідь.

Пізніше Голубий Птах ніяк не міг пригадати, як усе сталося. Не встиг він опам'ятатись, як опинився в центрі бійки. Він ще побачив, як Козуля штовхнув у груди хлопця з Соколів, потім відчув, що у нього видерли кошика, — і кинувсь у бій. Ось Голубий Птах зіткнувся з якоюсь дівчинкою і впав у сніг. Багато маленьких ніг топтались по ньому; та, на щастя, вони були у м'яких мокасинах. Нарешті він підвівся, але тепер уже розлютований.

Діти боролися, мов скажені, навіть чотирирічні. Вони товклися у старших між ногами і били одне одного по голові своїми тріскачками. А дівчата дряпались і кусалися, наче дикі кішки.

Переможені Соколи відступили далеченько від поля бою, але й звідти долинала їхня лайка. Діти роду Черепахи оглядали одне одного. Вони стояли засапані, з темночервоними обличчями. У Голубого Птаха в руках знову опинився кошик. Де взявся втрачений скарб, так він і не взнав. Переможці швиденько позбирали все те, що погубили ворожі сусіди: маїсові тістечка, сушені сливи, горіхи, шматочки цукру,

Всі заговорили схвильовано, перебиваючи одне одного; раптом Голубий Птах побачив щось страшне: правий рукав його сорочки був з верху до низу розпанаханий, а боброва шапка розірвана по шву. Від жаху він не знав, що й сказати. Безпорадно глянув на Малію; чоло сестри було подряпане, але одяг цілий. Козулі порвали легінги, та йому байдуже, у нього ж речі старі, поношені. Голубий Птах безнадійно мацав сорочку і шапку, ніби намагався стулити розірване. Він майже не чув, як Малія заспокоювала:

— Та це ще нічого.

Якби він зараз був у Рейстауні, йому перепало б, і в хлопця було таке передчуття, ніби його чекає добра прочуханка. Що скаже мати, коли побачить новий одяг у такому стані? Малий Ведмідь, мабуть, візьме дрючка? Мовчазний і пригнічений, хлопець біг позаду всіх і останнім прослизнув у хату Черепахи.

Але все сталося зовсім не так. Вождь усміхався.

— Ну, ви, мабуть, здибалися з молодшими двоюрідними братами?

Він навіть узяв Малію на коліна, чого звичайно ніколи не робив. Сяюча мати сміялася від щирого серця.

— Зразу видно: тканина білого торговця не витримала навіть бійки. Не сумуй. Розірване я зашию, а при першій-ліпшій нагоді матимеш шкіряну сорочку.

Голубий Птах недовірливо позирав то на одного, то на другого. Він ще не знав, що такі бійки між двоюрідними родичами відбувалися на Новий рік завжди. Кожна ірокезька мати відчуває, що одяг буде розірваний у перший день свята, і Полуденне Сонце дозволила Голубому Птахові вийти в новому одязі тільки тому, що не хотіла затьмарювати його радості. Але, навіть не знаючи про це, хлопець все ж відчув любов до себе батьків-індійців і з полегшенням сів на циновку. Рідко що-не-будь здавалося йому смачнішим, ніж горіхи, які він розлущував першого новорічного дня біля вогнища роду Черепахи.

Наступного ранку знову прийшли дядьки і своїми довгими палицями покопирсали попіл у вогнищі. Коли попіл прохолонув, дядьки взяли його потроху і здмухували на голови дітям, примовляючи:

— Щоб росли здорові, як кленочки.

Після цього знову запалили вогонь, але не кресалом, кременем і трутом, а з допомогою старовинного приладдя, яке батько дістав з горища. Воно складалось із товстої соснової дошки з багатьма маленькими заглибинами і загостреної дубової палиці.

Незважаючи на півтемряву, Голубий Птах бачив, як батько вставив палицю в один із отворів у дошці і неймовірно швидко почав крутити нею між долонями. Незабаром знялася ниточка диму, яку швидше можна почути носом, ніж побачити, і почала збільшуватись. Раптом із заглиблення випурхнули іскри, спочатку кілька, а потім цілий дощ золотих голочок.

Поделиться:
Популярные книги

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс