Горничная для Мага
Шрифт:
Мужчина недоумённо нахмурил брови, а потом приподнял их, недоверчиво посмотрев свысока, искры подозрения — зачем леди понадобилось в комнату молодого господина — холодно кольнули.
— Мне очень необходимо. Прошу, открой, — и добавила уже твёрже: — немедленно.
Отказать он не мог, как-никак она ещё супруга эрн Ламмерта, да и Фабиана сама бы вырвала из его кармана ключи, если бы тот не согласился, но, скорее всего, услышав в голосе едва ли не отчаяние, мужчина отступил:
— Хорошо. Если вам так нужно, то... прошу.
Дойдя до комнаты Витлара,
Фабиана прошла внутрь, направляясь к шкафу.
— Я могу ещё чем-то быть полезен? — поинтересовался управляющий.
Фабиана повернулась.
— Спасибо, Аскил, — улыбнулась коротко, — пока ничего не нужно.
Мужчина нахмурился, но ничего не сказал и оставил девушку в комнате.
Фабиана повернулась к стеллажам и аккуратно взяла книги, которые и сама составила когда убирала здесь ещё горничной. Сложила их на стол и принялась одну за другой перелистывать. Клочки исписанной бумаги, вырванные страницы газет лежали в них. Фабиана взяла один обрывок и, наконец, вспомнила, когда прочла заголовок, похожий на тот, что в сегодняшней статье, в котором упоминалось о том же самом оптоне. В ней тоже говорилось о нахождении необычного слитка металла. Видимо, когда его только добыли. Витлар явно был заинтересован этим, раз оставил выдержку себе.
Фабиана перевела взгляд на исписанные листы бумаги: какие-то знаки, формулы — она ничего не поняла. Уставилась на почерк молодого господина и задумалась. Этот металл явно имел какую-то ценность, раз власти всерьёз взялись исследовать его, убрав со всех прилавков. А значит — Фабиана отложила листы и взялась за браслет — его нужно беречь, убрать подальше от чужих глаз. Одёрнула рукав ниже на запястье, пряча украшение.
Интересно, Хэварт знал, что его брат делал в свободное время? Скорее всего, нет. Либо не воспринимал всерьёз его увлечение магией и наукой. Так и есть, усмехнулась Фабиана, вспомнив, как о нём говорили на вечере у госпожи Маргрет.
В дверь неожиданно постучали. Фабиана повернулась, пряча созданный беспорядок за спиной.
— Прошу прощение, миледи, — извинился вернувшийся Аскил, — но к вам гости.
Сердце дрогнуло и быстро заколотилось.
— Гости? — облизала вмиг пересохшие губы.
— Вас просит господин Танор О-Лидер.
Фабиана изумлённо приподняла брови. Танор?! Здесь?!
— Хорошо, я сейчас спущусь, — очнувшись от оцепенения, быстро сложила всё назад и торопливо вышла в коридор, направляя прямиком в гостиный зал.
Думать о том, что брат снова вздумает её немедленно вернуть дядюшке, не хотелось, хотя стоило бы, ведь другого повода его визита Фабиана не могла представить. Настороженность росла с каждым шагом.
Мужчина стоял возле окна и повернулся, когда Фабиана вошла в зал. Задержала дыхание, видя на лице брата вовсе не самоуверенность, которую ожидала, а тревогу и какую-то странную задумчивость.
— Добрый день, Фабиана, — поздоровался он, заложив руки за спину.
— Что-то случилось? — остановилась на расстоянии, оглядывая его внимательней.
Сейчас Танор был не в военном обмундировании. Синий жакет и брюки очень ему шли, аккуратно повязанный белый платок придавал представительный вид. Фабиана в который раз поняла, как Танор повзрослел.
— Приехал с тобой поговорить, если позволишь.
Фабиана посмотрела на него пристальней с явно ослабшим недоверием, этот его ответ окончательно ввёл в растерянность, усилив и без того разыгравшуюся тревогу.
— Хорошо, давай поговорим, — сбросив оцепенение, пригласила пройти, — только у меня нет времени засиживаться, — предупредила сразу, пройдя к дивану возле камина.
— Что-нибудь пожелаете? — появился в дверях Аскил.
— Да, Аскил, будь добр, принеси нам чая.
Мужчина кивнул и удалился. Фабиана перевела взгляд на Танора, присела.
— Ты куда-то торопишься? — нахмурившись, поинтересовался в свою очередь ее брат, присаживаясь в кресло напротив.
— Есть важные дела, — ответила уклончиво.
Говорить открыто после той их встречи, закончившейся ссорой и недопониманием, Фабиана не могла, как бы того ни хотелось. Сейчас Танор казался чужим, и это коробило страшно, и его тревога и напряжение передавались и ей.
Сложив ладони на коленях, Фабиана ожидала объяснений.
— Я приехал извиниться, Фабиана, — наконец, произнёс Танор, потерев переносицу пальцами, выказывая своё волнение, чем ввёл в замешательство Фабиану.
Извиниться? Он? Фабиана на некоторое время потерялась, даже не знала, что ответить, вспоминая его последние жёсткие слова и нежелание слушать, когда она пыталась ему объяснить. Возможно, он тогда многое не понимал, а теперь что-то разузнал? Но как бы то ни было, сердиться она точно долго на него не могла. Хотя хотел он сделать не самое приятное — это правда.
— Я был глупцом, не захотел слушать тебя, — подтвердили её мысли, глянув виновато синими глазами. — Я был недавно у опекуна, — холодно произнёс, запустив пальцы в светлые волосы, взъерошил их, будто пытаясь хоть как-то упорядочить мысли, и продолжил, — и знаешь, что?..
Фабиана напрягла плечи, обратившись вся камень.
— …Ты была права насчёт него. Я просто слепец, не видел того, что Витор давно всё присвоил себе, строил свои планы, когда нас не было дома, этот алчный… — Танор до скрежета стиснул зубы, сдерживаясь с трудом, чтобы не выругаться покрепче, и лишь с горечью усмехнулся, в глазах вместо растерянности вспыхнула злость.
Мужчина смолк, вжавшись пальцами в подлокотник, когда в зале снова появился управляющий. Благодарно кивнув, Фабиана пронаблюдала, как Аскил поставил поднос, посмотрел на девушку, показывая своим взглядом, что он будет поблизости, если вдруг понадобится его услуга.
— Это хорошо, что ты понял, — ответила Фабиана брату, когда Аскил ушел. Но сейчас она не могла думать об опекуне. — Это всё, что ты мне хотел сказать?
— Нет, не всё. Я хочу забрать у Витора своё, то есть наше с тобой по праву, — посмотрел прямо.