Горечь королевского долга
Шрифт:
Поняв, что коня, оказывается, ещё и крепко привязали, она тут же присела на корточки. Вокруг передних копыт обвита тугая грубая верёвка, которая почти не давала лошади двигаться.
– Сейчас, подожди, - тихо сказала девушка, всхлипнув от жалости к Альве и принявшись осторожно, дрожащими руками отвязывать верёвку.
Это удавалось очень даже плохо, ведь руки принцессы не были приспособлены к такой работе с грубой материей. Всхлипнув, Сакура утёрла лоб тыльной стороной ладони, оторвавшись от коня, и сразу же услышала подозрительный шорох. Обернувшись, она заприметила Узумаки. Наруто зашёл в двери, тоже оглядываясь, и, увидев принцессу, чуть улыбнулся. Направившись
– Негоже вам находиться здесь посреди ночи, - заметил Наруто совершенно беззлобно, чуть улыбнувшись и поднявшись на ноги, протянув руку принцессе. Девушка, доверчиво вложив в неё свою руку, тоже поднялась с места, едва оруженосец потянул её на себя с некоторой силой. – Знаете, я сейчас чуть не натолкнулся на рыцарей, что обходят замок… боюсь представить, сколько вы здесь находитесь.
– Относительно недавно, - пожала плечами девушка, улыбнувшись и повернув голову к коню. Альва расправлял гриву, то и дело потряхивая головой. – А вы что здесь делаете?
Наруто вздохнул, улыбнувшись и оперевшись руками на ограду, тоже повернувшись к Альве. Казалось, он обдумывал ответ. На самом деле Наруто просто не спалось. Он стремился узнать, насколько удачно принцесса навестила своего возлюбленного, и, видимо, это у неё получилось довольно успешно. Он улыбнулся, опустив длинные светлые ресницы. Как ему хотелось поговорить с ней вот так, наедине… Наруто казалось, что он сможет рассказать ей очень многое, поделиться с ней своими мыслями и чувствами, но… именно сейчас он осознал, насколько это, скорее всего, было тяжело. И эта напряжённая атмосфера давила не только на сердце, но ещё и на плечи, на спину Узумаки, словно оседая невидимой свинцовой пылью.
– Хотел узнать, как вы навестили моего господина, - сознался Наруто, повернув голову к принцессе.
Та чуть покраснела, опустив голову и ресницы, не в силах ничего сказать. У неё было то же состояние, что и у Наруто, но она думала, нет, она даже чувствовала, что Наруто тот человек, который сможет понять любого, кто ему начнёт что-либо рассказывать. Она знала, что Узумаки никогда не станет смеяться над чужими проблемами. Об этом говорила вся его сущность, всё его доброе лицо, его растрёпанные волосы и всё его тело, которое будто бы даже излучало добро и тепло.
– Надеюсь, что хорошо, но… если вы не предрасположены мне рассказывать об этом, то не стоит, я могу понять, - пожал плечами Наруто, усмехнувшись.
– Скажите только: как я, его верный оруженосец, могу ему помочь? Что мне стоит сделать для того, чтобы он был свободен?
Вздохнув, Сакура процитировала всю речь Саске о том мужчине, что его закрыл в темнице. Наруто старался что-то обдумать, потерев кончиками пальцев подбородок и чуть сдвинув брови. Значит, тучный мужчина в красном? Наруто теперь думал, что он сможет помочь, ведь найти этого человека не составит труда, а ключ… нужно взять у него ключ от темницы, но… как? Сакура упомянула о том, что этот мужчина любит выпить и поспать, а значит, этим можно и воспользоваться против него. Улыбнувшись, Наруто щёлкнул пальцами, вновь повернувшись к принцессе:
– Ваше величество, если позволите, мне нужно быстро навестить нашего повара или хотя бы пробраться на кухню. Мне нужен алкоголь, хотя бы самый дешёвый.
– Могу как-нибудь постараться передать вам бутылку хереса, его исчезновения никто не заметит, - пожала плечами Сакура, но явно не понимала, что задумал Узумаки.
Неужели напиться с горя? Она улыбнулась собственным
– Надеюсь, вы не будете против… но я не понимаю, зачем вам понадобился алкоголь?
– наконец спросила девушка, оторвав взгляд от Альвы.
– О, не стоит беспокоиться, - улыбнулся Наруто, отмахнувшись, глядя, как девушка осторожно причёсывает гриву коня. – Я просто забочусь о своём господине, которого нужно вытащить из темницы… просто я понимаю, какую угрозу для меня представляют его родители, если он в беде…
Он развёл руками, на что Сакура тихо и с нежностью засмеялась. Так они простояли в полной тишине несколько минут, а Наруто обдумывал свой план. Для начала нужно было пройти к тому мужчине, просто начать говорить с ним, но… Узумаки знал, что сам ни в коем случае не должен пить. Он просто споит того мужчину, возьмёт ключ, а потом…
– Ваше величество, - подал голос Наруто, - не хочу показаться невежей, но не скажете ли вы мне, во сколько у вас состоится свадьба с дядей моего господина?
– В два часа дня… - обречённо вздохнула Сакура. – Знаете, моего разрешения на эту свадьбу даже не спрашивали, и, будь моя воля, я бы с большой радостью отказала господину Учихе. Мой отец считает, что это взаимовыгодный брак, он совсем не думает о том, как сильно я буду несчастна с этим человеком. Вы и понятия не имеете о том, что я чувствую сейчас… быть может, вы стараетесь меня понять, и мне это приятно. Мне приятно то, что вы сейчас со мной, благодарю вас, - она улыбнулась, посмотрев на Узумаки.
Оруженосец понимающе кивнул, чуть покраснев. Принцессу в такой ситуации он, может, и не понимал, однако старался понять. Что плохого в том, что Наруто просто старался понять чувства девушки? Ему просто хотелось, чтобы она была открытой и доверчивой в своих мыслях, чтобы она доверяла хотя бы ему, ведь Наруто не из тех людей, кто побежит рассказывать всему королевству о настрое её величества против Мадары Учихи.
– Вы умеете поддерживать одним только своим взглядом… и я очень надеюсь, что вы поможете своему господину, - с надеждой произнесла Сакура, посмотрев на Наруто.
– Самому ему ни за что оттуда не выбраться, это будет очень сложно и долго, но… я знаю, что вы поможете ему.
Отвесив полупоклон, Наруто тихо произнёс:
– Лестно слышать, что вы на меня надеетесь, ваше величество…
Сакура кивнула, наконец отложив в сторону щётку, которой расчёсывала гриву лошади, и посмотрела на Альву. Конь словно бы понял её взгляд, в котором отражалась надежда на спасение, боль, сочувствие и неискоренимая любовь к молодому рыцарю, которого ещё предстоит вытащить из темницы. И Альва точно знал, пусть даже и не умел говорить, что завтра ему нужно постараться сделать так, чтобы его наездник успел вовремя… ведь свадьба будет проходить в церкви, в центре города, куда соберётся разномастный народ, чтобы засвидетельствовать брак принцессы и господина Учихи, небезызвестного рыцаря королевства. Вздохнув, Сакура посмотрела прямо в ярко-голубые глаза оруженосца, понимая, что тот постарается сделать всё возможное для того, чтобы свадьба не состоялась.