Горе от богатства
Шрифт:
«Интересно, – подумала Маура, – что скажет Изабелл, когда я отвечу на ее письмо и расскажу, где и как заразилась когда напишу, что Феликс только чудом не заболел!» Она написала сухое письмо, подробно рассказав обо всем происшед. тем. И еще написала, что из-за нее Изабел незачем возвращаться в Нью-Йорк. Ее в городе не будет. Она собирается уехать с детьми на отдых, ей нужно восстановить силы.
Маура не стала сообщать Александру, куда едет. Он ведь заявил, что она может увезти детей куда хочет, ему безразлично, где они будут. Ей доставляло горькое удовольствие, что она просто тихо исчезнет с детьми, оставив ему только коротенькую записку.
Александру стало не по себе,
Александр ни секунды не сомневался, куда она поедет. А вдруг она не вернется? Останется навсегда в Канзасе? Внутри у него все похолодело от страха. Виноват будет только он один. Больше винить некого.
И Чарли, и Генри писали ей все месяцы, пока она была в отъезде. Генри проводил лето в Ньюпорте в восьмидесятикомнатном особняке, который он скромно называл «коттеджем».
В конце июня он написал Мауре:
«…Сюда на лето приехали Александр и Изабел. Она вернулась в Нью-Йорк, когда узнала о твоей болезни, но вы, очевидно, разминулись. Изабел гостит у Лотти Райнландер. Ариадны здесь не видно.
Целую тебя, Генри».
Маура понимала, что этим письмом Генри хочет ободрить ее. Если Александр проводит лето в Ньюпорте, а Ариадны там нет, это означает только одно – их роман окончен. Ну и что? Представить Александра без женщины невозможно. С кем он теперь?
Маура сидела на террасе гостиницы, задумчиво глядя на водопад, и вдруг поняла, с кем Александр. С того самого мгновения, когда она увидела фотографии в «Глоб», она сама iудивлялась, как сильно они на нее подействовали. Нет сомнений: Изабел предала ее. Конечно, она поступила безответственно, но, как совершенно верно отметил Генри, не более безответственно, чем Александр. Сейчас, перечитывая письмо Генри, она поняла, почему ее так глубоко задели фотографии. Древнее женское чутье подсказало ей. Она вспомнила, какое впечатление произвел Александр на Изабел при знакомстве. Точно такое же, как на нее саму. Изабел не сопротивлялась, когда Александр забрал Феликса на «Росетту», поскольку уже была слишком увлечена им. Конечно, поэтому они вместе проводят лето в Ньюпорте. Второе письмо от Генри пришло несколькими неделями позже и только подтвердило ее подозрения, «…по-моему, я писал тебе, что Александр здесь с Сашей. Большую часть времени они проводят на берегу или в море, поэтому видимся мы редко. Изабел пользуется большим успехом, она просто нарасхват. Молодой Берти Ван Картландт, похоже, надеется, что будет иметь честь повести ее к алтарю в будущем году. Но Александр не спускает с нее глаз, и я думаю, Ван Картландт принимает желаемое за действительность». Для Генри в отношениях Александра и Изабел не было ничего подозрительного, но у него не было и женского чутья. Да и Александра он любил не так, как она. В августе Маура с детьми переехала на берег озера Мичиган, где остановилась в одной из гостиниц. Однажды к ней подошла Кейтлин с письмом, которое получила от Кейти.
– Она уехала из Нью-Йорка в город Вичита, это в Канзасе, мадам. Она там работает официанткой в гостинице. Мама говорит, это хорошо, потому что мистер Сэлливан рядом и не даст ее в обиду.
Маура улыбнулась, она была рада, что Кейти начинает новую жизнь. Интересно, долго ли еще ждать письма, в котором Кейти напишет Кейтлин и Бриджит, что выходит замуж за Кирона? Маура и сама не знала, как отнесется к этому известию.
В начале октября после неспешной экскурсии по Великим озерам Маура вернулась в Нью-Йорк. Из письма Генри она
Сама не понимая почему, Маура никому не сообщила о своем возвращении. Она сразу же уселась со Стивеном Фасбайндером разбирать приглашения, присланные в ее отсутствие, и отвечать на них. В свете все знали, что они с Александром не живут вместе, и все же приглашений Маура получила даже больше, чем в начале прошлого сезона.
Генри давно уже предсказывал, что это случится. «Общество сегодня не может позволить себе отвернуться от тебя. Война все изменила. На своих приемах и вечерах свет вынужден принимать нуворишей, которые разбогатели на военных спекуляциях. А уж миссис Александр Каролис тем более, независимо от ее происхождения и национальности».
– Мистер Беннет из газеты «Геральд» ищет с вами встречи, миссис Каролис, – сказал Стивен, разглядывая одну из визитных карточек. – Полагаю, это связано с Ассоциацией горожан.
Маура выкроила время, чтобы встретиться с Беннетом как можно скорее. Репортер влетел к ней в гостиную, как к себе домой. От него попахивало коньяком, хотя еще не было и одиннадцати утра. Здороваясь с Маурой, он крепко схватил ее за руку и начал энергично трясти, будто они давнишние знакомые.
Все это очень удивило Мауру. Она поинтересовалась, чего он от нее хочет.
– Услуги, миссис Каролис. Услуги, которая помогла бы нам обоим, – ответил он, устраиваясь на обитом шелком диване напротив нее. – Мне пришло в голову, что вам можно посвятить целый номер нашей газеты. Вы добились большого успеха, вы красивы, ваш голос доходит до сердца, под вашим влиянием все жертвуют огромные суммы на благотворительные цели. Вы замужем за человеком, из-за которого, собственно, и возникла необходимость в благотворительности. Потом вы ирландка. Это потрясающий материал. Если вы позволите использовать его, уверен, наша газета смогла бы оказать давление на городские власти и помочь с принятием законов, которых добивается ассоциация.
Маура ничего не сделала для ассоциации со времени поездки в Вашингтон, после которой она представила Фредерику Лансдоуну подробный отчет о жилищных условиях тамошнего рабочего люда. Пора бы уже предпринять что-либо, что поможет добиться улучшения жилищных условий рабочих в Нью-Йорке.
– Что вы хотите узнать, мистер Беннет? – решительно спросила Маура. – Каким образом мы можем помочь делу ассоциации?
Вечером того дня, когда «Геральд» опубликовала сенсационный материал о городских трущобах, Маура отправилась на первый бал сезона. Она знала, что Александр тоже там будет, и предпочла встретиться с ним на людях. По крайней мере, если они с Изабел полюбили друг друга, он сможет сказать ей об этом на балу у миссис Бикман. Когда Маура увидела Александра, ей показалось, что нервы у него напряжены до предела. Он пересек оживленную залу, направляясь прямиком к ней и небрежно приветствуя по пути Асторов и Ренселеров.
– Ты вернулась, – почему-то сказал он, подойдя к ней. – Что же не писала, ничего о себе не сообщала? В белом фраке с гарденией в петлице Александр выглядел великолепно. От легкого загара кожа у него стала чуть темнее обычного.
– Я думала, тебе это вряд ли будет интересно, – ответила Маура холодно, насколько позволяло ее по-сумасшедшему бьющееся сердце.
– Черт побери, меня это очень интересовало!
Изящно причесанные головки уже оглядывались на них. Александр схватил Мауру за руку и потянул в центр зала. – Я думал, ты была в Канзасе, черт побери! Только когда я вернулся в Нью-Йорк, Генри сказал, что ты ездила на Ниагарский водопад и Великие озера.