Горизонты
Шрифт:
Я вздохнула, прислушиваясь к шипению в трубах, журчанию текущей под копытами воды, и кратковременному жужжащему потрескиванию искр. Постукивания с обратной стороны стен прекратились. Оно всё же ушло, или таится прямо на трубе?
— Итак… если бы существовал способ сделать мир таким, каким ему полагалось быть… что, неужели мне нужно вернуться в прошлое и всё исправить?
«А такое вообще возможно?» От этих размышлений у меня начала кружиться голова.
Дискорд засмеялся, высоким, отразившимся от стен, голосом. Она осознала свою ошибку, и прикрыла рот копытом, её взгляд быстро метнулся вправо, а затем влево, после чего вновь сфокусировался
— Путешествие во времени? Я тебя умоляю. В качестве развлечения — возможно, но это вообще когда-нибудь срабатывало? Кроме того, я уверен, что где-то существует мир с любящей командовать фиолетовой принцессой аликорном, от которой не стоит ждать ни чего хорошего. — Она вздохнула, и похлопала меня по плечу. — Нет. Боюсь, что тебе просто придётся взбодриться, и, во имя выживания мира и всей расы пони, встретиться лицом к лицу с неисчислимыми трудностями. Только и всего. — От моей гримасы она слегка поникла. — Эй, я ведь не сильно на тебя давлю?
— Спасибо, — ответила я уныло, а затем вздохнула. — И так, что ты знаешь о Горизонтах? Погоди. Дай догадаюсь. Ты не можешь мне этого рассказать? — Я собралась с духом, готовясь к разочарованию и крушению надежд.
— Ну, знать, когда не нужно чего-то говорить — это одна из профессиональных болезней тех, кто знает абсолютно всё, — ответила она слегка оправдываясь.
Я сгорбилась, гадая, неужели Реинбоу Деш чувствовала то же самое, когда дело касалось предсказаний Пинки Пай.
«И почему я вообще беспокоюсь, и задаю ему вопросы?»
— Всё, что я могу сказать — Голденблад изъял много моей крови для этого проекта. Очень приочень, приочень много. — Она улыбнулась и покачала копытом в мою сторону. — Я уверен, ты уже заметила, что все самые, по-настоящему, интересные вещи можно создать из нашедшего практическое применение хаоса. Возможно Голди хотел себе армию пустышек?
— Это не в его стиле, — тут же ответила я. Но всё же… армия пустышек. Это не давало мне покоя, а когда мы проходили мимо маленькой дыры в стене, то услышали звук дыхания с обратной стороны. Или, возможно, это был всего лишь сквозняк, гуляющий по этим огромным помещениям. — Но, что на счёт Отродий? Неужели все они пустышки, подобно Бу?
Он поморщился:
— О да, это воистину так. Вот это, я могу пояснять не создавая слишком много спойлеров. Уверен, ты уже заметила, что все они немного странные.
— Ты имеешь в виду — идентичные? — произнесла я, нахмурив брови. — Да, заметила.
— Да. Практическое применение моего хаоса, — произнесла она, сердито нахмурившись. — Бу уникальна. Драгоценна. Она — личность. Ну а что ты хотела, она взращивает свою собственную душу, и всё такое прочее. И она бессмертна, так же как и я. В добавок ко всему, Бу видит вещи такими, какие они есть на самом деле, и, скорее всего, именно поэтому она любит тебя, не зависимо от того, насколько ты становишься страшной, — произнесла она, рассматривая своё отражение в луже на полу, а через минуту продолжила: — Но Отродья… безмозглые, бездушные, бессмертные автоматоны из магической плоти и стали. Я с нетерпением жду того момента, когда смогу увидеть, как ты разбираешь их всех на части.
— Бу бессмертна? — спросила я, надеясь, что мой голос звучит не слишком удивленно.
— Да бессмертна, так же как и я. Возможно, когда-нибудь, она превратиться в следующего аватара Хаоса. Вот так вот, если конечно ты не возьмёшь эту роль на себя. Ты проявила себя, как исключительный агент Хаоса, — произнесла она, широко улыбаясь, и получила от меня очередной хмурый взгляд. — Но как бы там ни было, не смотря на то, что я хоть и бессмертен, вечность это
— Так почему же он хочет тебя убить? Можешь ли ты… ну даже и не знаю… управлять Отродьями Койотла, поскольку они тоже сделаны из Флюкса? — спросила я, представляя себе, как на Легата набрасывается цела армия.
«Это было бы интересно… но то, что Дискорд сделает с ними после этого будет, конечно же, ещё более интересным».
— А вот ЭТО уже мысль! — произнесла она, лучезарно улыбаясь. — Император Бу! Правящий Пустошью с помощью своей армии… — её лицо передёрнулось, и глаза Бу вновь стали блёклыми, а сама она нахмурилась. — Пьйикати Дискод! Я ни сабиаюсь быть зъюкой! Я сабиаюсь быть как Бвэкжек! — Она ухмыльнулась мне, а я улыбнулась ей. Спаси меня Селестия, я была примером для подражания. Пару раз моргнув, глаза Бу опять стали глазами Дискорда, она надула губы. — Ух. Ладно. А я уже и забыл насколько слащавыми могут быть пони. Но как бы то ни было, ответ на твой вопрос — я не знаю. Когда мы в прошлый раз находились рядом с Отродьями, они, казалось, не узнали меня.
— Как ты думаешь, Легат знал, что ты находишься на территории Гримхуфа?
— Я в этом более чем уверен. И даже более того, точно знаю, что это именно я был главной причиной его появления там. Он и я работаем на схожих частотах. Мы из века в век повторяем это, снова и снова.
— Из века в век, — спросила я, нахмурившись. Если у него бы талисман как у Рампейдж, то я могла в это поверить. Ведь во время нашей последней встречи он отрегенерировал собственную голову.
— О да, — произнесла она с блаженной улыбкой. — Он скрывается под маской многих личностей уже на протяжении веков. А в качестве весельчака он был почти столь же хорош, как и Селестия. Она, разумеется, была симпатичней, да и чувство юмора у неё было чутка получше, но он находился поблизости почти столь же долго. Манипулируя. Прячась. Организовывая. И я тоже был поблизости, мешая, надоедая, и внося беспорядок. Всё это было невероятно весело.
— За исключением того случая, когда тебя превратили в камень за то, что ты слишком сильно досаждал пони.
— Я оскорблён, Блекджек! — сказала она, притворно дуясь. — Разве я не сказал, что меня вынудили быть злодеем? Что меня заставили играть эту роль силы вне твоего понимания?
Она села и приложила копыто ко лбу, улыбнулась и закатила глаза.
— Я признаю, что я, возможно, время от времени причинял совсем немного боли разным пони по всему миру, но это для их же блага. Я не злодей, Блекджек. Я создаю хаос! — Она раздражённо нахмурилась. — Ты действительно ещё не поняла, что это значит?
— Это первый раз, когда я смогла поговорить с тобой, и ничто не пыталось меня убить, — ответила я. — И хаос, по моему опыту, является довольно злой штукой.
— Ну что же, тогда ты испытала на себе совершенно не тот вид хаоса! — Она оскорблено фыркнула. — Если бы я был злым, то тогда, я бы щёлкнул когтями и взорвал голову Твайлайт. Это разумеется в моих силах, но совершенно вне моей природы. — улыбнулась она. — Хаос — это перемены. Это избавление от статуса-кво. Хаос — это изобретательство. Это искусство! Это неопределенность. Это риск. Это взмах крыла бабочки, движение электрона, и химические реакции в твоём мозгу. Без хаоса, жизнь станет обыкновенной, никогда не меняющейся рутиной от рождения и до смерти. Я манипулировал и досаждал расе пони… и зебрам… и грифонам… и ещё множеству других рас… чтобы вынести их из однообразности.