Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гонки со смертью
Шрифт:

— Ну и как же убить эти протеиновые агенты? — спросил Томми.

— Никак. Они не живые, поэтому убить их нельзя, — объяснил Кантуэлл.

— Значит, их можно как-то разрушить.

— Они полностью не поддаются разрушению. Обычные способы стерилизации оказываются перед ними бессильны. Автоклавирование при высоких температурах, обработка ультрафиолетовыми и рентгеновскими лучами, высушивание, воздействие холодом и дезинфицирующими веществами органического происхождения — все это не приносит результатов. — Он смотрел на

нас, и во взгляде его читалась беспомощность. — Антиболевая вакцина подвергла вас, получивших ее дозу, большой опасности. Вы могли стать носителями протеиновых агентов и подвергнуть заражению ДНК человека.

Мне сделалось дурно.

— Это как «лед-девять».

Кантуэлл кивнул:

— Вы не первая, кому пришла в голову такая аналогия.

Я посмотрела на Томми и пояснила специально для него:

— Курт Воннегут, «Колыбель для кошки». Там один ученый изобрел формулу заменителя воды и назвал ее «лед-девять». Соприкасаясь с каплей воды, он превращает ее в новый «лед-девять». — Меня расстраивало то, что Кантуэлл согласно кивал. — Так и эти протеиновые агенты. Соприкасаясь с обычными протеинами, они превращают их в новые протеиновые агенты, порождая цепную реакцию. Процесс происходит до тех пор, пока они окончательно не пожрут мозг человека.

— И что? — растерянно спросил Томми.

— В романе «лед-девять» в конечном счете пожирает все водные запасы. Обращает в лед все океаны. — Я устало откинулась на спинку кресла. — А мы как эти океаны. Мы, люди. Эти протеиновые агенты могут стать неуправляемыми и подвергнуть разрушению геном человека.

— Да ну, бред. Быть такого не может!

— Может, и бред, но Койот в это верит. И пытается предотвратить, — сказала я.

— А как нам предотвратить это? — озадаченно развел он руками. — Ну, я имею в виду процесс превращения в протеиновые агенты. Как нам остановить его?

Кантуэлл продолжал теребить заколку на галстуке.

— Никак.

Томми вскочил, словно его ударило электрическим током.

— Я вам не верю! Должен быть какой-то способ! Обязательно должен!

— Ну, например, можно прекратить размножаться.

— А еще что?

Холодный спокойный взгляд.

— Еще вариант, принятый Койотом. Избавиться от тех, кто размножается, и их детей.

Томми бросился к нему через стол и схватил за грудки:

— Ах ты, сволочь! У меня есть дети! Почему же ты ничего не сказал нам? А если они теперь заболеют? А если Койот уже охотится за ними?

Я вскочила и потянула Томми за рубашку:

— Перестань!

Но он буквально душил Кантуэлла галстуком. Я попыталась оттащить Томми за шиворот, тогда он резко обернулся ко мне со сжатыми кулаками.

— Не смей меня трогать! — Я отскочила, загораживая одной рукой лицо, другой живот.

Томми отпустил Кантуэлла и поднял кверху руки:

— Ну ладно-ладно, все!

Доктор рухнул в кресло, тяжело дыша. Дверь распахнулась,

и в кабинет влетела перепуганная мымра-секретарша.

— Доктор!..

Кантуэлл махнул рукой:

— Все в порядке, Хелен.

Она недоверчиво смотрела на него, но он поправил галстук и пригладил жиденькие волосенки, еще раз жестом успокоив ее. Секретарша, подозрительно косясь на нас, вышла, закрыв за собой дверь.

Томми сел.

— Прошу прощения.

Кантуэлл покачал головой:

— Да нет, я это заслужил. — Он рассмеялся, но смех постепенно перерос в новый приступ рыданий. — Я заслужил все, что получил. — Он внимательно посмотрел на нас. — Вы, видимо, совершенно забыли, но моя семья тоже находится в группе риска.

— О чем это вы толкуете? — удивился Томми.

— Моя жена Антония была в тот день на экскурсии вместе с вами. И она находится под угрозой этой болезни так же, как и вы, ребятки.

Повернув ключ в замке, Джесси отпер входную дверь и внимательно оглядел прихожую, гостиную и палубу вдоль иллюминаторов.

Встреча, похоже, не обещала ничего хорошего.

Он бросил ключи на стол, ослабил узел галстука и покатил к двери на палубу, чтобы отпереть ее.

— Эван здесь нет. Она улетела в Чайна-Лейк, — сказал он.

Фил Делани, выдвинув стул на середину палубы, пристально наблюдал за ним из-под полей шляпы.

— Да, я сам отвез ее в аэропорт.

И взгляд Фила, и весь его настрой настораживали. Джесси кивком пригласил его войти и направился на кухню. Сзади он слышал звучный топот ботинок Фила.

— Я вообще-то собираюсь переодеться и выехать. Если потороплюсь, то к одиннадцати буду в Чайна-Лейк.

Он открыл холодильник и достал две бутылки кока-колы. Выудив из выдвижного ящика открывалку, откупорил бутылки и, управляя коляской одной рукой, поехал к столу, возле которого стоял Фил.

— Благодарствую. — Фил принял у него бутылку, отпил из нее и снова устремил пристальный взгляд на Джесси. — Я знаю, что она беременна.

Этот взгляд сверлил его насквозь. Он слышал бормотание холодильника, шум прибоя за окном и голос, тихо жужжавший в голове: «Ну, чувак, ты попал!»

— Теперь ты должен кое-что сделать для Эван, — сказал Фил.

— Я женюсь на ней.

— Нет.

Вот сукин сын!

— Не нет, а да. Женюсь совершенно точно.

— Я сейчас говорю не об этом. — Фил поставил бутылку кока-колы на стол. — Впрочем, о постоянстве твоих намерений мы тоже как-нибудь побеседуем, только в следующий раз. А сейчас речь идет совсем о другом.

Он снял шляпу. Лицо его было задумчивым.

— Характер у тебя вроде есть, так что, надеюсь, ты выдержишь этот разговор.

— Послушай, Фил, может, все-таки перестанешь тянуть резину?

— Эван не может рожать этого ребенка.

Джесси в немом изумлении уставился на него.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Хроники Сиалы. Трилогия

Пехов Алексей Юрьевич
Хроники Сиалы
Фантастика:
фэнтези
9.03
рейтинг книги
Хроники Сиалы. Трилогия

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Аватар

Жгулёв Пётр Николаевич
6. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
5.33
рейтинг книги
Аватар

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6