Гончая. Тень короля
Шрифт:
– Что делать будем, кэп? Дернемся или обождем, покуда схлестнутся?..
– Чарли! – В голосе Нэрис звенел страх. – Нельзя ждать! Они же их поубивают!
– Тихо ты… – беззлобно фыркнул Рваное Ухо. И посмотрел на Десмонда. – Кэп?
– С одной стороны, – протянул тот, глядя на пятящихся монахов, – конкурентов на нас двоих многовато…
– Конкурентов?.. – запоздало ахнула Нэрис. Но ее никто не слушал.
– А с другой? – нетерпеливо спросил Чарли.
Десмонд повернул к нему голову. На изуродованном лице капитана играла знакомая
– С другой стороны, дружище, я угробил остатки здоровья, догоняя этих проклятых монахов. И если их сейчас перебьют, все это будет зря. Я гляжу, кое-кто из них воевал?.. Ну что ж, усилим отряд еще парой мечей…
– Псих ты, кэп, – покачал головой старый разбойник. – Натуральный. И я с тобой скоро с ума последнего спрыгну… Ну? И что стоим?!
– Твоя правда, – ухмыльнулся капитан, выдергивая из ножен меч. – Леди, назад. Не высовываться. И ни слова мне!..
– Но… вы же…
– Леди, – придержав гарцующего коня, обернулся Хант. – Нам нужно Сокровище, вам – жизнь этих монахов. А вон тем милым людям нужно и то и другое… Так стоит ли ломать копья, а?
– Кэп!
– Сейчас, Чарли!.. Леди, ждите здесь. Из лесу – ни шагу! Я не могу разорваться надвое…
Нэрис, часто моргая, смотрела вслед сорвавшимся с места всадникам. И в очередной раз чувствовала себя полной дурой. Стоило бы догадаться, что у них на уме, когда пираты так легко согласились помочь общине!.. А теперь… О какой помощи может иди речь, когда, выходит, она разбойников к монахам сама же и привела?!
Леди Мак-Лайон закусила губу.
– Знал бы брат Августин, кому доверился! – чуть не плача, пробормотала она. – А уж я и вовсе хороша – я-то ведь знала!..
Девушка шмыгнула носом, но плакать не стала, пускай и очень хотелось. Поздно рыдать да каяться. Одна теперь надежда, что пираты монахов не тронут, Сокровищем обойдутся… «Что бы там ни говорил брат Августин, а мир, достигнутый ценой человеческих жизней, ничем не лучше войны!» – упрямо подумала она, поднимая голову. И тихо ахнула: слева, в просвете между деревьев, мелькнула чья-то темная фигура. Девушка приросла к седлу – ей показалось или это был монах?.. Тот самый монах, о котором говорил хозяин таверны, тот, которого так опасался Чарли?! Нэрис даже зажмурилась от страха.
А когда снова открыла глаза – впереди уже никого не было.
Глава 28
Аббат молча смотрел на спускающихся вниз, к подножию холма, людей. Их было немного, где-то около двадцати, но все равно почти в три раза больше, чем монахов.
Кроме того, большинство членов общины никогда не держали в руках оружия. «В отличие от этих, – без энтузиазма подумал аббат, скользнув взглядом по поясам приближающихся бойцов. – Ждали, значит. Готовились… Надо было Галена в трактире оставить. Жалко мальчишку».
– Отче! – Дрожащий голос летописца нарушил мысли Бэннана. – Что нам делать?!
– Драться! – вскинул голову Джеральд.
– Драпать! – уверенно заявил Алби, одним движением задвигая себе за спину трясущегося Галена.
Брат Патрик, с подозрением озирающийся по сторонам, качнул головой. И раскинул руки. Аббат быстро обернулся. Так и есть: позади, у самой кромки леса, зашевелились высокие заросли лещины. Стало быть, врагов куда больше, чем хотелось бы думать.
– Нас окружают? – Брат Кевин беспомощно завертел головой.
Брат Филип нахмурился:
– А вы говорили, что нам нечего бояться… Аббат, их слишком много.
– Я умею считать, – отозвался отец Бэннан, заводя руку за спину. Широкий двуручный меч тускло блеснул под утренним солнцем. – Даллан, прикроешь сзади. Галена и Колума в центр. Остальные – по кругу… Патрик!..
Хранящий обет молчания монах коротко кивнул и рванул на груди свой балахон. Летописец только рот разинул: под длинным одеянием брата Патрика обнаружилась глухая кольчуга, широкий кожаный пояс… и целая оружейная лавка. Глаза Джеральда сверкнули.
– Значит, все-таки драться?!
– А говорил, что зарекся… – проворчал Алби, разглядывая увешанного оружием Патрика. – Ну и ловкач вы, братец! Нигде даже не звякнуло… Гален, куды?! Тебе где стоять велели?!
– Мне уже почти пятнадцать! Я могу помочь…
– Брысь, – велел послушник, хмурясь. – Отче, несподручные мне все эти штуки… А дубины у вас там нету?
– Нет, – усмехнулся аббат. – Патрик, дай ему булаву, что ли. Та же дубина, потяжелее только.
– Тяжелая – это хорошо. – Послушник принял из рук монаха короткий скипетр с гладкой деревянной рукоятью и шипастым железным навершием. Повертел в пальцах, ухмыльнулся. – Дубина-то, она побольше будет… ну да и это сгодится!.. Гален, брысь, сказано тебе!
– Но я же…
– Не тронь ножи!.. Брат Колум, приглядите за ним. Упаси бог, под руку сунется…
– Конечно-конечно, – закивал летописец, сгребая в охапку вырывающегося паренька. – Тише, дитя мое. Мы с тобой, увы, не воины…
Джеральд, уже с коротким мечом в руках, прикрыл аббата справа. Слева замер молчаливый брат Патрик. Слепой Даллан, поигрывая тяжелым посохом, встал сзади, лицом к перелеску. Кевин, Алби и Филип заняли остальные бреши маленького круга… А другой круг, большой, ощерившийся острыми лезвиями клинков, неумолимо сужался, подступая со всех сторон. Не спеша. Бандиты знали, что монахам бежать некуда. И знали, что получат свое без особых потерь.
«Спаси нас, Господи! – в панике воззвал брат Колум, отчаянно прижимая к себе пыхтящего Галена. И почувствовал, как что-то твердое ткнулось ему в бок. – Что такое?.. Сундук? Сундук аббата?! Но там же…» Летописец вскинул глаза вверх и встретился взглядом с главой общины.
Оба не проронили ни слова. Тяжелый сундучок, украшенный потемневшим от времени литьем, стремительно перекочевал под плащ брата Колума, а над кучкой притихших монахов, над головами замерших перед броском разбойников, над зеленым пологим холмом взлетел рокочущий голос отца Бэннана: