Гонг и чаша
Шрифт:
— Не встречались, — согласился с ней я. — Но одно другому не мешает. Ваша вещица?
Я достал перстень и показал его княгине.
— Ба-а-а! — спокойно ответила мне княгиня. — Вы умудрились найти эту нашу фамильную безделушку? Как неожиданно!
Да, черт побери, вот это выдержка. Даже глаза не блеснули и руки не дрогнули. Вот только ноздри начали раздуваться чуть сильнее, да еще горбун Реджи крайне ловко сместился мне за спину.
— Так оно все-таки ваше? Тогда берите его.
— Поправьте меня, Хейген из Тронье, если я не права, но вы действительно
— Да, все так. Готов.
— И что вы хотите получить взамен? Увы, я не слишком богата…
— Мне не нужно ничего. Единственное, о чем я бы хотел вас попросить, — это уделить мне пять-семь минут вашего внимания. И все.
Княгиня все-таки поплыла, поскольку поняла меня она не совсем так, как я бы хотел.
— Если вы говорите о том, чтобы мы с вами уединились…
— Нет-нет, все не так. — Я уловил злобное сопение горбуна и звук вынимаемого из ножен кинжала. — Прямо вот тут, на веранде или даже на этой дорожке, я хотел бы вам сделать определенное деловое предложение, которое будет вам, ну, как я думаю, небезынтересно.
— Да? — с сомнением взглянула на меня княгиня. — Ну что ж, договорились.
Я протянул княгине перстень, и она изящно смела его с моей ладони.
«Вами выполнено задание „Фамильная драгоценность“. Награды: 2000 опыта; редкий предмет — вариативно; признательность княжеского дома Эйшеров».
— Я не знаю, что вы собираетесь мне поведать, — сказала княгиня. — Но в любом случае хочу вручить вам в подарок вот это кольцо. Оно, конечно, не столь старинное и ценное, как то, что вы отдали мне, но это мой вам подарок, от чистого сердца. И знайте: княжеский дом Эйшеров всегда будет помнить о том, что вы для него сделали.
— Я счастлив служить столь славному и древнему роду, который имеет право стоять выше иных фамилий королевства и по праву может сесть даже на престол Запада, — витиевато заявил я.
— Это очень смелые и приятные для меня слова, но в то же время и очень опасные. — Княгиня пристально взглянула на меня.
— Не опаснее того, что я хочу сообщить вам. Если бы меня услышали приближенные короля, то попросту утопили бы зашитым в мешок, — поймал я ее взгляд.
Мы секунд тридцать смотрели друг на друга, после княгиня лучезарно улыбнулась и сказала:
— Ну что же мы стоим тут, на дорожке, как неприкаянные. Реджи, проводи моего сына и его друзей в беседку, подай им пива или чаю, что они пожелают. А мы с таном Хейгеном пойдем побеседуем у меня в кабинете.
— Я лэрд, — пояснил я княгине.
— Да? Ну, видимо, оговорилась. — Женщина обворожительно улыбнулась. — Прошу вас.
Кабинет княгини меня поразил количеством книг и свитков, причем они явно были тут не для антуража, Анна их читала и даже, похоже, редактировала.
— Не все авторы одинаково хороши, — пояснила мне она. — Иным и вовсе надо руки отрубать. Жаль, это не в моей власти.
— Ну, за властью дело-то не станет, — в тон ответил ей я. — Только пожелайте — и уже в понедельник утром вы будете сидеть на престоле Запада.
Княгиня
— Если бы не перстень, я бы уже убила вас. С такими предложениями просто так люди не приходят, тем более незнакомые мне, тем более в компании с моим дурачком-сыном и его друзьями-отщепенцами.
— А как должны приходить? — возразил ей я. — В ночной тиши, в черном плаще и чтобы говорить только шепотом? Врать не стану, я это делаю не для вас, а для себя. И остальные участники заговора не о вас заботятся, а о себе.
— А, вы не один?
— Княгиня, где вы видели, чтобы такие заговоры в одиночку затевали? Это же не капусту сажать, это власть менять, тут много народу надо. В компании со мной еще Бран из Пограничья, Витольд из Академии мудрости и брат Юр из ордена Плачущей Богини.
— Так в этом участвует Юр? — Тон княгини переменился. — На этого болтуна никогда не было угомона, трещит, как горох в детской игрушке, а толку…
— Княгиня, не заставляйте меня восхищаться вами меньше, чем я это делаю сейчас. Думаю, что он никогда не был болтуном, да и заикается он к тому же. Что за банальные проверки…
— Ну да, избитый ход, — согласилась княгиня. — А вот компания достойная, с такими и на эшафот не стыдно взойти, и под воду в мешке нырнуть. Вот только боюсь…
— Не бойтесь. — Я показал ей корону Белого Принца. — Не надо бояться.
Наша дальнейшая беседа заняла минут десять. Эта женщина окончательно покорила меня тем, что, оставив всякие игры, задавала мне короткие и ясные вопросы, а после, узнав все, что ей было надо, давала мне четкие и точные рекомендации для передачи их брату Юру.
— На престол я, конечно, сама не буду садиться, — сказала она мне под конец. — Это место не для меня, это место для моего сына.
Вот оно что. Вот в чем загвоздка квеста.
— Жаль, хороший был род, — печально сказал я.
— Какой род? — подняла на меня глаза княгиня.
— Род Эйшеров. Старинный был, древний, но, однако, и ему пришел конец.
Княгиня нахмурилась.
— А что вы так на меня смотрите? — задал я ей вопрос. — Хотите посадить на престол пусть и хорошего и умного, но нереально инфантильного мальчика, который бегает по джунглям с мятежниками, освобождает крестьян, спит с разбойницей и боится сказать вам о том, что та от него беременна? Что через полгода останется от Западной Марки? И проживет ли он эти полгода?
— Значит, не показалось, — отметила княгиня. — Все-таки эта оборванка на сносях. Весь в папашу своего пошел, паршивец.
«Вами выполнено задание „Княгиня Анна“. Данное задание является 2-м в цепочке квестов „Да здравствует король!“. Награда: 2000 опыта».
Дзинь!
«Вами получен уровень 59! Доступных для распределения баллов: 5».
— Вы убедили меня, тан Хейген. — Княгиня села в кресло.
— Лэрд, — машинально поправил ее я.
— Если в понедельник мы сделаем то, что планируем, вы будете таном. И что там вам еще надо от короны Запада?