Чтение онлайн

на главную

Жанры

Гордость и страсть
Шрифт:

— Бесс будет достаточно, мадам. На самом деле я не знаю… — Она заколебалась, не желая говорить, что Саймон может запретить ей брать кого-либо с собой, хотя это была истинная правда.

Впрочем, вопрос оказался спорным, потому что когда Саймон Мюррей наконец прибыл в тот день ближе к вечеру, он приехал не один. Правитель королевства и большая вооруженная дружина сопровождали его.

Глава 15

После длинного дня напрасного ожидания приезда Саймона Амалия и другие дамы только-только заняли свои места за столом на помосте, когда в зал вбежал слуга и сообщил принцессе, что большой отряд с развевающимся королевским стягом приближается к замку.

Изабелла поморщилась, но велела лишь предупредить на кухне, что к ужину у них гости, и распорядилась, чтобы экономка приготовила комнаты в северном крыле для правителя и его сопровождающих.

— Скажи ей, пусть не волнуется, если кроватей на всех не хватит, и пусть не вздумает никому отдать комнату сэра Гарта, — предупредила она. — Если места окажется недостаточно, им просто придется обойтись тем, что есть. Мы можем разместить их здесь, в зале, если потребуется.

Леди Аверил поднялась.

— Вы захотите сменить платье, мадам, прежде чем ужинать с господином правителем?

— Сядьте, Аверил, — велела Изабелла. — Если у Файфа не хватает обычной вежливости послать вперед нарочного предупредить меня о своем приезде, он не может ожидать какого-то необычного приема.

— Что ему может быть здесь нужно? — спросила Амалия, вспомнив слова Тома о том, что Файф даже еще более решительно настроен выдать ее за сэра Харальда, чем Саймон.

— Не знаю, — отозвалась Изабелла, — но ручаюсь, мы очень скоро узнаем.

Гарт увидел приближающихся всадников и тоже узнал королевское знамя Стюартов. Он, Тэм и юный Сим запрягали вьючную лошадь с двумя большими корзинами, в которых было все, что ему понадобится, когда он поскачет на встречу с Дугласом.

Он откладывал свой отъезд столько, сколько мог, и чувствовал нетерпение Тэма отправиться в дорогу. В самом деле, они выезжали позже, чем собирались.

Наблюдая, как отряд вооруженных всадников заполняет дорогу к замку и конюшенному двору, он тихо заметил:

— Твои парни в Лодере, похоже, подвели нас, Тэм.

— Их задача — не попадаться на глаза, — возразил Тэм. — Правитель, должно быть, очень быстро принял решение о приезде сюда, иначе мои парни заметили бы приготовления и приехали нас предупредить. То, что они этого не сделали, говорит мне, что все произошло неожиданно и слишком быстро. Однако я узнаю человека с Файфом, сэр.

— Саймон Мюррей, — сказал Гарт, кивнув.

— Второй брат леди Амалии, — услужливо вставил Сим.

— Угу, — буркнул Тэм. — Если Файф путешествует с Саймоном, то, должно быть, собирается поехать с ним в Элайшо. Значит, так мы и скажем Дугласу. Видите, лошади, которые въезжают во двор, все в мыле. Стало быть, они их здорово гнали.

— Странный способ начинать королевский объезд Приграничья, — задумчиво проговорил Гарт.

— И то сказать, ему бы начать дальше на восток, если он не хотел, чтобы Дуглас об этом узнал. Элайшо близко от Хермитиджа, и хоть Файф и называет себя приграничным лордом, Хермитидж и туда дальше — территория Дугласа.

— Как и все остальное Приграничье, если послушать Арчи, — сухо присовокупил Гарт.

— Ваша правда, — вставил свое слово Сим, — и много народу согласны таки с ним.

— А ты бы придержал свой язык, парень, — приструнил его Тэм.

— Да нет, пусть говорит, — возразил Гарт, — его взгляд на текущее положение дел в королевстве может быть просвещающим.

— Будет вам, сэр, вы же не хотите поощрять…

— А что такое «просвещающий»? — подозрительно спросил Сим.

— Это значит «проясняющий», «проливающий свет», все такое, — объяснил Гарт, сосредоточив больше внимания на толпящихся всадниках, чем на Симе. — Проще говоря, это означает, мы можем что-то узнать, слушая тебя.

— Что верно, то верно, можете. Уж я знаю этого ирода как облупленного.

— Какого такого ирода?

— Да этого вашего Файфа, вот какого, — угрюмо буркнул Сим. — Он был в Хермитидже два года назад. Я был тогда еще мальцом, ага, но раскусил, что он за птица. Ему нельзя доверять, как и другому братцу — Тому этому, который отчалил сегодня рано поутру.

– Я тебе верю, — сказал Гарт, жалея, что не может остаться подольше, чтобы узнать, что происходит в доме.

Но Арчи будет ждать его в Хоуике к середине дня, а Хоуик в двадцати милях отсюда. Им и так придется погонять лошадей, чтобы добраться засветло до Драйбурга, и сегодня ночью опять не будет луны. Она висит сейчас прямо над западным горизонтом и исчезнет не позже чем через час.

Еще одна причина удерживала его от того, чтобы войти в большой зал.

Амалия явно не вполне сознает его истинное положение, и он считал, было бы лучше, если не Файф оказался тем, кто напомнит ей, что он еще и барон. Файф наверняка вспомнит его и обратится к нему как к Уэструдеру.

Казалось гораздо более удобным и абсолютно логичным игнорировать свой новый титул после смерти отца. К тому же, оставаясь сэром Гартом Нейпиром, было проще заниматься расследованием смерти Уилла Дугласа и после того, как он приехал в Суитхоуп-Хилл.

Рыцарский титул, который приобретается лишь благодаря жестким тренировкам и суровым испытаниям, когда рискуешь своей шкурой, а порой и самой жизнью, вызывает больше уважения, чем титул баронский, дающийся по праву рождения. Поэтому посвященные в рыцари землевладельцы часто предпочитают рыцарскую форму обращения и пользуются одним баронским титулом, только если он имеет особую важность. Хотя некоторые и в этом случае так не делают.

Сэр Иаган, будучи бароном Элайшо, использовал свой титул. Букклей — нет.

Популярные книги

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24