Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гордость и наслаждение
Шрифт:

Его светлость склонился к своей спутнице и что-то шепнул. Она улыбнулась самым многообещающим образом и направилась в зал, оставив мужчин наедине.

– Мисс Мартин вышла отсюда несколько минут назад, – сказал Джаспер.

– И ты поспешил за ней с весьма примечательным пылом.

– Да, но меня останавливают уже во второй раз! – Яростный взгляд Джаспера вонзился в виновника задержки.

– Ну что ж, – заметил его светлость, – зато я могу показать тебе, где находятся дамские комнаты, куда, скорее всего, и направилась юная леди. Если, разумеется, ты не напугал ее настолько, что она просто сбежала. Когда ты так хмуришься,

даже мне становится страшно!

Джаспер негромко зарычал.

Уэстфилд рассмеялся и вкратце объяснил ему, куда идти. Джаспер был благодарен другу за помощь, но сердился из-за насмешки, прозвучавшей в тоне графа.

Небрежно коснувшись полей шляпы, он отправился на поиски Элизы. Они расстались всего пару минут назад – для многих женщин это ничто, но не для Элизы, не привыкшей часами рассматривать себя в зеркале. Завернув за угол, Джаспер услышал голос Элизы, но увидеть ее пока не удавалось. Между ними прямо посреди коридора торчало скульптурное изображение некоего джентльмена, водруженное на платформу на колесах. Со спокойной уверенностью Элиза объясняла рабочим, пытавшимся сдвинуть платформу с места, что одно из колес, судя по всему, застряло во временном покрытии, защищавшем паркет.

Джаспер покачал головой. Как это похоже на Элизу – заметить причину затруднений и тут же на нее указать. Мягкая улыбка скользнула по его губам. Пусть он сам, по ее мнению, был создан для физических усилий, а не размышлений, но ее быстрый ум возбуждал его ничуть не меньше, чем обнаженное женское тело.

– Мисс Мартин! – позвал он.

– О, мистер Бонд! – Элиза выглянула из-за бедра статуи. – Я уже довольно долго принуждена любоваться задней частью этого произведения искусства. Похоже, колесо категорически не настроено вращаться.

– Может быть, вам следует попытаться как-то протиснуться мимо этого сооружения? – предложил Бонд, оценивая ширину проходов по обе стороны скульптуры.

Коридор был довольно широк, но платформа перегородила его почти полностью.

– А здесь есть какой-то обходной путь? – спросил Бонд раскрасневшихся рабочих, которые прилагали все усилия, чтобы скорее освободить проход для посетителей.

Тот, что повыше, просто отмахнулся и, вынув из кармана платок, промокнул вспотевший лоб. Второй рабочий, пониже ростом, пытаясь быстрее исправить дело, поднажал плечом на постамент. От толчка застрявшее колесо освободилось, платформа вместе со скульптурой качнулась вперед. Дерево протестующе заскрипело, толстая веревка, которая удерживала тяжелую скульптуру, лопнула. Раздался звук, похожий на щелчок хлыста, и Джаспер с ужасом увидел, как статуя наклоняется в противоположную от него сторону.

– Элиза! – закричал он, бросаясь вперед, но не имея возможности добраться до девушки.

Платформа треснула, несчастное колесо отлетело и покатилось по коридору.

Дальше все случилось слишком быстро. В замкнутом пространстве грохот крушения был оглушителен. Осколки разбившейся статуи посыпались на пол, в воздух взмыло облако пыли.

Разглядеть Элизу среди этого хаоса Джасперу никак не удавалось.

Перебравшись через груду обломков, он наконец оказался там, где она недавно стояла. Огромный торс статуи лежал на полу, лишившись рук и ног. От потрясения Джаспер ничего не соображал; внутри у него все сжалось, он пошатнулся.

В другом конце коридора нарастали крики, но за шумом крови в ушах Джаспер почти их не слышал.

– Бог мой! – раздался голос Элизы. – Вот это да!

Джаспер перевел взгляд в ту сторону. Элиза стояла в проеме ближайшей двери, во все глаза глядя на разрушения.

Боже милостивый!

Джаспер перепрыгнул через обломки и с силой прижал девушку к груди.

* * *

– Похоже, веревка была подрезана. – С бокалом бренди в руке, Джаспер расхаживал перед холодным камином у себя в кабинете. Его сюртук и жилет висели на подлокотнике кресла, и все равно Джасперу казалось, что ему нечем дышать. – Но не могу сказать точно, мне удалось взглянуть на нее лишь мельком.

– То есть ты не веришь, что крушение произошло случайно? – осведомился Уэстфилд, сидевший на диванчике. – А ведь трудно было предугадать, что мисс Мартин окажется в этом месте в это время.

– Мисс Мартин сказала, что, когда она направлялась в дамскую комнату, статуя стояла в малом холле. А когда она оттуда вышла, все это уже громоздилось в коридоре прямо у нее на дороге.

– Двум рабочим понадобилось немало времени, чтобы передвинуть платформу, – припомнил граф. – В одиночку такое вообще было бы невозможно.

– Но ведь колесо было повреждено. И возможно, не случайно. – Джаспер одним глотком прикончил бренди, надеясь наконец согреться: его до сих пор била дрожь при мысли о том, что могло случиться. – Да и как такое может быть, чтобы с одним и тем же человеком постоянно происходили всякие опасные случайности?

С резким стуком поставив пустой бокал на письменный стол, Джаспер посмотрел на часы. До встречи с Элизой на приеме у Лансингов было еще далеко. Но он не успокоится, пока вновь ее не увидит, хотя и послал охранять дом графа Мелвилла всех своих людей, кого только смог найти.

– Ты уж слишком нервно относишься к своей работе, – фыркнул Уэстфилд. – В то время как мисс Мартин, похоже, широкими шагами идет навстречу счастью.

– Это потому, что она верит в мою способность справиться с делом и обеспечить ей покой, – напряженно ответил Джаспер.

– Я тоже верю. А вот по тебе этого не скажешь.

– И как раз теперь, когда она почувствовала себя в безопасности, с ней и случилась такая неприятность. Ирония судьбы! И именно потому, что данный случай всерьез грозил ей гибелью, она не увидела в нем связи с остальными.

– Ты хочешь сказать, она не придает значения этому происшествию именно потому, что едва не погибла?

Джаспер кивнул. Светящееся в глазах графа любопытство разозлило его: светские люди настолько избалованы, что даже в происшествиях, несущих кому-то смертельную опасность, видят лишь средство развеять свою вечную скуку.

Однако Джаспер сдержал гнев и отвернулся, с мрачным видом потирая шею.

– Я делаю все, что могу. Но боюсь, этого мало.

Назавтра Джасперу предстояла встреча с доверенным лицом Элизы, и они намеревались все вместе объехать помещения, сдаваемые в аренду. Люди Джаспера уже изучали обстоятельства жизни ее нынешних и прошлых арендаторов. Также Джаспер планировал этим вечером поговорить с лордом Коллингсвортом о финансовых делах Элизы и ждал весточки от лорда Мелвилла насчет времени их встречи. Следовало изучить историю жизни отца и отчима Элизы, мистера Мартина и мистера Чилкотта, и этим Джаспер хотел заняться лично. Он доверял своим помощникам, но тайны этой семьи им знать незачем.

Поделиться:
Популярные книги

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3