Горничная-криминалист: дело о сердце оборотня
Шрифт:
Пальцы рук Бенефиса шаловливо бежали от моей коленки вверх всё выше и выше, попутно лаская особо чувствительные места, а мягкие влажные губы переместились на мою ключицу, вызвав невольный стон наслаждения. Бенефис прочертил горячую дорожку своим раскалённым языком вдоль моего позвоночника.
– Лоли, милая, ты с таким упоением слушала эту арию, пропуская все эмоции через себя, что это безумно завело меня, – прошептал он мне на ухо, прикусив мочку уха. Тем временем его рука уже путешествовала по моему нижнему белью, пытаясь его стянуть.
– Бенефис, а если нас кто увидит? – слабо сопротивлялась я. Попробуй
– Нас никто отсюда не увидит, это же балкон, – прошептал мне в ухо мой невыносимый брюнет.
И именно в этот момент краем глаза я заметила, как бархатная штора, загораживающая вход в нашу ложу, отъехала в сторону, и на балкон шагнул вначале Дарион, затем и Мариэль. С нечленораздельным глухим писком, красная как бес, искупавшийся в жерле вулкана, я вскочила с коленей Бенефиса. Начальник же департамента ОТПРУ невозмутимо поправил на себе фрак и, как ни в чём не бывало, спросил:
– А в Вашей ложе, Блэкшир, уже скучно стало?
Уже в третий раз за этот вечер я хотела провалиться сквозь землю. Какой-то злой рок меня сегодня преследует. Ну за что? За что я постоянно попадаю в эти идиотские ситуации? Разумеется, глава СБИ не мог не заметить, чем мы здесь с Бенефисом занимались. Больше всего захотелось стать невидимой или сделать вид, что это вообще была не я. Он и так по нашему короткому знакомству наверняка считает, что я особа с не самым тяжёлым поведением, а теперь… Стыдно-то ка-а-к…
К моему удивлению, вместо Дариона ответила Мариэль:
– Ой, прошу меня извинить, это я настояла на посещении вашей ложи в антракте. Дарион сопротивлялся до последнего, честное слово, – и она мило захлопала пушистыми ресницами.
Бенефис озадаченно посмотрел на Мариэль:
– Вы? Вы хотели присоединиться к нашей скромной компании?
– Ну, вообще-то, я хотела прихватить Лолианну и сходить вместе с ней в дамскую комнату. У нас, сирен, всё под водой по-другому устроено, архитектура сооружений другая, я боюсь заблудиться, – и с этими словами она ловко схватила меня за запястье и потянула к выходу из ложи.
Мне же было так неловко в этот момент перед Дарионом, что я не стала сопротивляться и решила поскорее ретироваться, пускай и с помощью Мариэль. Бенефис даже не успел ничего произнести, как мы с ней вдвоём выпрыгнули за бархатную занавеску балкончика.
Я хотела остановиться у ближайшей таблички и посмотреть, где же находится дамская комната, но зеленоволосая красотка совершенно бесцеремонно сама меня потянула в нужную сторону. Я не успевала запомнить дорогу, так ловко она маневрировала между людьми и точно знала, где нам следует свернуть. Наконец, мы пришли в дамскую комнату.
– Ну? – спросила я, прекрасно понимая, что это скорее Мариэль была моим сопровождающим, чем я её.
Сирена неожиданно смутилась:
– Я прощения хотела попросить, – пробормотала она.
– Чего? – вновь не поняла я. С этой красоткой мы до сих пор не перебросились и словом, я совершенно не понимала, за что она просит у меня прощения.
– Там на парковке, я к твоему брюнету чары сирен применила, – вздохнула она и потупилась, глядя в пол. – Я не хотела, оно само собой как-то получилось. Я не специально… я пришла сюда, чтобы найти мужчину хорошего, а он у тебя такой… такой… ну ты сама знаешь…
– Я ничего не понимаю, – призналась я, озадаченно глядя на принцессу, – вы вроде разговорились на парковке на обычную светскую тему, и ушли чуть вперёд. За что ты извиняешься? Какая ещё магия соблазнения? – мне, конечно, было не очень приятно, что приехав в оперный театр со мной, Бенефис в итоге зашёл в здание с Мариэль, но никакого криминала я здесь не видела.
– У нас магия в голосе заключается. Когда сирена хочет понравиться, она говорит и говорит, а тембр голоса меняется, и сирена может не на шутку возбудить мужчину одним лишь голосом… – Мариэль взглянула на меня, а увидев моё изрядно вытянувшееся лицо, она затараторила вдвое быстрее, – но Бенефис у тебя очень хороший и верный! Он пообщался со мной всего пару минут, а потом увидел, что ты отстала от нас, бросил меня прямо в гардеробной и помчался за тобой. Он о тебе ни на секундочку не забывал! Ну, почти ни на секундочку, – быстро поправилась она. – Ты для него – самое важное, это сразу видно. Редко какой мужчина может сопротивляться чарам сирен.
Для меня же вдруг стало очевидным, отчего Бенефис так неожиданно набросился на меня в антракте. Чувственно слушаю музыку? Ха, как же! Лолианна, какая же ты всё-таки наивная дура! Да это Мариэль его возбудила, а он решил снять напряжение, так сказать, с тобой. Овца ты, Лоли, бесхитростная и глупая. Неприятное чувство глубоко царапнуло, оставив за собой горький привкус обиды.
– О-о-о-о… – я застонала, обхватив голову руками с обеих сторон.
Да, конечно, это не измена, но было крайне неприятно осознавать, что ещё пять минут назад, трогая меня, Бенефис вполне возможно представлял себе фигуристую Мариэль. Стало как-то до горечи обидно и даже слегка противно.
– Ну, прости-и-и, – тоненько взмолилась сирена, не так меня поняв. – Меня родители сослали в Ваш мир как в ссылку какую-то! Мало того, что я не привыкла к такому холоду, так ещё и с утра до ночи охраняют какие-то отмороженные люди этого Блэкшира и он сам лично. А мы же сирены, для нас секс как морская вода необходим! Ещё немного и я на стены полезу! Вот за две недели впервые удалось уломать его сводить меня куда-нибудь под видом того, что я как сирена безумно скучаю по музыке. Бред чистой воды, но он поверил. Так хочется мужчину опытного, красивого, шикарного… – она мечтательно закатила глаза и томно вздохнула.
– А Дарион тебе чем не угодил? – спросила я. Разговор для меня был странным, и спрашивать о главе СБИ мне было немного неудобно в силу моего воспитания, но любопытство всё же переселило.
– На него мои чары вообще не действуют, – сердито фыркнула прекрасная Мариэль с необычным голубым оттенком кожи, после чего глубокого и грустно вздохнула. – Не знаю, то ли он мастерски сопротивляется, то ли импотент или же вообще не по женскому полу, но как я ни старалась, а всё безрезультатно. Легче глыбу льда соблазнить, чем его! Мои родители потому меня именно в ваш холодный мир и сослали. Сказали, мол, что не пристало принцессе по злачным местам шляться, и приставили ко мне Дариона в качестве няньки. Я уже волком вою в вашем донельзя скучном мире. У нас всё в Сиегалии всё совсем по-другому, – и она показно надула пухлые губки.